BestLightNovel.com

Correspondence of Wagner and Liszt Volume I Part 3

Correspondence of Wagner and Liszt - BestLightNovel.com

You’re reading novel Correspondence of Wagner and Liszt Volume I Part 3 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

14.

DEAREST FRIEND,

So much do I owe to your bold and high genius, to the fiery and magnificent pages of your "Tannhauser," that I feel quite awkward in accepting the grat.i.tude you are good enough to express with regard to the two performances I had the honour and happiness to conduct. However that may be, your letter has given me the liveliest pleasure of friends.h.i.+p. I thank you with all my heart for the thanks you proffer me. Once for all, number me in future amongst your most zealous and devoted admirers; far or near, count on me and dispose of me.

Herren Zigesar, Genast, and Biedenfeld have described to you in detail the impression which your masterpiece has made on our public. In the Deutsche Allgemeine Zeitung you will find a few lines I have sent to Brockhaus by his demand. Biedenfeld has put the little article into shape. I shall send you by post the article that appeared in our Gemeindeblatt, where is also printed the prologue of Schober, who had the sense to turn "Tannhauser"

to good account. Talking of people with good sense, do you know what I mean to do? No more nor less than to appropriate for the piano, after my fas.h.i.+on, the overture of "Tannhauser and" the whole scene "O du mein holder Abendstern" of the third act. As to the former, I believe that it will meet with few executants capable of mastering its technical difficulties, but the scene of the "Abendstern" should be within easy reach of second-cla.s.s pianists.

If you will propose to Meser to have it engraved, or if you will allow me to dispose of it for the benefit of H. or Sch., I should like to have it published soon. Perhaps, if you have no objection, I should dispose of it in favour of an alb.u.m for which my a.s.sistance has been asked for the last two months--the alb.u.m published by the "Ladies' Society for the German Fleet." In vain I told them that I suffered from a drought of both ma.n.u.scripts and ideas; they would not leave me alone; and I have just received another letter from a nice lady, who gives it me nicely.

Write to me as to the destination you prefer for your "Abendstern;" and when we meet, I shall have the impertinence to play you with my two hands your overture, such as I have prepared it for my particular use.

Remember me very affectionately to Tichatschek; he has been an admirable artist and a charming comrade and friend. It will be a true pleasure to me to see him here again in the month of May, according to his promise. If you could on the same occasion dispose of a few days, we should be only too happy to see you. In the meantime, dearest friend, believe me from my heart and soul your devoted admirer and friend,

FR. LISZT

February 26th, 1849

P.S.--A very beautiful and accomplished hand wishes to add a few lines to this letter; if you have found if tedious to read me, you could have no better compensation.

15.

Allow me, dear sir, to add another voice to the chorus of admiration which sings "Gloria" to the author of the double poem of "Tannhauser." If others have more right than I to speak to you of the sublime artistic expression which you have given to such deep emotions, I yet venture to tell you how souls lost in the crowd who chant to themselves your "Sangerkrieg" are penetrated by your harmonies, which contain all the fine and delicate shades of idea, sentiment, and pa.s.sion.

We had hoped to see you for a moment at Weimar, and I clung to that hope all the more as I wanted to express to you my thanks for the kindness you showed me during my stay at Dresden. Let me add to these the other thanks which I owe you for the wonderful moments during which I listened to your melodies, expressive of the fascinating charms of the sirens who dwell on the banks of our imagination, and of those piercing cries wrung from us by the extinction of the perfumes of their enchanted home,--for those thoughts which elevate us in their humility, that despair which throws us "without fear against swords, when the soul is pierced by a very different sword of grief," those elegies which one whispers only to the evening star, those prayers which bear away the soul on their wings.

Grant, sir, that the thoughts which so much pa.s.sion and beauty awake in hearts knowing what strange secrets lie hidden in pa.s.sion, and adoring splendour and beauty, may reach you and tell you how deep is the admiration which this master work will excite at all times and everywhere in those who have once visited these resplendent and dolorous regions of the soul.

Believe, above all, in the admiration which has been given to you here, and which we should be so happy to express to you personally. I am amongst those most desirous of seeing you, sir, and of repeating from mouth to mouth the expression of the admiring and devoted sentiments of which I ask you to be a thousand times a.s.sured.

CAROLYNE WITTGENSTEIN

February 25th, 1849

16.

DEAREST FRIEND,

A thousand thanks for your letter! We are going on nicely together. If the world belonged to us, I believe we should do something to give pleasure to the people living therein. I hope we two at least shall agree with each other; let those who will not go with us remain behind,--and thus be our alliance sealed!

What shall I do with the beautiful letter I received together with your own? Have I really so pleased your esteemed friend with my feeble work that she thought it worth while to give me such great and unexpected joy in return? She indeed has fully effected her purpose, but I can scarcely credit that my work alone should have produced a similar impression upon the spirituelle Princess; and I am probably right in surmising that here also my friend Liszt has wooed for me with his wondrous fire. However that may be, I feel too silly today to thank your esteemed friend otherwise than through your medium, through your mouth, and therefore I pray you with all my power to express my grat.i.tude to her as fervently, as joyfully, as you are able. Will you grant me this favour?

Before I knew anything about your intention, several years ago, when I was writing the overture, I wondered whether I should ever hear it played by you. I should never have mentioned it to you, for in such matters one must not be too forward, but now that I hear you are employed in making this piece your own, after your own fas.h.i.+on, I must tell you that I feel as if a wonderful dream were realized. Is it possible? Why not? All is possible to you.

About the "Abendstern," dear friend, do exactly as you like. I have spoken to Meser about it, and he will write to you at once to place himself at your disposal; but if you prefer another way of publication, do exactly as you like. In any case I feel highly flattered by your proposal.

Today I read the account of my opera in the Deutsche Allgemeine Zeitung of which you speak; by its tenor Herr von Biedenfeld has once more obliged me very, very much; express to him my best thanks, dearest friend! I must also beg to convey my great and deeply felt grat.i.tude to the artists who have deserved well of me by their successful zeal. To how many and how deeply have I reason to be grateful! I am looking forward to May, when I shall be with you in any case; I will then speak from my full heart as loudly as my breast will let me. Till May, then!

G.o.d bless you, dearest, best, of friends! Best remembrances to Zigesar and Genast. I throw myself at the feet of the Princess.

For ever your most grateful

RICHARD WAGNER

DRESDEN, March lst, 1849

17.

(TO HERR O. L. B. WOLFF)

DEAREST FRIEND,

It was impossible for me to write to you from Rorschach (where I arrived only yesterday) and to return your pa.s.sport. Half an hour after the arrival of the steamer the express coach started for Zurich; and I felt bound to take advantage of it, as I had made up my mind to cut this journey as short as possible by avoiding unnecessary delay. Unfortunately I got on but slowly. From Coburg I could not start for Lichtenfels till early on Sat.u.r.day, but fortunately I got through everywhere without notice, at Lindau only, where I arrived at midnight, they asked for my pa.s.sport at the gate. The next morning I received it back without difficulty, but unfortunately it had on it a vise for Switzerland, adorned with which I am compelled to return it to Dr. Widmann. I hope that his political experience will understand this addition to his pa.s.sport.

Luckily then I am in Switzerland. To your counsel and your active aid, dear friends, I owe my safety. The four days' journey in a frightful heat had, however, brought my blood to such a state of excitement, that I found it impossible to go on without risking a stroke of apoplexy. Moreover, I hope to employ my stay at Zurich in obtaining a pa.s.sport for France. One of my early friends has been residing here for a long time; today I expect him back from a pleasure trip, and I hope he will do what is necessary to save me the long detour by Geneva.

To my wife I write at length, and my request to you to communicate this news to my friends is therefore for the present limited to our Liszt. Greet my preserver and sovereign liege many thousand times, and a.s.sure him of my firm resolution to do all that is in my power to please him. The journey has freshened and roused my artistic courage, and I have quite made up my mind as to what I have to accomplish in Paris. I do not think much of fate, but I feel that my late adventures have thrown me into a path where I must do the most important and significant things which my nature can produce. Even four weeks ago I had no idea of that which now I recognize to be my highest task; my deep-rooted friends.h.i.+p for Liszt supplies me with strength from within and without to perform that task; it is to be our common work. More of this soon!

Liszt will shortly receive a parcel of scores, etc., from my wife; let him open it. The score of "Lohengrin" I want him to try at some leisure; it is my last and ripest work. As yet I have not shown it to any artist, and therefore have not been able to learn from any one what impression it produces. How curious I am to hear Liszt about it! As soon as he has finished looking through it, I want him to forward it at once to Paris, along with the other scores and books of words. Perhaps some acquaintance going to Paris will take them. The copy of the score of the "Flying Dutchman" is meant for the Weimar theatre; this and the book of words let Liszt therefore take from the parcel and keep back.

That wonderful man must also look after my poor wife. I am particularly anxious to get her out of Saxony, and especially out of that d----d Dresden. Therefore I have hit upon the idea of finding for her and her family a modest but cheerful refuge somewhere in the Weimar territory, perhaps on one of the grand- ducal estates, where, with the remainder of what is saved of our goods and chattels, she might prepare a new home for herself, and perhaps for me also--in the future. May my friend succeed in this!

Thanks, cordial thanks, to you for the great kindness you have shown to me! My memorials of it are so numerous that I cannot put my hand in my pocket without being reminded of the thoughtfulness and sympathy of friend Wolff. May my future be your reward!

Cordial greetings to Dr. Widmann, as whose double I have acted for four days; I return him to himself in his integrity, which I hope will not a little conduce to his perfect well-being. Best thanks to him!

And thanks, thanks also, to your dear wife and mother! The blessings of one saved are with them. Farewell, dear friend!

You will soon hear more from your

RICHARD WAGNER

ZURICH, March 20th, 1849

18.

MY DEAR FRIEND,

To you [In this and all the subsequent letters the familiar "Du"

("Thou") instead of the formal "Sie" ("You") is adopted.-TR.] I must turn if my heart is once more to open itself, and I am in need of such heart-comfortings; that I cannot deny. Like a spoiled child of my homeland, I exclaim, "Were I only home again in a little house by the wood and might leave the devil to look after his great world, which at the best I should not even care to conquer, because its possession would be even more loathsome than is its mere aspect!"

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Correspondence of Wagner and Liszt Volume I Part 3 summary

You're reading Correspondence of Wagner and Liszt. This manga has been translated by Updating. Author(s): Franz Liszt and Richard Wagner. Already has 848 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com