Titan: A Romance - BestLightNovel.com
You’re reading novel Titan: A Romance Volume II Part 32 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
[Footnote 26: This pa.s.sage may throw some light for the reader on a somewhat obscure one at the end of the first paragraph in Cycle 31, where Jean Paul seems to intimate the wish that, as there are surgeons employed at the rack to point out how far torture may go without killing the victim, and so defeating the very object of the cruelty, so there might be in regard to the enjoyments of princes, in order to point out how far they may go without spoiling themselves and imposing sickly, worthless, burdensome rulers upon the country.--Tr.]
[Footnote 27: t.i.tles of the chapters respectively in "The Invisible Lodge," in "Hesperus," and in "Quintus Fixlein."--Tr.]
[Footnote 28: Where Albano for the last time was happy with Liana.]
[Footnote 29: Jean Paul does not quote Gray's Elegy, though this somewhat literal translation might seem to imply it.--Tr.]
[Footnote 30: The Chinese could once paint fishes and other shapes on porcelain, which were only visible when one filled up the vessel.
_Lettres Edifiantes_, etc., XII. Recueil.]
[Footnote 31: "Strike, but hear me."--Tr.]
[Footnote 32: Linda.]
[Footnote 33: For instance, the German imperial court allows no servants' livery.]
[Footnote 34: Buildings in Rome which appear to consist of one or the other of these have only an outside layer thereof.]
[Footnote 35: "Pretended secret of making one's self invulnerable."
Adler.--Tr.]
[Footnote 36: These distinctions are given for the German _Princessinn_ and _Furstinn_.--Tr.]
[Footnote 37: These distinctions are given for the German _Princessinn_ and _Furstinn_.--Tr.]
[Footnote 38: 5. Cycle.]
[Footnote 39: The Diana-tree of the chemists is a crystallized composition of silver, mercury, and spirits of nitre.--Tr.]
[Footnote 40: Literally, the _pastoral_, &c.--Tr.]
[Footnote 41: Symmer observed the following: White and black stockings drawn over each other in dry, cold weather, when one draws them apart, the outer by the lower end, the inner by the upper end, become charged with opposite electricities, the white positive, the black negative; when separate, they swell out toward each other, and seek each other; when in contact, they hang down flat and broad.--Fisher's _Physical Dictionary_, Vol. I.]
[Footnote 42: The _pastoral_ hour of sentimental love.--Tr.]
[Footnote 43: The "vant-courier" of the "thunderbolt."--Tr.]
[Footnote 44: On Wilhelmshohe a long musical tone precedes the falling of the water.]
[Footnote 45: Both are names of the old German G.o.d of Thunder; he means himself, however, by this.]
[Footnote 46: The Molossi called all beautiful women Proserpines.]
[Footnote 47: Thus ought Schiller's Holy Virgin to be named.]
[Footnote 48: His Albano.]
[Footnote 49: Schoppe means very south-east.--Tr.]
[Footnote 50: So the Vandals named Death.]
[Footnote 51: Simon and Judas's day, when the weather was apt to be stormy. See Act I. Scene 1, of Schiller's William Tell. "To-day is Simon and Judas's day. Hark! how the deep howls!"--Tr.]
[Footnote 52: "Two of a trade can never agree."--Tr.]
[Footnote 53: An Englishman observed, that, among the fixed ideas of the madhouse, that of subserviency rarely occurs; its inhabitants being mostly G.o.ds, kings, popes, savants.]
[Footnote 54: Who and what and with what help and why and how and when.]
[Footnote 55: Where, as is well known, the uncorrupted corpses lean against each other.]
[Footnote 56: Who had appeared to him on Isola Bella.]
[Footnote 57: Where she had melted away from him in the cloud when he was about to embrace her.]
[Footnote 58: The swan, with a stroke of her wing, can break an arm.]
[Footnote 59: The reader may not remember that "the little Linda" was the cipher under which Julienne disguised in her letters the name of Liana, as mentioned in the third paragraph of the 43d Cycle.--Tr.]
[Footnote 60: She regarded her present life as a quiet play-life, like that of children, and only the second as the actual one.]
[Footnote 61: Here and henceforward she talks, indeed, wildly; but she knows, nevertheless, that the wreath of wild-flowers is from Chariton's children.]
[Footnote 62: I am only a dream.]
[Footnote 63: She sees the autumn-foliage.]
[Footnote 64: The pa.s.sage reads in Cardan. Praecept. ad Filios, c. 16, thus: "Longobardo rubro, Germano nigro, Hetrusco lusco, Veneto claudo, _Hispano longo et procero_, mulieri barbatae, viro crispo, Graeco nulli confidere nolite." [Let no ruddy Lombard, black German, purblind Etrurian, limping Venetian, _long and lean Spaniard_, bearded woman, curly-haired man, nor any Greek at all, be trusted.]]
[Footnote 65: E. g. the Leader Naumann.]
[Footnote 66: He would have said _a.s.sonance_.]
[Footnote 67: He would have said _co-secant_.]
[Footnote 68: Walkyres are charming maidens, who plan battles beforehand, and mark out the heroes who are to fall.]
[Footnote 69: Here begins Jean Paul's fourth volume of t.i.tan, to which he prefixed the following note (which needs for explanation only the statement that the Author--agreeably to an intimation in the Introductory Programme--accompanied each of the first two volumes with a so-called _Comic Appendix_, full of all sorts of quizzes having no connection with the Romance):--"This volume concludes the whole t.i.tan, exclusive of any further comic appendices, for which, however, the Author hopes and fears to find still time and material enough.
Wide-awake heads may perhaps take the usual learned criticisms on the work for the regular comic appendices thereto. And, indeed, the gay, loose dust on the poetic b.u.t.terfly-wings turn out often--when more closely examined--to be real plumage. Meiningen, December, 1802. J. P.
F. Richter."]
[Footnote 70: The corpse is borne uncovered to burial; its attendants follow m.u.f.fled up.]
[Footnote 71: Such, for instance in Hungary, is the designation of a deacon.]
[Footnote 72: _Screaming_ and _outscreamed_ are Richter's bold words.-- Tr.]
[Footnote 73: Curiously enough, the German phrase is constructed here so as to mean, in strict grammar, "_all tall travellers_."--Tr.]