BestLightNovel.com

Correspondence of Wagner and Liszt Volume I Part 20

Correspondence of Wagner and Liszt - BestLightNovel.com

You’re reading novel Correspondence of Wagner and Liszt Volume I Part 20 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

73.

DEAREST FRIEND,

I send you enclosed an explanation of my "Tannhauser" overture, written for our public here, which, I have reason to hope, will soon hear a very good performance of that composition. When I had finished this programme, I read over once more what you have written about this overture, and had again to give way to the utmost astonishment. Herwegh has had the same experience with regard to your work. Only he can fail to understand your style who does not understand the music either; to see how you express precisely and keenly in words the feelings which music alone can evoke in us fills every one with delight who himself experiences those feelings without finding words for them. This perusal, which really filled me with astonishment, has once more roused in me the wish, expressed to you some years ago, that you might become your own poet. You have the necessary qualities as much as any one. Write French or Italian verse; in that direction you might produce something quite new and cause a great revolution.

Let me hear about this from you, dearest friend.

Of my health B. probably gives you news occasionally; he writes to me more frequently now, and I always reply to him. That B.'s article about the S. has caused such a disastrous sensation amongst you confirms my opinion of the deep decay of our artistic and public conditions.

One thing grieves me: that the Goethe foundation had applied to the S.; and one thing pleases me: that her a.s.sistance came to nothing, and that a complete breach with the spurious element was thus effected.

My letter to you about the Goethe foundation will, with your permission, be published; many things are said in it which had to be said at this moment, and which, if I had wished to say them in a new and different form, would have withdrawn me again from my artistic projects. I will have nothing more to do with literature. As soon as the air grows a little warm and clear the poem will be begun.

Let me hear from you again.

Wholly thine,

RICHARD WAGNER.

ZURICH, March 4th, 1852.

74.

How are you, most excellent of men? It is too long since I heard from you. The rehearsals of Cellini, many visits from abroad, several pieces and transcriptions for the pianoforte, have much occupied my time during the last month. Of the performance of Berlioz's opera H. gives a most detailed account in Brendel's paper. This much I may add: that the motives which made me select this opera proved to be right and favourable to the further progress of my work here. "Why Cellini at Weymar?" is a question which I need not answer to the first comer, but the practical solution of which will be such that we may be satisfied with it.

Perhaps you yourself did not at first look upon the thing in the practical light in which it will appear to you later on. In any case I believe that you will agree with me, unless you are inclined to aim at thin air. I have just been positively informed that you have handed in your pet.i.tion for a free pardon at Dresden. How is this? Write to me as to this point, in perfect reliance on my discretion. I might possibly be of service to you in the matter.

A few days ago I saw here Madame B. D. She looks very well; and her husband is a handsome, decent gentleman. Amongst other things, she told me that she had been unable to understand the part of your preface which referred to her, and that her husband, after reading the pa.s.sage several times, had remained in the same state of ignorance. As to the rest, she speaks well of you, and wishes very much to see "Lohengrin" here. Unfortunately Fraulein Fastlinger has left for Dresden, and Frau Knopp is continually ill, so that there is little hope of an immediate performance of that opera, for which even those are longing who formerly were of the opposition. Moreover, the deep court mourning in consequence of the death of d.u.c.h.ess Bernhard leaves me little hope that a performance of "Lohengrin" will be given by command. For next season, in February at the latest, the "Flying Dutchman" is set down.

It would be a beautiful and gladsome thing if by that time you were back in Germany. We should then sing your finale of "Tannhauser", "Er kehrt zuruck," with seven times seventy-seven throats and hearts. Have you any particular instructions for your "Liebesmahl der Apostel"? I think of producing it here in the course of the summer. At the next concert of the Gesangverein we shall have your "Faust" overture.

Farewell. Be as much as possible at peace with yourself and others, and write soon to your cordial and devoted friend,

F. LISZT.

WEYMAR, April 7th, 1852.

75.

My best thanks, dearest friend, for your last letter, which came to me quite unexpectedly, for you have weaned me from expecting letters from you, so seldom do you write to me. H. also has again been owing me an answer some time.

I feel so-so; the beautiful spring weather cheers me after a somewhat dreary winter, and I shall begin my poem again. If I lived in Naples, or Andalusia, or one of the Antilles, I should write a great deal more poetry and music than in our grey, misty climate, which disposes one only to abstraction. I am in the midst of rehearsing my "Flying Dutchman". Some of my friends here would not leave me in peace; having heard my "Tannhauser"

overture, they wanted absolutely to have a taste of one of my operas. I allowed myself at last to be talked over, and am now about to introduce to the imagination of my friends a travesty of my opera, as closely resembling it as possible. Everything as regards scenery and orchestra is done to help that resemblance; the singers are not a bit better or worse than everywhere else; so I shall find out what can be done by the best intentions and a fabulous faith in me. So much I am confident in saying, that the performance would not be uninteresting to you, and therefore I invite you quite seriously, after receipt of this letter, to get leave for a week, trust yourself to the railway, and visit me at Zurich. The first performance takes place Wednesday, April 21st, and between that and May 1st there will be two repet.i.tions. Are you no longer capable of this piece of folly? I am sure that you can if you will, and you would rejoice in the joy which your visit would give to me. Nothing else you could do in these days would compensate you for it. Do come! To Germany I shall not return; I have no hope and no wish for it. There are too few people whom I should care to see again, and those few I should like to see anywhere but in Germany. You, my dearest friend, for example, I should like to see in Switzerland. Please contradict most positively the rumour that I have pleaded for grace; if it were to spread and to be seriously believed, I should feel compelled to make a public declaration, which, for every reason, I should like to avoid.

Leave this matter alone; if the return to Germany were open to me, I should certainly use it only to make perhaps an incognito visit to you at Weimar.

Apropos! Ernst was here, and gave concerts, and he told me that the hope of seeing the "Flying Dutchman" had induced him to remain in Switzerland till the end of this month. You would therefore see him too.

Bring the Hereditary Grand d.u.c.h.ess along with you. As you are going to give the "Flying Dutchman" at Weimar, you would be interested to see the scenic arrangements which I have made for a small stage.

What is this you have heard about me in connection with your performance of "Cellini"? You seem to suppose that I am hostile to it. Of this error I want you to get rid. I look upon your undertaking as a purely personal matter, inspired by your liking for Berlioz; what a beast I should be if I were to criticize that liking and that undertaking! If every one would follow the inner voice of his heart as you do, or, better still, if every one had a heart for such a voice as you have, things would soon be changed. Here again I must rejoice in you. But where a pure matter of the heart is submitted to speculative reason, I must find that mistakes creep in which a third person can perceive. In the consequences which, as I am told, you expect from the performance of "Cellini", I cannot believe; that is all. But can this my unbelief in any way modify my judgment of your action?

Not in the least. With my whole heart I say, you have acted rightly, and I wish that I could say as much to many people.

I am sorry that you have not produced "Lohengrin" again; you were in the right swing with it this season. What a pity that only a single performance should have been possible! This shows of what use half a year may be.

That Madame D. and her husband were unable to understand the pa.s.sage in my preface proves their exceedingly fine tact. This was, no doubt, the best way for them of saving themselves a painful impression, and I am glad that they were able to do this, for it was really and truly far from my mind to annoy them. Ah, I wish I could this summer make at last a beautiful journey, and that I knew how to set about it! To this sigh only my own voice replies as echo from the wall of leather which surrounds me. This longing for a journey is so great in me that it has already inspired me with thoughts of robbery and murder against Rothschild and Co. We sedentary animals scarcely deserve to be called men. How many things we might enjoy if we did not always sacrifice them to that d.a.m.nable "organ of sitting still."

Alas! this "organ of sitting still" is the real lawgiver of all civilized humanity. We are to sit or at best to stand, never to walk, much less to run for once in a while. My hero is the "bold runner Achilles." I would rather run to death than sit still and get sick. That is your opinion also, is it not? and therefore I may expect you for the Flying, not the lying-down, Dutchman.

We shall see. Live gloriously and well! Wholly thine,

RICHARD WAGNER.

ZURICH, April 13th, 1852.

76.

That I was unable to fly to your "Flying Dutchman" was not my fault; how genuinely glad I should be to see you again, and what beautiful enjoyment your splendid work would give me, I need not tell you, most excellent friend. The news I received from various sides as to the performances of the "Flying Dutchman" could not but greatly please me. Next winter you shall have news of our performance at Weymar, for we must not delay it any longer, and hope that it will be a success on the part of the artists, for as to the work itself there can be no question. Be kind enough to let me have as soon as possible the exact alterations, additions, and omissions you have made in the score, for I want to have the copies made at once. Quite lately I again expressed the principle that our first and greatest task in Weymar is to give the operas of Wagner exactly selon le bon plaisir de l'auteur [according to the good pleasure of the author]. With this you will, no doubt, agree, and in consequence we shall, as before, be bound to give "Lohengrin" without cut and to study the whole finale of the second act of "Tannhauser," with the exception of the little cut in the adagio. This will be done at our next representation. Send me therefore the necessary instructions about the study of the "Flying Dutchman," and be a.s.sured that I shall not deviate from them by a hair's breadth.

For your kind offer of the designs I thank you, and accept it eagerly. Send them to me soon; we have here a very clever young scene-painter and engineer, Herr Handel, late of the Hamburg theatre, who will take every care to comply with your demands. I have advised Baron von Beaulieu-Marconnay, the intendant, of the impending arrival of your designs, and the honorarium (five louis d'or) will be sent to you by the end of August. If you would rather have this small sum at once, I will remit it by return.

I have asked B. to tell you of the crime committed by me during the visit of his Majesty the Emperor of Russia. "Tannhauser" had been announced for the evening, when it was hoped that his Majesty would visit the theatre. Knopp and Milde wereunable to sing a note, and Frau von Milde also was hoa.r.s.e. It was impossible to give a whole opera, so I coolly took the first act of "Tannhauser" as far as the end of the Pilgrims' Chorus, closing in G major, then after a pause commenced again in G major with the prelude to the third act of "Lohengrin," and so continued with the whole act to the end of the duet, winding up the performance with the overture "Carneval Romain" and the second act of "Benvenuto Cellini," omitting the baritone air.

Fraulein Fromann was present, and has probably written to you about it.

By the end of this month the Empress of Russia is expected, and "Tannhauser" is again announced for the 31st. Beck takes the part of "Tannhauser," and the entire finale of the second act will be sung. The new close, however, must unfortunately wait till next season, for a new scene is being painted for it, which cannot be finished; everything else is ready and copied out.

For next season we have Spohr's "Faust," with new recitatives, and shall give Schumann's "Manfred" at the beginning of June. Of the Ballenstedt Musical Festival, with the "Tannhauser" overture, and the "Liebesmahl der Apostel," you have probably heard.

Your "Faust" overture made a sensation, and went well.

Farewell, and have a go at "Siegfried."

Your

F. L.

77.

DEAREST FRIEND,

Today I write only a few hurried lines in order to avoid a misunderstanding. Herr C. has made the sketches for the "Flying Dutchman;" but, as I look at his work, it weighs heavily on my heart that you are to pay five louis d'or for it, which, according to my inmost conviction, it is not worth. (The man is altogether extremely mediocre, and the only thing that attracted my attention towards him was that he became acquainted with the subject under my own extremely painstaking direction, and in accordance with my most special intentions.) I have told him that the management at Weimar had a good scene-painter, and that you would only make occasional use of his sketches; if he would send them to you, you could offer him no more than the small remuneration of fifty francs.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Correspondence of Wagner and Liszt Volume I Part 20 summary

You're reading Correspondence of Wagner and Liszt. This manga has been translated by Updating. Author(s): Franz Liszt and Richard Wagner. Already has 801 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com