BestLightNovel.com

Memoirs of Margaret Fuller Ossoli Volume II Part 21

Memoirs of Margaret Fuller Ossoli - BestLightNovel.com

You’re reading novel Memoirs of Margaret Fuller Ossoli Volume II Part 21 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

TO C.S.

_Rome, Jan_. 12, 1848.--My time in Lombardy and Switzerland was a series of beautiful pictures, dramatic episodes, not without some original life in myself. When I wrote to you from Como, I had a peaceful season. I floated on the lake with my graceful Polish countess, hearing her stories of heroic sorrow; or I walked in the delicious gardens of the villas, with many another summer friend. Red banners floated, children sang and shouted, the lakes of Venus and Diana glittered in the sun. The pretty girls of Bellaggio, with their coral necklaces, brought flowers to the "American countess," and "hoped she would be as happy as she deserved." Whether this cautious wish is fulfilled, I know not, but certainly I left all the glitter of life behind at Como.

My days at Milan were not unmarked. I have known some happy hours, but they all lead to sorrow; and not only the cups of wine, but of milk, seem drugged with poison for me. It does not _seem_ to be my fault, this Destiny; I do not court these things,--they come. I am a poor magnet, with power to be wounded by the bodies I attract.

Leaving Milan, I had a brilliant day in Parma. I had not known Correggio before; he deserves all his fame. I stood in the parlor of the Abbess, the person for whom all was done, and Paradise seemed opened by the nymph, upon her car of light, and the divine children peeping through the vines. Sweet soul of love! I should weary of you, too; but it was glorious that day.

I had another good day, too, crossing the Apennines. The young crescent moon rose in orange twilight, just as I reached the highest peak. I was alone on foot; I heard no sound; I prayed.

At Florence, I was very ill. For three weeks, my life hung upon a thread. The effect of the Italian climate on my health is not favorable. I feel as if I had received a great injury. I am tired and woe-worn; often, in the bed, I wish I could weep my life away.

However, they brought me gruel, I took it, and after a while rose up again. In the time of the vintage, I went alone to Sienna. This is a real untouched Italian place. This excursion, and the grapes, restored me at that time.

When I arrived in Rome, I was at first intoxicated to be here. The weather was beautiful, and many circ.u.mstances combined to place me in a kind of pa.s.sive, childlike well-being. That is all over now, and, with this year, I enter upon a sphere of my destiny so difficult, that I, at present, see no way out, except through the gate of death. It is useless to write of it; you are at a distance and cannot help me;--whether accident or angel will, I have no intimation. I have no reason to hope I shall not reap what I have sown, and do not. Yet how I shall endure it I cannot guess; it is all a dark, sad enigma. The beautiful forms of art charm no more, and a love, in which there is all fondness, but no help, flatters in vain. I am all alone; n.o.body around me sees any of this. My numerous friendly acquaintances are troubled if they see me ill, and who so affectionate and kind as Mr.

and Mrs. S.?

TO MADAME ARCONATI.

_Rome, Jan_. 14, 1848.--What black and foolish calumnies are these on Mazzini! It is as much for his interest as his honor to let things take their course, at present. To expect anything else, is to suppose him base. And on what act of his life dares any one found such an insinuation? I do not wonder that you were annoyed at his manner of addressing the Pope; but to me it seems that he speaks as he should,--near G.o.d and beyond the tomb; not from power to power, but from soul to soul, without regard to temporal dignities. It must be admitted that the etiquette, Most Holy Father, &c., jars with this.

TO R.W.E.

_Rome, March_ 14, 1848.--Mickiewicz is with me here, and will remain some time; it was he I wanted to see, more than any other person, in going back to Paris, and I have him much better here. France itself I should like to see, but remain undecided, on account of my health, which has suffered so much, this winter, that I must make it the first object in moving for the summer. One physician thinks it will of itself revive, when once the rains have pa.s.sed, which have now lasted from 16th December to this day. At present, I am not able to leave the fire, or exert myself at all.

In all the descriptions of the Roman Carnival, the fact has been omitted of daily rain. I felt, indeed, ashamed to perceive it, when no one else seemed to, whilst the open windows caused me convulsive cough and headache. The carriages, with their cargoes of happy women dressed in their ball dresses and costumes, drove up and down, even in the pouring rain. The two handsome _contadine_, who serve me, took off their woollen gowns, and sat five hours at a time, in the street, in white cambric dresses, and straw hats turned up with roses. I never saw anything like the merry good-humor of these people. I should always be ashamed to complain of anything here. But I had always looked forward to the Roman Carnival as a time when I could play too; and it even surpa.s.sed my expectations, with its exuberant gayety and innocent frolic, but I was unable to take much part. The others threw flowers all day, and went to masked b.a.l.l.s all night; but I went out only once, in a carriage, and was more exhausted with the storm of flowers and sweet looks than I could be by a storm of hail. I went to the German Artists' ball, where were some pretty costumes, and beautiful music; and to the Italian masked ball, where interest lies in intrigue.

I have scarcely gone to the galleries, damp and cold as tombs; or to the mouldy old splendor of churches, where, by the way, they are just wailing over the theft of St. Andrew's head, for the sake of the jewels. It is quite a new era for this population to plunder the churches; but they are suffering terribly, and Pio's munic.i.p.ality does, as yet, nothing.

TO W.H.C.

_Rome, March 29, 1848._--I have been engrossed, stunned almost, by the public events that have succeeded one another with such rapidity and grandeur. It is a time such as I always dreamed of, and for long secretly hoped to see. I rejoice to be in Europe at this time, and shall return possessed of a great history. Perhaps I shall be called to act. At present, I know not where to go, what to do. War is everywhere. I cannot leave Rome, and the men of Rome are marching out every day into Lombardy. The citadel of Milan is in the hands of my friends, Guerriere, &c., but there may be need to spill much blood yet in Italy. France and Germany are riot in such a state that I can go there now. A glorious flame burns higher and higher in the heart of the nations.

The rain was constant through the Roman winter, falling in torrents from 16th December to 19th March. Now the Italian heavens wear again their deep blue, the sun is glorious, the melancholy l.u.s.tres are stealing again over the Campagna, and hundreds of larks sing unwearied above its ruins. Nature seems in sympathy with the great events that are transpiring. How much has happened since I wrote!--the resistance of Sicily, and the revolution of Naples; now the fall of Louis Philippe; and Metternich is crushed in Austria. I saw the Austrian arms dragged through the streets here, and burned in the Piazza del Popolo. The Italians embraced one another, and cried, _miracolo, Providenza!_ the Tribune Ciccronachio fed the flame with f.a.gots; Adam Mickiewicz, the great poet of Poland, long exiled from his country, looked on; while Polish women brought little pieces that had been scattered in the street, and threw into the flames. When the double-headed eagle was pulled down from the lofty portal of the Palazzo di Venezia, the people placed there, in its stead, one of white and gold, inscribed with the name, ALTA ITALIA; and instantly the news followed, that Milan, Venice, Modena, and Parma, were driving out their tyrants. These news were received in Rome with indescribable rapture. Men danced, and women wept with joy along the street. The youths rushed to enrol themselves in regiments to go to the frontier.

In the Colosseum, their names were received.

_Rome, April 1, 1848._-Yesterday, on returning from Ostia, I find the official news, that the Viceroy Ranieri has capitulated at Verona; that Italy is free, independent, and one. I trust this will prove no April foolery. It seems too good, too speedy a realization of hope.

_Rome, April 30, 1848._--It is a time such as I always dreamed of; and that fire burns in the hearts of men around me which can keep me warm.

Have I something to do here? or am I only to cheer on the warriors, and after write the history of their deeds? The first is all I have done yet, but many have blessed me for my sympathy, and blest me by the action it impelled.

My private fortunes are dark and tangled; my strength to govern them (perhaps that I am enervated by this climate) much diminished. I have thrown myself on G.o.d, and perhaps he will make my temporal state very tragical. I am more of a child than ever, and hate suffering more than ever, but suppose I shall live with it, if it must come.

I did not get your letter, about having the rosary blessed for ----, before I left Rome, and now, I suppose, she would not wish it, as none can now attach any value to the blessing of Pius IX. Those who loved him can no longer defend him. It has become obvious, that those first acts of his in the papacy were merely the result of a kindly, good-natured temperament; that he had not thought to understand their bearing, nor force to abide by it. He seems quite dest.i.tute of moral courage. He is not resolute either on the wrong or right side. First, he abandoned the liberal party; then, yielding to the will of the people, and uniting, in appearance, with a liberal ministry, he let the cardinals betray it, and defeat the hopes of Italy. He cried peace, peace! but had not a word of blame for the sanguinary acts of the King of Naples, a word of sympathy for the victims of Lombardy.

Seizing the moment of dejection in the nation, he put in this retrograde ministry; sanctioned their acts, daily more impudent: let them neutralize the const.i.tution he himself had given; and when the people slew his minister, and a.s.saulted him in his own palace, he yielded anew; he dared not die, or even run the slight risk,--for only by accident could he have perished. His person as a Pope is still respected, though his character as a man is despised. All the people compare him with Pius VII. saying to the French, "Slay me if you will; I _cannot_ yield," and feel the difference.

I was on Monte Cavallo yesterday. The common people were staring at the broken windows and burnt door of the palace where they have so often gone to receive a blessing, the children playing, "_Sedia Papale. Morte ai Cardinali, e morte al Papa!_"

The men of straw are going down in Italy everywhere; the real men rising into power. Montanelli, Guerazzi, Mazzini, are real men; their influence is of character. Had we only been born a little later!

Mazzini has returned from his seventeen years' exile, "to see what he foresaw." He has a mind far in advance of his times, and yet Mazzini sees not all.

_Rome, May_ 7, 1848.--Good and loving hearts will be unprepared, and for a time must suffer much from the final dereliction of Pius IX.

to the cause of freedom. After the revolution opened in Lombardy, the troops of the line were sent thither; the volunteers rushed to accompany them, the priests preached the war as a crusade, the Pope blessed the banners. The report that the Austrians had taken and hung as a brigand one of the Roman Civic Guard,--a well-known artist engaged in the war of Lombardy,--roused the people; and they went to the Pope, to demand that he should declare war against the Austrians.

The Pope summoned a consistory, and then declared in his speech that he had only intended local reforms; that he regretted the misuse that had been made of his name; and wound up by lamenting the war as offensive to the spirit of religion. A momentary stupefaction, followed by a pa.s.sion of indignation, in which the words _traitor_ and _imbecile_ were heard, received this astounding speech. The Pope was besieged with deputations, and, after two days' struggle, was obliged to place the power in the hands of persons most opposed to him, and nominally acquiesce in their proceedings.

TO R.W.E. (_in London_).

_Rome, May 19, 1848._--I should like to return with you, but I have much to do and learn in Europe yet. I am deeply interested in this public drama, and wish to see it _played out_. Methinks I have _my part_ therein, either as actor or historian.

I cannot marvel at your readiness to close the book of European society. The s.h.i.+fting scenes entertain poorly. The flux of thought and feeling leaves some fertilizing soil; but for me, few indeed are the persons I should wish to see again; nor do I care to push the inquiry further. The simplest and most retired life would now please me, only I would not like to be confined to it, in case I grew weary, and now and then craved variety, for exhilaration. I want some scenes of natural beauty, and, imperfect as love is, I want human beings to love, as I suffocate without. For intellectual stimulus, books would mainly supply it, when wanted.

Why did you not try to be in Paris at the opening of the a.s.sembly?

There were elements worth scanning.

TO R.F.F.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Memoirs of Margaret Fuller Ossoli Volume II Part 21 summary

You're reading Memoirs of Margaret Fuller Ossoli. This manga has been translated by Updating. Author(s): Margaret Fuller Ossoli. Already has 753 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com