The Lay of Havelok the Dane - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Lay of Havelok the Dane Part 10 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
[Sidenote: [Fol. 207b, col. 1.]]
o was haueloc a blie knaue. 632 [Sidenote: Havelok is glad, and asks for bread.]
He sat him up, and crauede bred.
And seide, "ich am [wel] ney ded, Hwat for hunger, wat for bondes at u leidest on min hondes; 636 And for [e] keuel at e laste, at in mi mouth was rist faste.
y was e[r]-with so harde prangled, at i was e[r]-with ney[e][34*] strangled." 640 "Wel is me at u mayth hete: [Sidenote: Dame Leve brings him bread and cheese, b.u.t.ter, &c.]
G.o.ddoth!" quath leue, "y shal e fete Bred an chese, butere and milk, Pastees and flaunes, al with suilk 644 Shole we sone e wel fede, Louerd, in is mikel nede, Soth it is, {a}t me{n} seyt and suereth: 'er G.o.d wile helpe{n}, nouth no dereth.'" 648
[Footnote 32: MS. er.]
[Footnote 33: _Qu._ rinne. See ll. 716, 761, 2125.]
[Footnote 34: _Qu._ stir, _or_ stirt.]
[Footnote 34*: Changed by editor from "ney": see Emendations.]
[Headnote: GRIM SAYS HE HAS DROWNED HAVELOK.]
+a{n}ne sho hauede brouth e mete, [Sidenote: Havelok eats all up greedily.]
Haueloc anon biga{n} to ete Grundlike, and was ful blie; Coue he nouth his hunger Mie. 652 A lof he het, y woth, and more, For him hungrede swie sore.
re dayes er-biforn, i wene, Et he no mete, at was wel sene. 656 Hwan he hauede eten, and was fed, [Sidenote: Grim puts him to bed.]
Grim dede make{n} a ful fayr bed; Vncloede him, and dede hi{m} er-i{n}ne, And seyde, "Slep[34**] sone, with michel wi{n}ne; 660 Slep wel faste, and dred e nouth, Fro sorwe to ioie art u brouth."
Sone so it was lith of day, [Sidenote: Grim tells G.o.dard he has killed Havelok, and asks for his reward.]
Grim it under-tok e wey 664 To e wicke traitour G.o.dard, at was denemak a[35] stiward, And seyde, "louerd, don ich haue at ou me bede of e knaue; 668 He is drenched i{n} e flod, Aboute{n} his hals an anker G.o.d; He is witer-like ded, Eteth he neure more bred; 672 He li drenched in e se:-- Yif me gold [and] oer fe,[36]
at y mowe riche be; And with i chartre make [me] fre, 676 [Sidenote: [Fol. 207b, col. 2.]]
For u ful wel bi-hetet me, a{n}ne i last[e] spak with e."
[Sidenote: G.o.dard bids him go home, and remain a thrall; for he has done wickedly.]
G.o.dard stod, and lokede on him oruth-like, with eyne grim; 680 And seyde, "Wiltu [nou] ben erl?
Go hom swie, fule drit, cherl; Go heen, and be euere-more ral and cherl, als ou er wore. 684 Shal [ou] haue non oer mede; For litel i [shal][37] do e lede To e galues, so G.o.d me rede!
For ou haues don a wicke dede. 688 ou Mait stonde{n} her to longe, Bute ou swie een gonge."
[Footnote 34** (from Emendations): "Perhaps there should be a comma after _Slep_, making the sense to be _sleep, son_, not _sleep soon_."]
[Footnote 35: _Qu._ Denemarkes.]
[Footnote 36: Cf. l. 1225.]
[Footnote 37: The MS. has "ig," but the _g_ is expuncted; and it omits "shal."]
[Headnote: GRIM SETS SAIL FOR ENGLAND.]
[Sidenote: Grim fears that both himself and Havelok will be hung.]
+Grim thoucte to late at he ran Fro at t{ra}ytour, a wicke man; 692 And oucte, "wat shal me to rede?
Wite he him onliue, he wile bee Heye hangen on galwe-tre: Betere us is of londe to fle, 696 And berwen boen ure liues, And mine childre{n}, and mine wiues."
[Sidenote: Grim sells his live stock.]
Grim solde sone al his corn, Shep wit wolle, neth wit horn, 700 Hors, and swin, [and gate] wit berd, e gees, e he{n}nes of e yerd; Al he solde, at outh douthe, That he eure selle moucte, 704 And al he to e peni drou: [Sidenote: He fits up his s.h.i.+p carefully.]
Hise s.h.i.+p he g{re}yede wel inow, He dede it tere, an ful wel pike, at it ne doutede sond ne krike; 708 er-inne dide a ful G.o.d mast, Stronge kables, and ful fast, Ores G.o.d, an ful G.o.d seyl, er-i{n}ne wantede nouth a nayl, 712 at eu{er}e he sholde er-i{n}ne do: [Sidenote: He takes with him his wife, his three sons, his two daughters, and Havelok.]
Hwan he hauedet greyed so, Hauelok e yunge he dide er-inne, Him and his wif, hise sones rinne, 716 And hise two doutres, at faire wore, And sone dede he leyn in an ore, And drou him to e heye se, ere he mith aler-best[e] fle. 720 Fro londe wore{n} he bote a mile, [Sidenote: [Fol. 208, col. 1.]]
Ne were neuere but ane hwile, [Sidenote: A north wind arises, called the _bise_, and drives them to England.]
at it ne bigan a wind to Rise Out of e north, me{n} calleth 'bise' 724 And drof he{m} intil engelond, at al was sien in his hond, His, at hauelok was e name; But or he hauede michel shame, 728 Michel sorwe, and michel tene, And rie he gat it al bidene; Als ye shule{n} nou forthwar lere,[38]
Yf that ye wile{n} er-to here. 732
[Footnote 38: MS. here; _read_ lere. Cf. ll. 12, 1640.]
[Headnote: GRIM FOUNDS THE TOWN OF GRIMSBY.]
[Sidenote: Grim went up the Humber to Lindesey.]
+IN humb{er} grim biga{n} to lende, In lindeseye, Rith at e north ende.
er sat is s.h.i.+p up-on e sond, But grim it drou up to e lond; 736 And ere he made a litel cote, To him and to hise flote.
Biga{n} he ere for to ere, A litel hus to maken of ere, 740 [Sidenote: There he built a house.]
So at he wel ore were Of here herboru h{er}borwed ere; And for at grim at place aute, e stede of grim e name laute; 744 [Sidenote: That place was called Grimsby, after Grim.]
So at [hit] grimesbi calleth alle at er-offe speken alle,[38*]
And so shule{n} me{n} calle{n} it ay, Bituene is and domesday. 748
[Footnote 38* (from Emendations): "For _alle_, Mr Garnett proposed to read _shalle_."]
[Headnote: HAVELOK DOES NOT LIKE BEING IDLE.]
[Sidenote: Grim was a good fisherman.]
+Grim was fishere swie G.o.d, And mikel coue on the flod; Mani G.o.d fish er-inne he tok, Boe with neth, and with hok. 752 [Sidenote: He caught sturgeons, turbot, &c.]
He tok e sturgiun, and e qual, And e turbut, and lax with-al, He tok e sele, and e hwel; He spedde ofte swie wel: 756 Keling he tok, and tu{m}berel, Hering, and e makerel, e b.u.t.te, e schulle, e ornebake: [Sidenote: He had four panniers made for himself and his sons.]
G.o.de paniers dede he make 760 Ontil him, and oer rinne, Til hise sones to bere{n} fish inne, Vp o-londe to selle and fonge; Forbar he neye[r] tun, ne gronge, 764 at he ne to-yede with his ware; Kam he neu{er}e hom hand-bare, [Sidenote: [Fol. 208, col. 2.]]
at he ne broucte bred and sowel, In his s.h.i.+rte, or in his couel; 768 In his poke benes and korn:-- Hise swink ne hauede he nowt forlorn.
[Sidenote: He used to sell lampreys at Lincoln, and bring home simnels, meal, meat, and hemp.]
And hwan he tok e grete laumprei, Ful we[l] he coue e rithe wei 772 To lincolne, e G.o.de boru; Ofte he yede it oru and oru, Til he hauede wol[39] wel sold, And er-fore e penies told. 776 a{n}ne he com, e{n}ne he were blie, For hom he brouthe fele sie Wastels, simenels with e horn, Hise pokes fulle of mele an korn, 780 Netes flesh, shepes, and swines, And hemp to make{n} of G.o.de lines; And stronge ropes to hise netes, In e se were{n} he ofte setes.[40, 40*] 784
[Footnote 39: _Qu._ ful _or_ al.]
[Footnote 40: _Sic_ in MS.]
[Footnote 40* (from Emendations: see also Errata) "Perhaps we should, however, read _se-weren_, and the note on the line may be wrong. See _Weren_ in the Glossary."]
[Headnote: HAVELOK SELLS FISH LIKE THE BEST.]
[Sidenote: Thus they lived for 12 years.]
+us-gate grim him fayre ledde.
Him and his genge wel he fedde Wel twelf wint{er}, oer more: Hauelok was war at gri{m} swa{n}k sore 788 [Sidenote: Havelok thinks he eats too much to be idle.]
For his mete, and he lay at hom: Thouthe, "ich am nou no grom; Ich am wel waxe{n}, and wel may ete{n} More a{n} euere Grim may geten. 792 Ich ete more, bi G.o.d on liue, an grim an hise children fiue!
It ne may nouth ben us lo{n}ge, G.o.ddot! y wile with e gange, 796 For to leren su{m} G.o.d to gete; Swinken ich wolde for mi mete.
[Sidenote: It is no shame for a man to work.]
It is no shame forto swinken; e ma{n} at may wel ete{n} and dri{n}ke{n}, 800 at nouth ne haue but on swi{n}k lo{n}g, To ligge{n} at hom it is ful strong.
G.o.d yelde him er i ne[41] may, at haueth me fed to is day! 804 [Sidenote: He determines to carry about panniers like the rest.]
Gladlike i wile e paniers bere; Ich woth, ne shal it me nouth dere, ey er be i{n}ne a birene gret, Al so heui als a neth. 808 Shal ich neuere lengere dwelle, To morwe{n} shal ich forth pelle."
[Footnote 41: MS. ine.]