The Extant Odes of Pindar - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Extant Odes of Pindar Part 22 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
[Footnote 1: Son of the Argive Danae.]
[Footnote 2: Son of the Argive Io.]
[Footnote 3: Or perhaps: 'Neither were Hypermnestra's story misplaced here, how she, &c.']
[Footnote 4: Amphiaraos.]
[Footnote 5: Disgust at hearing anything profusely praised.]
[Footnote 6: At Corinth, in the Isthmian games.]
[Footnote 7: Nemea.]
[Footnote 8: The Olympic games.]
[Footnote 9: The Argives.]
[Footnote 10: The Athenian prize seems to have been an olive-bough in a vase of burnt clay.]
[Footnote 11: Near Nemea.]
[Footnote 12: I. e. with prizes of cloaks.]
[Footnote 13: An ancestor of Theaios. Probably he had given Theoxenia.
See Ol. III.]
[Footnote 14: Kastor and Polydeukes.]
[Footnote 15: They slew Kastor.]
[Footnote 16: Idas and Lynkeus.]
[Footnote 17: Polydeukes.]
[Footnote 18: Either of the thunderbolt, or of a funeral-pile.]
[Footnote 19: Both brothers were nominally sons of Tyndareus, but really only Kastor was: Polydeukes was a son of Zeus.]
XI.
FOR ARISTAGORAS OF TENEDOS,
ON HIS ELECTION TO THE PRESIDENCY OF THE SENATE.
This ode again was written neither for a Nemean nor for any other athletic victory, but for the [Greek: eisitaeria] or initiatory ceremonies at the election of a new [Greek: prytanis] of Tenedos. The Prytanis would seem to have been a kind of President of the Senate.
The date is unknown.
Daughter of Rhea, who hast in thy keeping the city halls[1], O Hestia! sister of highest Zeus and of Hera sharer of his throne, with good-will welcome Aristagoras to thy sanctuary, with good-will also his fellows[2] who draw nigh to thy glorious sceptre, for they in paying honour unto thee keep Tenedos in her place erect, by drink-offerings glorifying thee many times before the other G.o.ds, and many times by the savour of burnt sacrifice; and the sound of their lutes is loud, and of their songs: and at their tables never-failing are celebrated the rites of Zeus, the stranger's friend.
So with fair fame and unvexed heart may Aristagoras fulfil his twelve-month term.
Blessed among men I count his father Arkesilas, and himself for his splendid body and his heritage of a dauntless heart.
But if any man shall possess wealth, and withal surpa.s.s his fellows in comely form, and in games have shown his strength to be the best, let such an one remember that his raiment is upon mortal limbs, and that the earth shall be his vesture at the end.
Yet in good words of his fellow-citizens is it meet that his praise be told, and that we make his name comely with notes of honey-sounding song.
Now among the neighbouring peoples sixteen ill.u.s.trious victories have crowned Aristagoras and his famous clan in the wrestling-match and in the pankration of weighty honour. But hopes too diffident of his parents kept back the might of their son from essaying the Pythian or Olympian strife: yet verily by the G.o.d of Truth I am persuaded that both at Castaly and at the tree-clad hill of Kronos, had he gone thither, he should have turned back home with more honour than any of his rivals who had striven with him, when that he had kept the fifth year's feast[3] ordained of Herakles with dance and song, and with the s.h.i.+ning shoots had bound his hair.
But thus among mortals is one cast down from weal by empty boasts, while another through overmuch mistrusting of his strength is robbed of his due honours, for that a spirit of little daring draggeth him backward by the hand.
This were an easy thing to divine, that Peisander's[4] stock was from Sparta in the time of old (for from Amyklai he came[5] with Orestes, bringing hither an army of Aiolians in bronze mail): and also that the blood of his mother's brother Melanippos was blended with Ismenos'
stream[6].
The virtues of an old descent repeat their vigour uncertainly in the generations of men. Neither doth the black-soiled tilth bring forth fruit continually, neither will the trees be persuaded to bear with every year's return a fragrant flower of equal wealth, but in their turns only. Thus also doth destiny lead on the race of mortals. From Zeus there cometh no clear sign to men: yet nevertheless we enter on high counsels, and meditate many acts: for by untameable hope our bodies are enthralled: but the tides of our affairs are hidden from our fore-knowledge. Meet is it to pursue advantage moderately: fiercest is the madness that springeth from unappeasable desires.
[Footnote 1: The sacred fire of the state, over which Hestia watched, was kept in the Prytaneion.]
[Footnote 2: The other Senators.]
[Footnote 3: The Olympic.]
[Footnote 4: Ancestor of Aristagoras and head of his clan.]
[Footnote 5: 'In the loins of his father.']
[Footnote 6: I. e. a Theban alliance.]
THE ISTHMIAN ODES.
I.
FOR HERODOTOS OF THEBES.
WINNER IN THE CHARIOT-RACE.