BestLightNovel.com

Correspondence of Wagner and Liszt Volume I Part 4

Correspondence of Wagner and Liszt - BestLightNovel.com

You’re reading novel Correspondence of Wagner and Liszt Volume I Part 4 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Your friends.h.i.+p--if you could understand what it is to me! My only longing is to live with my wife always near you. Not Paris nor London--you alone would be able to hammer out what good there may be in me, for you fire me to the best efforts.

From Zurich you had news of me through Wolff. Switzerland did me good, and there I found an old friend of my youth, to whom I could talk much about you. It was Alexander Mueller, whom you too know, a worthy and amiable man and artist. At Zurich also I read your article on "Tannhauser" in the Journal des Debats. What have you done in it? You wished to describe my opera to the people, and instead of that you have yourself produced a true work of art. Just as you conducted the opera, so have you written about it: new, all new, and from your inner self. When I put the article down, my first thoughts were these: "This wonderful man can do or undertake nothing without producing his own self from his inner fullness he can never be merely reproductive; no other action than the purely productive is possible to him; all in him tends to absolute, pure production, and yet he has never yet concentrated his whole power of will on the production of a great work. Is he, with all his individuality, too little of an egoist?

Is he too full of love, and does he resemble Jesus on the Cross, Who helps every one but Himself? "

Ah, dear friend, my thoughts of you and my love of you are still too enthusiastic; I can only exclaim and rejoice when I think of you. Soon I hope to grow stronger, so that my selfish enthusiasm may allow me to give utterance to my anxiety for you. May Heaven grant me the power to do full justice to the love I have for you; as yet I live too much on your love for me, and mine vents itself in useless exclamations. I hope soon to gather the necessary strength from the intercourse with those who love you as I do; and truly you have friends!

I arrived in Paris soon after the publication of your article. We know better than any one that this was an accident, of which you had not in the least thought when you wrote and dispatched the article. But this accident has at once given a distinct colour to my position in Paris, and--our friend M. considers that colour as black as possible. Dear Liszt, you ought to clear your mind as to this man. But why do I talk? Should not you have found out long ago that natures like that of M. are strictly opposed to yours and mine? Should not you have found out long ago that the only tie possible between you and M. was effected by magnanimity on your side and by prudence on his? Where the two threads of this woof met, there deception was possible for a time, but I believe that you gave way to that magnanimous deception with amiable intent. M. is thoroughly little, and unfortunately I do not meet a man who has the slightest doubt about it.

Honestly speaking, I am unable to engage in a drama of intrigue a la Verre d'Eau; if this were the only way open to me, I should pack my bundle tomorrow and settle down in a German village; work I will as much as I can, but to sell my ware in this market is impossible to me. Artistic affairs here are in so vile a condition, so rotten, so fit for decay, that only a bold scytheman is required who understands the right cut. Dearest friend, apart from all political speculation, I am compelled to say openly that in the soil of the anti-Revolution no art can grow, neither perhaps could it for the present in the soil of the Revolution, unless care were taken--in time. To speak briefly, tomorrow I shall begin a searching article on the theatre of the future for some important, political journal. I promise you to leave politics on one side as much as possible, and therefore shall not compromise you or any one else; but as far as art and the theatre are concerned you must, with a good grace, allow me to be as red as possible, for a very determined colour is the only one of use to us. This, I think, is my most prudent course to adopt, and he who advises it for prudential reasons as the most effective one is none other than your representative Belloni. He tells me that here I want money as much as M. or really more than M., or else I must make myself feared. Well, money I have not, but a tremendous desire to practice a little artistic terrorism. Give me your blessing, or, better still, give me your a.s.sistance. Come here and lead the great hunt; we will shoot, and the hares shall fall right and left.

I do not expect to reach the goal here so very soon but must prepare myself. A libretto of Scribe or Dumas I cannot set to music. If I ever do reach the right goal in this Parisian hunt, I shall not compa.s.s it in the common way; I must in that case create something new, and that I can achieve only by doing it all myself. I am on the look-out for a young French poet sufficiently congenial to give himself up to my idea. My subject I shall arrange myself, and he must then write his French verses as spontaneously as possible; to anything else I could not agree.

During these slow preparations I shall have to occupy my leisure with London; I am ready to go there as soon as possible to do all in my power for the performance of my works. As to this I expect your friendly command.

I thank you from all my heart for Belloni; he is an able, honest, and very active man; every day he calls for me to show me the proper way to Parisian glory.

This is the cheerful part of my news; otherwise this horrible Paris presses on me with a hundredweight. Often I bleat like a calf for its stable and for the udder of its life-giving mother.

How lonely I am amongst these people! My poor wife! I have had no news as yet, and I feel deathly soft and flabby at every remembrance. Let me soon have good news of my wife! With all my courage, I am often the most miserable coward. In spite of your generous offers, I frequently consider with a deadly terror the shrinking of my cash after my doubly prolonged journey to Paris.

I feel again as I did when I came here ten years ago, and when thievish longings would often get hold of me on watching the dawn of the hot days that were to s.h.i.+ne on my empty stomach. Ah, how this vulgarest of cares degrades man!

But one piece of news will rouse everything in me again, especially if the little Weimar has remained faithful to me. One single piece of good news, and I float once more on the top of the ocean waves.

My dear, glorious friend, take me such as this abominableParis has excited me today. I do not thank you; I call you blessed.

Greet the dear Princess, greet the small knot of my friends, and tell them that you hope I shall do well. Soon you will hear more of me. Be happy and remember me.

Yours,

RICHARD WAGNER

PARIS, June 5th, 1849

(Have you received the scores, and shall I see some of them here by-and-bye?)

I have been with your mother, and she has given me uncommon pleasure; she is a healthy woman! I shall call on her again. She sends you best greetings.

19.

DEAREST FRIEND,

It is nearly four weeks since my wife left me, and I have not yet had the least news of her. My grief and depression are great. I must gain another home and hearth; otherwise all is over with me.

My heart is greater than my sense. With Belloni I have been in close consultation, and we have formed the following opinion and the resolution derived therefrom:--

In Paris I can do no good at present; my business is to write an opera for Paris; for anything else I am unfit. This object cannot be attained by storm; in the most favourable case I shall achieve the poem in half a year, and the performance in a year and a half. In Paris without a home, or--which is the same--peace of heart, I can do no work; I must find a new place where I am at home and can make up my mind to remain at home. For such a place I have selected Zurich. I have written to my wife to come there with her youngest sister, with the remnants of our household goods, so as once more to be united to me. I have a friend there, Alexander Mueller, who will a.s.sist me in furnis.h.i.+ng as cheap a home as is to be had. As soon as I can, I shall go there from this place. When I have my wife again, I shall forthwith and gladly set to work. The sketch of a subject for Paris I shall send from there to Belloni, who will arrange about a French version by Gustave Vaez. In October he may have finished his work, and then I shall for a short time leave my wife for Paris, and shall try every possible means to obtain a commission for the setting of the said subject. I may perhaps on the same occasion perform some of my music, and after that shall return to Zurich to set about the composition. Meanwhile I shall employ my time in setting to music my latest German drama, "The Death of Siegfried." Within half a year I shall send you the opera completed.

I must commence some genuine work, or else perish; but in order to work I want quiet and a home. With my wife and in pleasant Zurich I shall find both. I have one thing in view, and one thing I shall always do with joy and pleasure--work, i.e., write operas. For anything else I am unfit; play a part or occupy a position I cannot, and I should deceive those whom I promised to undertake any other task.

You friends must get me some small yearly allowance, just sufficient to secure for me and my wife a quiet existence in Zurich, as for the present I am not allowed to be near you in Germany. I talked to you in Weimar of a salary of three hundred thalers which I should wish to ask of the Grand d.u.c.h.ess for my operas, alterations of the same, and the like. If perhaps the Duke of Coburg and possibly even the Princess of Prussia were to add something, I would willingly surrender my whole artistic activity to these three protectors as a kind of equivalent, and they would have the satisfaction of having kept me free and ready for my art. I cannot ask for myself nor find the proper form for the necessary agreement, but you can, and you and your intercession will succeed. Possible revenues from the opera I shall write for Paris I might then entirely devote to the payment of the debts I left in Dresden.

Dear Liszt, have I spoken plainly enough?

With the confidence of one entirely helpless, I further ask, Make it possible to let me have some money soon, so that I may leave here, go to Zurich, and exist there till I receive the desired salary. You are the best judge as to what I want for this.

Whether my wife when, in accordance with my ardent prayer, she thinks of starting for Zurich, will be able to raise the necessary funds, I unfortunately cannot tell. Would you kindly ask her soon whether she wants anything? Write to her care of Eduard Avenarius, Marienstra.s.se, Leipzig.

Goodness, how I always try not to weep! My poor wife!

The best I can bring forth, I will bring forth,--all, all! But to battle about in this great world is impossible for me. Let me once more be at home somewhere!

I was unable to write more today; do not be angry on that account. But I know your kindness, and trust in it implicitly.

Take a thousand greetings from your

RICHARD WAGNER

(The scores my wife could bring to me at Zurich, could she not?)

(I had hoped to get some money from Berlin through Tichatschek; unfortunately nothing has arrived, and I cannot in any way relieve you, although I do not know where you are to get the money.)

20.

DEAR FRIEND,

Excuse me for applying to you again so soon. At last I received a letter from my wife, and many pangs of conscience were again roused by it. More than all, it lies heavy on my heart today that I have asked you to intercede with several royal personages for a salary for me. I had forgotten--to say nothing of my immediate past--that my sufficiently public partic.i.p.ation in the Dresden rising has placed me towards those royal personages in a position which must make them think of me as one opposed to them on principle, and this perhaps will make it appear strange that now, when the collapse of that rising has reduced me to poverty, I turn for help to them of all others. My position is all the more painful because I can take no steps to free myself from the suspicion of such sentiments without incurring the worse suspicion of meanness and cowardice. You personally I may a.s.sure that the feeling manifested by my undisguised sympathy with the Dresden rising was very far from the ridiculously fanatical notion that every prince is an object of active hatred. If I concurred in this strange fanaticism, I should naturally have had scruples in approaching the Grand d.u.c.h.ess at Weimar with perfect openness. Before you, I trust, I need not defend myself; you know the bitter source of my discontent, which sprang from the condition of my beloved art, which I nourished with pa.s.sion, and which finally I transferred to every other field, the connection of which with the ground of my deep dissatisfaction I had to acknowledge. From this feeling came the violent longing which finds its expression in the words, "There must be a change; thus it cannot remain." That now, taught by the experience of my partic.i.p.ation in that rising, I could never again mix myself up with a political catastrophe, I need not say; every reasonable person must know it. What rejoices me, and what I may safely affirm, is that in all my aims I have once more become entirely an artist. But this I cannot possibly tell the princes at the moment when I am about to claim their a.s.sistance. What would they think of me! A general and public declaration also would bring me nothing but disgrace. It would have to appear as an apology, and an apology in the only correct sense time and my life alone can tender, not a public declaration, which in the present threatening circ.u.mstances and in my helplessness must needs appear cowardly and low.

I am sure you will agree with my view of the matter, and I surmise that already you have found yourself in a very awkward position towards the Grand d.u.c.h.ess on my account. My wife, who still thinks it necessary to live on amongst the dregs of Dresden vulgarity, tells me a thousand unpleasant things which in the eyes of miserable creatures make me appear much more compromised by the revolution than I really am. This feeling towards me is probably spread far and wide, and therefore may have affected the Weimar court. I can well imagine that you think it at present inadvisable to raise your voice for me at a court which, with a natural prejudice, at first sight recognizes in me only the political revolutionary, and forgets the artistic revolutionary whom at bottom it has learnt to love.

How far you will think it good to comply with my application of yesterday in such circ.u.mstances you will best decide for yourself. Is it possible that our princes nowadays should be magnanimous enough to exercise a beautiful, old privilege, unmoved by the currents of the time and without weighing conditions? Think this over; perhaps you have more confidence than I.

My wife suffers, and is embittered; for her I hope everything from time. I asked you yesterday to inquire of her as to the pecuniary aid she may need; I ask you today not to do so-not now.

If you will do me a kindness, send me a little money, so that I can get away,--anywhere, perhaps after all to Zurich, to my old friend Mueller. I should like to be at rest, so as to write the scenario for Paris; I don't feel up to much just now. What should I do in London? I am good for nothing, except perhaps writing operas, and that I cannot do in London.

Best greetings to any one who will accept them from me; there will not be many. Farewell, dear, much-troubled friend. Could I but make you returns!

Your most faithful

RICHARD WAGNER

REUIL, June 19th, 1849

21.

DEAR FRIEND,

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Correspondence of Wagner and Liszt Volume I Part 4 summary

You're reading Correspondence of Wagner and Liszt. This manga has been translated by Updating. Author(s): Franz Liszt and Richard Wagner. Already has 831 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com