BestLightNovel.com

The Lives of the Poets of Great Britain and Ireland Volume IV Part 26

The Lives of the Poets of Great Britain and Ireland - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Lives of the Poets of Great Britain and Ireland Volume IV Part 26 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

The Force of Jealousy.

An Ode for St. Cecilia's Day, 1693, set to music by Dr. Purcel.

A Hymn to the Morning in Praise of Light.

We shall extract the following stanza from this Hymn, as a specimen of his poetry.

Parent of day! whose beauteous beams of light Spring from the darksome womb of night, And midst their native horrors mow Like gems adorning of the negro's brow.

Not Heaven's fair bow can equal thee, In all its gawdy drapery: Thou first essay of light, and pledge of day!

Rival of shade! eternal spring! still gay!

From thy bright unexhausted womb The beauteous race of days and seasons come.

Thy beauty ages cannot wrong, But 'spite of time, thou'rt ever young.

Thou art alone Heav'n's modest virgin light.

Whose face a veil of blushes hide from human sight.

At thy approach, nature erects her head; The smiling universe is glad; The drowsy earth and seas awake And from thy beams new life and vigour take.

When thy more chearful rays appear, Ev'n guilt and women cease to fear; Horror, despair, and all the sons of night Retire before thy beams, and take their hasty flight.

Thou risest in the fragrant east, Like the fair Phoenix from her balmy nest; But yet thy fading glories soon decay, Thine's but a momentary stay; Too soon thou'rt ravish'd from our fight, Borne down the stream of day, and overwhelm'd with night.

Thy beams to thy own ruin haste, They're fram'd too exquisite to last: Thine is a glorious, but a short-liv'd state: Pity so fair a birth should yield so soon to fate; Besides these pieces, this reverend gentleman has translated the second book of Ovid's Art of Love, with several other occasional poems and translations published in the third and fourth volumes of Tonson's Miscellanies.

The Medicine, a Tale in the second Volume of the Tatlers, and Mr.

Partridge's Appeal to the Learned World, or a Further Account of the Manner of his Death, in Prose, are likewise written by him.

[Footnote A: Jacob.]

Mr. JOSEPH MITCHEL,

This gentleman was the son of a Stone-cutter in Scotland, and was born about the year 1684. He received an university education while he remained in that kingdom, and having some views of improving his fortune, repaired to the metropolis. We are not able to recover many particulars concerning this poet, who was never sufficiently eminent to excite much curiosity concerning him. By a dissipated imprudent behaviour he rendered those, who were more intimately acquainted with him, less sollicitous to preserve the circ.u.mstances of his life, which were so little to his advantage. We find him enjoying the favour of the earl of Stair, and Sir Robert Walpole, to whom he addresses some of his poems. He received so many obligations from the latter, and was so warm in his interest, that he obtained the epithet of Sir Robert Walpole's Poet, and for a great part of his life had an entire dependence on the bounty of that munificent statesman. Mr. Mitchel, who was a slave to his pleasures, and governed by every gust of irregular appet.i.te, had many opportunities of experiencing the dangerous folly of extravagance, and the many uneasy moments which it occasions. Notwithstanding this, his conduct was never corrected, even when the means of doing it were in his power. At a time when Mr. Mitchel laboured under severe necessities, by the death of his wife's uncle several thousand pounds devolved to him, of which he had no sooner got possession, than he planned schemes of spending it, in place of discharging the many debts he had contracted. This behaviour, as it conveyed to his creditors no high idea of his honesty, so it obliged him to be perpetually skulking, and must consequently have embittered even those hours which he falsly dedidicated to pleasure; for they who live under a perpetual dread of losing their liberty, can enjoy no great comfort even in their most careless moments.

Of the many poems which Mr. Mitchel wrote, but few succeeded to any degree, nor indeed much deserved it. At a time when the politicians were engaged in settling the Land-Tax, and various opinions were offered concerning the ability of that branch of the commonwealth, so that a proper medium or standard might be fixed; he versified the Totness Address, much about the time of his present Majesty's accession to the throne; in which it is humourously proposed, that the landed interest should pay twenty s.h.i.+llings in the pound. This poem having a reference to a fas.h.i.+onable topic of conversation, was better received than most of his other pieces.

There was likewise a poem of Mr. Mitchel's, called The Shoe-heel, which was much read on account of the low humour it contains. He has addressed to Dr. Watts a poem on the subject of Jonah in the Whale's Belly. In the dedication he observes, 'That it was written for the advancement of true virtue and reformation of manners; to raise an emulation amongst our young poets to attempt divine composures, and help to wipe off the censures which the numerous labours of the muses are justly charged with. If (says he) it shall serve any of these purposes, I shall be satisfied, though I gain no reputation by it among those who read a new poem with no other view, than to pa.s.s a judgment on the abilities of the author.' When the antagonists of Pope were threatened with the publication of the Dunciad, Mr. Mitchel had some suspicion that he himself was to be stigmatized in it: conscious that he had never offended Mr. Pope, he took an opportunity to write to him upon that subject. He informed him, that he had been an admirer of his writings; that he declined all connexion with those men, who combined to reduce his reputation, and that when no offence was given, no resentment should be discovered. Mr. Pope, upon receiving this letter from Mitchel, protesting his innocence as to any calumny published against him, was so equitable as to strike him out of his Dunciad, in which, by misrepresentation he had a.s.signed him a place.

Mr. Mitchel lived in good correspondence with many of the most eminent wits of the time, and was particularly honoured with the friends.h.i.+p of Aaron Hill, esq; a gentleman of so amiable a disposition, that whoever cultivated an intimacy with him, was sure to be a gainer. Once, when Mr. Mitchel was in distress, Mr. Hill, who could not perhaps conveniently relieve him by pecuniary a.s.sistance, gave him a higher instance of friends.h.i.+p, than could be shewn by money. He wrote a beautiful dramatic piece in two acts, called The Fatal Extravagant, in which he exposed the hideous vice of gaming. This little dramatic work is planned with such exquisite art, wrought up with so much tenderness, and the scenes are so natural, interesting and moving, that I know not if Mr. Hill has any where touched the pa.s.sions with so great a mastery. This play met the success it deserved, and contributed to relieve Mr. Mitchel's necessities, who had honour enough, however, to undeceive the world, and acknowledge his obligations to Mr. Hill, by making mankind acquainted with the real author of The Fatal Extravagant. As this was a favour never to be forgotten, so we find Mr. Mitchel taking every proper occasion to express his grat.i.tude, and celebrate his patron. Amongst the first of his poems, is An Ode, addressed to Mr. Hill, which is one of the best of his compositions. The two last stanza's are as follow,

Heedless of custom, and the vulgar breath, I toil for glory in a path untrod, Or where but few have dared to combat death, And few unstaggering carry virtue's load.

Thy muse, O Hill, of living names, My first respect, and chief attendance claims.

Sublimely fir'd, thou look'st disdainful down On trifling subjects, and a vile renown.

In ev'ry verse, in ev'ry thought of thine, There's heav'nly rapture and design.

Who can thy G.o.d-like Gideon view[A], And not thy muse pursue, Or wish, at least, such miracles to do?

Sure in thy breast the ancient Hebrew fire Reviv'd, glows hot, and blazes forth, How strong, how fierce the flames aspire!

Of thy interior worth, When burning worlds thou sett'st before our eyes[B], And draw'st tremendous judgment from the flues!

O bear me on thy seraph wing, And teach my weak obsequious muse to sing.

To thee I owe the little art I boast; Thy heat first melted my co-genial frost.

Preserve the sparks thy breath did fan, And by thy likeness form me into true poetic man.

Mr. Mitchel died in the year 1738. He seems to have been a poet of the third rate; he has seldom reached the sublime; his humour, in which he more succeeded, is not strong enough to last; his verification holds a state of mediocrity; he possessed but little invention, and if he was not a bad rhimester, he cannot be denominated a fine poet, for there are but few marks of genius in his writings. His poems were printed in two vol. 8vo. in the year 1729.

He wrote also, The Union of the Clans; or the Highland-Fair. A Scot's Opera. 'Twas acted at the Theatre-Royal in Drury-Lane, about the year 1730; but did not succeed.

[Footnote A: An epic poem by Aaron Hill, esq;]

[Footnote B: See The Judgment, a poem by Aaron Hill, esq;]

Mr. John Ozell,

This gentleman added considerably to the republic of letters by his numerous translations. He received the rudiments of his education from Mr. Shaw, an excellent grammarian, master of the free school at Ashby De la Zouch in Leicesters.h.i.+re: he finished his grammatical learning under the revd. Mr. Mountford of Christ's Hospital, where having attained the Latin, Greek, and Hebrew tongues, he was designed to be sent to the university of Cambridge, to be trained up for holy Orders. But Mr. Ozell, who was averse to that confinement which he must expect in a college life, chose to be sooner settled in the world, and be placed in a public office of accounts, having previously qualified himself by attaining a knowledge of arithmetic, and writing the necessary hands. This choice of an occupation in our author, could no other reasons be adduced, are sufficient to denominate him a little tinctured with dulness, for no man of genius ever yet made choice of spending his life behind a desk in a compting-house.

He still retained, however, an inclination to erudition, contrary to what might have been expected, and by much conversation with travellers from abroad, made himself matter of most of the living languages, especially the French, Italian, and Spanish, from all which, as well as from the Latin and Greek, he has favoured the world with a great[A] many translations, amongst which are the following French plays;

1. Britannicus and Alexander the Great, Two Tragedies from Racine.

2. The Litigant, a Comedy of 3 Acts; Mandated from the French of M. Racine, who took it from the Wasps of Aristophanes, 8vo. 1715. Scene in a city of Lower Normandy.

3. Manlius Capitolinus, a Tragedy from the French of M. La Fosse, 1715. When the earl of Portland was amba.s.sador at the French court, this play was acted at Paris threescore nights running; the subject is related by Livy. This French author studied some time at Oxford, and, upon his return home, applied himself to dramatic poetry, in which he acquired great reputation. He died about the year 1713.

4. The Cid, a Tragedy from Corneille.

5. Cato of Utica, a Tragedy from M. Des Champs; acted at the Theatre in Lincoln's-Inn-Fields 1716, dedicated to Count Volkra his Excellency the Imperial Amba.s.sador: to which is added a Parallel between this Play and Mr. Addison's Cato.

Besides these, Mr. Ozell has translated all Moliere's plays, which are printed in 6 vol. 12mo. and likewise a collection of some of the best Spanish and Italian plays, from Calderon, Aretin, Ricci, and Lopez de Vega. Whether any of these plays, translated from the Spanish, were ever printed, we cannot be positive. Mr. Ozell's translation of Moliere is far from being excellent, for Moliere was an author to whom none, but a genius like himself, could well do justice. His other works are

The History of Don Quixote, translated by several hands, published by Peter Motteux; revised and compared with the best edition, printed at Madrid, by Mr. Ozell, 5th edition, 1725.

Reflexions on Learning, by M. de Fenelon, Archbishop of Cambray, made English from the Paris Edition 12mo. 1718.

Common Prayer not Common Sense, in several Places of the Portugueze, Spanish, Italian, French, Latin, and Greek Translations of the English Liturgy; Being a Specimen of the Manifold Omissions, &c. in all, or most of the said Translations, some of which were printed at Oxford, and the rest at Cambridge, or London, 1722.

Vertot's Revolutions of Rome, translated by Mr. Ozell.

Logic, or the Art of Thinking; from the French of M. Nicole, 1723.

Mr. Ozell finished a Translation from the Portugueze, begun by Dr. Geddes, of the most celebrated, popish, ecclesiastical Romance; being the Life of Veronica of Milan, a book certified by the heads of the university of Conimbra in Portugal, to be revised by the Angels, and approved of by G.o.d.

These are the works of Mr. Ozell, who, if he did not possess any genius, has not yet lived in, vain, for he has rendered into English some very useful pieces, and if his translations are not elegant; they are generally pretty just, and true to their original.

Mr. Ozell is severely touched by Mr. Pope in the first book of the Dunciad, on what account we cannot determine; perhaps that satyrist has only introduced him to grace the train of his Dunces. Ozell was incensed to the last degree by this usage, and in a paper called The Weekly Medley, September 1729, he published the following strange Advertis.e.m.e.nt[B]. 'As to my learning, this envious wretch knew, and every body knows, that the whole bench of bishops, not long ago, were pleased to give me a purse of guineas for discovering the erroneous translations of the Common Prayer in Portugueze, Spanish, French, Italian, &c. As for my genius, let Mr. Cleland shew better verses in all Pope's works, than Ozell's version of Boileau's Lutrin, which the late lord Hallifax was so well pleased with, that he complimented him with leave to dedicate it to him, &c. &c. Let him shew better and truer poetry in The Rape of the Lock, than in Ozell's Rape of the Bucket, which, because an ingenious author happened to mention in the same breath with Pope's, viz.

'Let Ozell sing the Bucket, Pope the Lock,

'the little gentleman had like to have run mad; and Mr. Toland and Mr. Gildon publicly declared Ozell's Translation of Homer to be, as it was prior, so likewise superior, to Pope's.--Surely, surely, every man is free to deserve well of his country!'

John Ozell.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Lives of the Poets of Great Britain and Ireland Volume IV Part 26 summary

You're reading The Lives of the Poets of Great Britain and Ireland. This manga has been translated by Updating. Author(s): Theophilus Cibber. Already has 854 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com