Bibliomania in the Middle Ages - BestLightNovel.com
You’re reading novel Bibliomania in the Middle Ages Part 12 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
[237] At least during the time of William Charteys priors.h.i.+p. See Nichols, p. 108.
CHAPTER VII.
_King Alfred an "amator librorum" and an author._
The latter part of the tenth century was a most memorable period in the annals of monkish bibliomania, and gave birth to one of the brightest scholars that ever shone in the dark days of our Saxon forefathers. King Alfred, in honor of whose talents posterity have gratefully designated the Great, spread a fostering care over the feeble remnant of native literature which the Danes in their cruel depredations had left unmolested. The n.o.ble aspirations of this royal student and patron of learning had been instilled into his mind by the tender care of a fond parent. It was from the pages of a richly illuminated little volume of Saxon poetry, given to him by the queen as a reward for the facility with which he had mastered its contents, that he first derived that intense love of books which never forsook him, though the sterner duties of his after position frequently required his thoughts and energies in another channel. Having made himself acquainted with this little volume, Alfred found a thirst for knowledge grow upon him, and applied his youthful mind to study with the most zealous ardor; but his progress was considerably r.e.t.a.r.ded, because he could not, at that time, find a Grammaticus capable of instructing him,[238] although he searched the kingdom of the West Saxons. Yet he soon acquired the full knowledge of his own language, and the Latin it is said he knew as well, and was able to use with a fluency equal to his native tongue; he could comprehend the meaning of the Greek, although perhaps he was incapable of using it to advantage. He was so pa.s.sionately fond of books, and so devoted to reading, that he constantly carried about him some favorite volume which, as a spare moment occurred, he perused with the avidity of an _h.e.l.luo librorum_. This pleasing anecdote related by a.s.ser[239] is characteristic of his natural perseverance.
When he ascended the throne, he lavished abundant favors upon all who were eminent for their literary acquirements; and displayed in their distribution the utmost liberality and discrimination. a.s.ser, who afterwards became his biographer, was during his life the companion and a.s.sociate of his studies, and it is from his pen we learn that, when an interval occurred inoccupied by his princely duties, Alfred stole into the quietude of his study to seek comfort and instruction from the pages of those choice volumes, which comprised his library. But Alfred was not a mere bookworm, a devourer of knowledge without purpose or without meditation of his own, he thought with a student's soul well and deeply upon what he read, and drew from his books those principles of philanthropy, and those high resolves, which did such honor to the Saxon monarch. He viewed with sorrow the degradation of his country, and the intellectual barrenness of his time; the warmest aspiration of his soul was to diffuse among his people a love for literature and science, to raise them above their Saxon sloth, and lead them to think of loftier matters than war and carnage. To effect this n.o.ble aim, the highest to which the talents of a monarch can be applied, he for a length of time devoted his mind to the translation of Latin authors into the vernacular tongue. In his preface to the Pastoral of Gregory which he translated, he laments the destruction of the old monastic libraries by the Danes. "I saw," he writes, "before alle were spoiled and burnt, how the churches throughout Britain were filled with treasures and books,"[240] which must have presented a striking contrast to the illiterate darkness which he tells us afterwards spread over his dominions, for there were then very few _paucissimi_ who could translate a Latin epistle into the Saxon language.
When Alfred had completed the translation of Gregory's Pastoral, he sent a copy to each of his bishops accompanied with a golden stylus or pen,[241] thus conveying to them the hint that it was their duty to use it in the service of piety and learning. Encouraged by the favorable impression which this work immediately caused, he spared no pains to follow up the good design, but patiently applied himself to the translation of other valuable books which he rendered into as pleasing and expressive a version as the language of those rude times permitted.
Besides these literary labors he also wrote many original volumes, and became a powerful orator, a learned grammarian, an acute philosopher, a profound mathematician, and the prince of Saxon poesy; with these exalted talents he united those of an historian, an architect, and an accomplished musician. A copious list of his productions, the length of which proves the fertility of his pen, will be found in the Biographica Britannica,[242] but names of others not there enumerated may be found in monkish chronicles; of his Manual, which was in existence in the time of William of Malmsbury, not a fragment has been found. The last of his labors was probably an attempt to render the psalms into the common language, and so unfold that portion of the Holy Scriptures to our Saxon ancestors.
Alfred, with the a.s.sistance of the many learned men whom he had called to his court, restored the monasteries and schools of learning which the Danes had desecrated, and it is said founded the university of Oxford, where he built three halls, in the name of the Holy Trinity; for the doctors of divinity, philosophy, and grammar. The controversy which this subject has given rise to among the learned is too long to enter into here, although the matter is one of great interest to the scholar and to the antiquary.
In the year 901, this royal bibliophile, "the victorious prince, the studious provider for widows, orphanes, and poore people, most perfect in Saxon poetrie, most liberall endowed with wisdome, fort.i.tude, justice, and temperance, departed this life;"[243] and right well did he deserve this eulogy, for as an old chronicle says, he was "a goode clerke and rote many bokes, and a boke he made in Englysshe, of adventures of kynges and bataylles that had bene wne in the lande; and other bokes of gestes he them wryte, that were of greate wisdome, and of good learnynge, thrugh whych bokes many a man may him amende, that well them rede, and upon them loke. And thys kynge Allured lyeth at Wynchestre."[244]
FOOTNOTES:
[238] Flor. Vigorn. sub. anno. 871. Brompton's Chron. in Alferi, p.
814.
[239] a.s.ser de Alfredi Gestis., Edit. Camden i. p. 5. William Malmsbury, b. ii. c. iv.
[240] Preface to Pastoral.
[241] Much controversy has arisen as to the precise meaning of this word. _Hearne_ renders this pa.s.sage "with certain macussus or marks of gold the purest of his coin," which has led some to suppose gold coinage was known among the Saxons. _William of Malmsbury_ calls it a golden style in which was a maucus of gold. "In Alfred's Preface it is called an aestel of fifty macuses."--_V. a.s.ser a Wise_, 86 to 175; but the meaning of that word is uncertain. The stylus properly speaking was a small instrument formerly used for writing on waxen tablets, and made of iron or bone, see _Archaeologia_, vol. ii. p.
75. But waxen tablets were out of use in Alfred's time. The aestel or style was most probably an instrument used by the scribes of the monasteries, if it was not actually a pen. I am more strongly disposed to consider it so by the evidence of an ancient MS.
illumination of Eadwine, a monk of Canterbury, in Trinity Coll.
Camb.; at the end of this MS. the scribe is represented with a _metal pen in his hand_.
[242] Vol. i. pp. 54, 55.
[243] Stowe's Annals, 4to. 1615, p. 105.
[244] Cronycle of Englonde with the Fruyte of Tymes, 4to. 1515.
CHAPTER VIII.
_Benedict Biscop and his book tours.--Bede.--Ceolfrid.--Wilfrid.--Boniface the Saxon Missionary--His love of books.--Egbert of York.--Alcuin.--Whitby Abbey.--Caedmon.--Cla.s.sics in the Library of Withby.--Rievall Library.--Coventry.--Worcester.--Evesham.--Thomas of Marleberg, etc._
The venerable Bede enables us to show that in the early Saxon days the monasteries of Wearmouth and Jarrow possessed considerable collections of books. Benedict Biscop, the most enthusiastic bibliomaniac of the age, founded the monastery of Wearmouth in the year 674, in honor of the "Most Holy Prince of the Apostles." His whole soul was in the work, he spared neither pains or expense to obtain artists of well known and reputed talent to decorate the holy edifice; not finding them at home, he journeyed to Gaul in search of them, and returned accompanied by numerous expert and ingenious workmen. Within a year the building was sufficiently advanced to enable the monks to celebrate divine service there. He introduced gla.s.s windows and other ornaments into his church, and furnished it with numerous books of all descriptions, _innumerabilem librorum omnis generis_. Benedict was so pa.s.sionately fond of books that he took five journeys to Rome for the purpose of collecting them. In his third voyage he gathered together a large quant.i.ty on divine erudition; some of these he bought, or received them as presents from his friends, _vel amicorum dono largitos retulit_. When he arrived at Vienne on his way home, he collected others which he had commissioned his friends to purchase for him.[245] After the completion of his monastery he undertook his fourth journey to Rome; he obtained from the Pope many privileges for the abbey, and returned in the year 680, bringing with him many more valuable books; he was accompanied by John the Chantor, who introduced into the English churches the Roman method of singing. He was also a great _amator librorum_, and left many choice ma.n.u.scripts to the monks, which Bede writes "were still preserved in their library." It was about this time that Ecgfrid[246] gave Benedict a portion of land on the other side of the river Wire, at a place called Jarrow; and that enterprising and industrious abbot, in the year 684, built a monastery thereon. No sooner was it completed, than he went a fifth time to Rome to search for volumes to gratify his darling pa.s.sion. This was the last, but perhaps the most successful of his foreign tours, for he brought back with him a vast quant.i.ty of sacred volumes and curious pictures.[247] How deeply is it to be regretted that the relation of the travels which Ceolfrid his successor undertook, and which it is said his own pen inscribed, has been lost to us forever. He probably spoke much of Benedict in the volume and recorded his book pilgrimages. How dearly would the bibliomaniac revel over those early annals of his science, could his eye meet those venerable pages--perhaps describing the choice tomes Benedict met with in his Italian tours, and telling us how, and what, and where he gleaned those fine collections; sweet indeed would have been the perusal of that delectable little volume, full of the book experience of a bibliophile in Saxon days, near twelve hundred years ago! But the ravages of time or the fury of the Danes deprived us of this rare gem, and we are alone dependent on Bede for the incidents connected with the life of this great man; we learn from that venerable author that Benedict was seized with the palsy on his return, and that languis.h.i.+ng a few short years, he died in the year 690; but through pain and suffering he often dwelt on the sweet treasures of his library, and his solemn thoughts of death and immortality were intermixed with many a fond bookish recollection. _His most n.o.ble and abundant library which he brought from Rome_ he constantly referred to, and gave strict injunctions that the monks should apply the utmost care to the preservation of that rich and costly treasure, in the collection of which so many perils and anxious years were spent.[248]
We all know the force of example, and are not surprised that the sweet mania which ruled so potently over the mind of Benedict, spread itself around the crowned head of royalty. Perhaps book collecting was beginning to make "a stir," and the rich and powerful among the Saxons were regarding strange volumes with a curious eye. Certain it is that Egfride, or aelfride, the proud king of Northumbria,[249] fondly coveted a beautiful copy of the geographer's (_codice mirandi operis_), which Benedict numbered among his treasures; and so eagerly too did he desire its possession, that he gave in exchange a portion of eight hides of land, near the river Fresca, for the volume; and Ceolfrid, Benedict's successor, received it.
How useful must Benedict's library have been in ripening the mind that was to cast a halo of immortality around that old monastery, and to generate a renown which was long to survive the grey walls of that costly fane; for whilst we now fruitlessly search for any vestiges of its former being, we often peruse the living pages of Bede the venerable with pleasure and instruction, and we feel refreshed by the breath of piety and devotion which they unfold; yet it must be owned the superst.i.tion of Rome will sometimes mar a devout prayer and the simplicity of a Christian thought. But all honor to his manes and to his memory! for how much that is admirable in the human character--how much sweet and virtuous humility was hid in him, in the strict retirement of the cloister. The writings of that humble monk outlive the fame of many a proud ecclesiastic or haughty baron of his day; and well they might, for how homely does his pen record the simple annals of that far distant age. Much have the old monks been blamed for their bad Latin and their humble style; but far from upbraiding, I would admire them for it; for is not the inelegance of diction which their unpretending chronicles display, sufficiently compensated by their charming simplicity. As for myself, I have sometimes read them by the blaze of my cheerful hearth, or among the ruins of some old monastic abbey,[250] till in imagination I beheld the events which they attempt to record, and could almost hear the voice of the "_goode olde monke_" as he relates the deeds of some holy man--in language so natural and idiomatic are they written.
But as we were saying, Bede made ample use of Benedict's library; and the many Latin and Greek books, which he refers to in the course of his writings, were doubtless derived from that source.[251] Ceolfrid, the successor of Benedict, "a man of great zeal, of acute wisdom, and bold in action," was a great lover of books, and under his care the libraries of Wearmouth and Jarrow became nearly doubled in extent; of the nature of these additions we are unable to judge, but probably they were not contemptible.[252]
Wilfrid, bishop of Northumbria, was a dear and intimate friend of Biscop's, and was the companion of one of his pilgrimages to Rome. In his early youth he gave visible signs of a heart full of religion and piety, and he sought by a steady perusal of the Holy Scriptures, in the little monastery of Lindesfarne, to garnish his mind with that divine lore with which he shone so brightly in the Saxon church. It was at the court of Ercenbyrht, king of Kent, that he met with Benedict Biscop; and the sympathy which their mutual learning engendered gave rise to a warm and devoted friends.h.i.+p between them. Both inspired with an ardent desire to visit the apostolic see, they set out together for Rome;[253] and it was probably by the ill.u.s.trious example of his fellow student and companion, that Wilfrid imbibed that book-loving pa.s.sion which he afterwards displayed on more than one occasion. On his return from Rome, Alfred of Northumbria bestowed upon him the monastery of Rhypum[254] in the year 661, and endowed it with certain lands. Peter of Blois records, in his life of Wilfrid, that this "man of G.o.d" gave the monastery a copy of the gospels, a library, and many books of the Old and New Testament, with certain tablets made with marvellous ingenuity, and ornamented with gold and precious stones.[255] Wilfrid did not long remain in the monastery of Ripon, but advanced to higher honors, and took a more active part in the ecclesiastical affairs of the time.[256] But I am not about to pursue his history, or to attempt to show how his hot and imperious temper, or the pride and avarice of his disposition, wrought many grievous animosities in the Saxon church; or how by his prelatical ambition he deservedly lost the friends.h.i.+p of his King and his ecclesiastical honors.[257]
About this time, and contemporary with Bede, we must not omit one who appears as a bright star in the early Christian church. Boniface,[258]
the Saxon missionary, was remarked by his parents to manifest at an early age signs of that talent which in after years achieved so much, and advanced so materially the interests of piety and the cause of civilization. When scarcely four years old his infant mind seemed p.r.o.ne to study, which growing upon him as he increased in years, his parent placed him in the monastery of Exeter. His stay there was not of long duration, for he shortly after removed to a monastery in Hamps.h.i.+re under the care of Wybert. In seclusion and quietude he there studied with indefatigable ardor, and fortified his mind with that pious enthusiasm and profound erudition, which enabled him in a far distant country to render such service to the church. He was made a teacher, and when arrived at the necessary age he was ordained priest. In the year 710, a dispute having occurred among the western church of the Saxons, he was appointed to undertake a mission to the archbishop of Canterbury on the subject. Pleased perhaps with the variety and bustle of travel, and inspired with a holy ambition, he determined to attempt the conversion of the German people, who, although somewhat acquainted with the gospel truths, had nevertheless deviated materially from the true faith, and returned again to their idolatry and paganism. Heedless of the danger of the expedition, but looking forward only to the consummation of his fond design, he started on his missionary enterprise, accompanied by one or two of his monkish brethren.
He arrived at Friesland in the year 716, and proceeded onwards to Utrecht; but disappointments and failures awaited him. The revolt of the Frieslanders and the persecution then raging there against the Christians, dissipated his hopes of usefulness; and with a heavy heart, no doubt, Boniface retraced his steps, and re-embarked for his English home. Yet hope had not deserted him--his philanthropic resolutions were only delayed for a time; for no sooner had the dark clouds of persecution pa.s.sed away than his adventurous spirit burst forth afresh, and shone with additional l.u.s.tre and higher aspirations. After an interval of two years we find him again starting on another Christian mission. On reaching France he proceeded immediately to Rome, and procured admission to the Pope, who, ever anxious for the promulgation of the faith and for the spiritual dominion of the Roman church, highly approved of the designs of Boniface, and gave him letters authorizing his mission among the Thuringians; invested with these powers and with the pontifical blessing, he took his departure from the holy city, well stored with the necessary ornaments and utensils for the performance of the ecclesiastical rites, besides a number of books to instruct the heathens and to solace his mind amidst the cares and anxieties of his travels.
After some few years the fruits of his labor became manifest, and in 723 he had baptized vast mult.i.tudes in the true faith. His success was perhaps unparalleled in the early annals of the church, and remind us of the more recent wonders wrought by the Jesuit missionaries in India.[259]
Elated with these happy results, far greater than even his sanguine mind had antic.i.p.ated, he sent a messenger to the Pope to acquaint his holiness of these vast acquisitions to his flock, and soon after he went himself to Rome to receive the congratulations and thanks of the Pontiff; he was then made bishop, and entrusted with the ecclesiastical direction of the new church. After his return, he spent many years in making fresh converts and maintaining the discipline of the faithful. But all these labors and these anxieties were terminated by a cruel and unnatural death; on one of his expeditions he was attacked by a body of pagans, who slew him and nearly the whole of his companions, but it is not here that a Christian must look for his reward--he must rest his hopes on the benevolence and mercy of his G.o.d in a distant and far better world. He who would wish to trace more fully these events, and so catch a glimpse of the various incidents which touch upon the current of his life, must not keep the monk constantly before his mind, he must sometimes forget him in that capacity and regard him as a _student_, and that too in the highest acceptation of the term. His youthful studies, which I have said before were pursued with unconquerable energy, embraced grammar, poetry, rhetoric, history, and the exposition of the Holy Scriptures; the Bible, indeed, he read unceasingly, and drew from it much of the vital truth with which it is inspired; but he perhaps too much tainted it with traditional interpretation and patristical logic. A student's life is always interesting; like a rippling stream, its un.o.btrusive gentle course is ever pleasing to watch, and the book-worms seems to find in it the counterpart of his own existence. Who can read the life and letters of the eloquent Cicero, or the benevolent Pliny, without the deepest interest; or mark their anxious solicitude after books, without sincere delight. Those elegant epistles reflect the image of their private studies, and so to behold Boniface in a student's garb, to behold his love of books and pa.s.sion for learning, we must alike have recourse to his letters.
The epistolary correspondence of the middle ages is a mirror of those times, far more faithful as regards their social condition than the old chronicles and histories designed for posterity; written in the reciprocity of friendly civilities, they contain the outpourings of the heart, and enable us to peep into the secret thoughts and motives of the writer; "for out of the fulness of the hearth the mouth speaketh."
Turning over the letters of Boniface, we cannot but be forcibly struck with his great knowledge of Scripture; his mind seems to have been quite a concordance in itself, and we meet with epistles almost solely framed of quotations from the sacred books, in substantiation of some principle, or as grounds for some argument advanced. These are pleasurable instances, and convey a gentle hint that the greater plenitude of the Bible has not, in all cases, emulated us to study it with equal energy; there are few who would now surpa.s.s the Saxon bishop in biblical reading.
Most students have felt, at some period or other, a thirst after knowledge without the means of a.s.suaging it--have felt a craving after books when their pecuniary circ.u.mstances would not admit of their acquisition, such will sympathize with Boniface, the student in the wilds of Germany, who, far from monastic libraries, sorely laments in some of his letters this great deprivation, and entreats his friends, sometimes in most piteous terms, to send him books. In writing to Daniel, Bishop of Winchester, he asks for copies, and begs him to send the book of the six prophets, clearly and distinctly transcribed, and in large letters because his sight he says was growing weak; and because the book of the prophets was much wanted in Germany, and could not be obtained except written so obscurely, and the letters so confusedly joined together, as to be scarcely readable _ac connexas litteras discere non possum_.[260]
To "Majestro Lul" he writes for the productions of bishop Aldhelm, and other works of prose, poetry, and rhyme, to console him in his peregrinations _ad consolationem peregrinationis meae_.[261] With Abbess Eadburge he frequently corresponded, and received from her many choice and valuable volumes, transcribed by her nuns and sometimes by her own hands; at one period he writes in glowing terms and with a grateful pen for the books thus sent him, and at another time he sends for a copy of the Gospels. "Execute," says he, "a glittering lamp for our hands, and so illuminate the hearts of the Gentiles to a study of the Gospels and to the glory of Christ; and intercede, I pray thee, with your pious prayers for these pagans who are committed by the apostles to our care, that by the mercy of the Saviour of the world they may be delivered from their idolatrous practices, and united to the congregation of mother church, to the honor of the Catholic faith, and to the praise and glory of His name, who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth."[262]
All this no doubt the good abbess faithfully fulfilled; and stimulated by his friends.h.i.+p and these encouraging epistles, she set all the pens in her monastery industriously to work, and so gratified the Saxon missionary with those book treasures, which his soul so ardently loved; certain it is, that we frequently find him thanking her for books, and with famis.h.i.+ng eagerness craving for more; one of his letters,[263] full of grat.i.tude, he accompanies with a present of a silver graphium, or writing instrument, and soon after we find him thus addressing her:
"To the most beloved sister, Abbess Eadburge, and all now joined to her house and under her spiritual care. Boniface, the meanest servant of G.o.d, wisheth eternal health in Christ."
"My dearest sister, may your a.s.sistance be abundantly rewarded hereafter in the mansions of the angels and saints above, for the kind presents of books which you have transmitted to me. Germany rejoices in their spiritual light and consolation, because they have spread l.u.s.tre into, the dark hearts of the German people; for except we have a lamp to guide our feet, we may, in the words of the Lord, fall into the snares of death. Moreover, through thy gifts I earnestly hope to be more diligent, so that my country may be honored, my sins forgiven, and myself protected from the perils of the sea and the violence of the tempest; and that He who dwells on high may lightly regard my transgression, and give utterance to the words of my mouth, that the Gospel may have free course, and be glorified among men to the honor of Christ."[264]
Writing to Egbert, Archbishop of York, of whose bibliomaniacal character and fine library we have yet to speak, Boniface thanks that ill.u.s.trious collector for the choice volumes he had kindly sent him, and further entreats Egbert to procure for him transcripts of the smaller works _opusculi_ and other tracts of Bede, "who, I hear," he writes, "has, by the divine grace of the Holy Spirit, been permitted to spread such l.u.s.tre over your country."[265] These, that kind and benevolent prelate sent to him with other books, and received a letter full of grat.i.tude in return, but with all the boldness of a hungry student still asking for more! especially for Bede's Commentary on the Parables of Solomon.[266]
He sents to Archbishop Nothelm for a copy of the Questions of St.
Augustine to Pope Gregory, with the answers of the pope, which he says he could not obtain from Rome; and in writing to Cuthbert, also Archbishop of Canterbury, imploring the aid of his earnest prayers, he does not forget to ask for books, but hopes that he may be speedily comforted with the works of Bede, of whose writings he was especially fond, and was constantly sending to his friends for transcripts of them. In a letter to Huetberth he writes for the "most sagacious dissertations of the monk Bede,"[267] and to the Abbot Dudde he sends a begging message for the Commentaries on the Epistles of Paul to the Romans and to the Corinthians[268] by the same. In a letter to Lulla, Bishop of Coena, he deplores the want of books on the phenomena and works of nature, which, he says, were _omnio incognitum_ there, and asks for a book on Cosmography;[269] and on another occasion Lulla supplied Boniface with many portions of the Holy Scriptures, and Commentaries upon them.[270]
Many more of his epistles might be quoted to ill.u.s.trate the Saxon missionary as an "_amator librorum_," and to display his profound erudition. In one of his letters we find him referring to nearly all the celebrated authors of the church, and so aptly, that we conclude he must have had their works on his desk, and was deeply read in patristical theology. Boniface has been fiercely denounced for his strong Roman principles, and for his firm adherence to the interests of the pope.[271]
Of his theological errors, or his faults as a church disciplinarian, I have nothing here to do, but leave that delicate question to the ecclesiastical historian, having vindicated his character from the charge of ignorance, and displayed some pleasing traits which he evinced as a student and book-collector. It only remains to be mentioned, that many of the membranous treasures, which Boniface had so eagerly searched for and collected from all parts, were nearly lost forever. The pagans, who murdered Boniface and his fellow-monks, on entering their tents, discovered little to gratify their avarice, save a few relics and a number of books, which, with a barbarism corresponding with their ignorance, they threw into the river as useless; but fortunately, some of the monks, who had escaped from their hands, observing the transaction, recovered them and carried them away in safety with the remains of the martyred missionary, who was afterwards canonized Saint Boniface.
The must remarkable book collector contemporary with Boniface, was Egbert of York, between whom, as we have seen, a bookish correspondence was maintained. This ill.u.s.trious prelate was brother to King Egbert, of Northumbria, and received his education under Bishop Eata, at Hexham, about the year 686. He afterwards went on a visit to the Apostolic See, and on his return was made Archbishop of York.[272] He probably collected at Rome many of the fine volumes which comprised his library, and which was so celebrated in those old Saxon days; and which will be ever renowned in the annals of ancient bibliomania. The immortal Alcuin sang the praises of this library in a tedious lay; and what glorious tomes of antiquity he there enumerates! But stay, my pen should tarry whilst I introduce that worthy bibliomaniac to my reader, and relate some necessary anecdotes and facts connected with his early life and times.
Alcuin was born in England, and probably in the immediate vicinity of York; he was descended from affluent and n.o.ble parents; but history is especially barren on this subject, and we have no information to instruct us respecting the antiquity of his Saxon ancestry. But if obscurity hangs around his birth, so soon as he steps into the paths of learning and ranks with the students of his day, we are no longer in doubt or perplexity; but are able from that period to his death to trace the occurrences of his life with all the ease that a searcher of monkish history can expect. He had the good fortune to receive his education from Egbert, and under his care he soon became initiated into the mysteries of grammar, rhetoric, and jurisprudence; which were relieved by the more fascinating study of poetry, physics, and astronomy.[273] So much was he esteemed by his master the archbishop, that he entrusted him with a mission to Rome, to receive from the hands of the Pope his pall; on his return he called at Parma, where he had an interview with Charles the Great; who was so captivated with his eloquence and erudition that he eagerly entreated him to remain, and to aid in diffusing throughout his kingdom the spirit of that knowledge which he had so successfully acquired in the Saxon monasteries. But Alcuin was equally anxious for the advancement of literature in his own country; and being then on a mission connected with his church, he could do no more than hold out a promise of consulting his superiors, to whose decisions he considered himself bound to submit.
During the dominion of Charles, the ecclesiastical as well as the political inst.i.tutions of France, were severely agitated by heresy and war: the two great questions of the age--the Wors.h.i.+p of Images and the Nature of Christ--divided and perplexed the members of a church which had hitherto been permitted to slumber in peace and quietude. The most prominent of the heretics was Felix, Bishop of Urgel, who maintained in a letter to Elipand, Bishop of Toledo, that Christ was only the Son of G.o.d by adoption. It was about the time of the convocation of the Council of Frankfort, a.s.sembled to consider this point, that Alcuin returned to France at the earnest solicitation of Charlemagne. When the business of the council was terminated, and peace was somewhat restored, Alcuin began to think of returning to his native country; but England at that time was a land of bloodshed and tribulation, in the midst of which it would be vain to hope for retirement or the blessings of study; after some deliberation, therefore, Alcuin resolved to remain in France, where there was at least a wide field for exertion and usefulness. He communicates his intention in a letter to Offa, King of Mercia. "I was prepared," says he, "to come to you with the presents of King Charles, and to return to my country; but it seemed more advisable to me for the peace of my nation to remain abroad; not knowing what I could have done among those persons with whom no man can be secure or able to proceed in any laudable pursuit. See every holy place laid desolate by pagans, the altars polluted by perjury, the monasteries dishonored by adultery, the earth itself stained with the blood of rulers and of princes."[274]
After the elapse of many years spent in the brilliant court of Charles, during which time it surpa.s.sed in literary greatness any epoch that preceded it, he was permitted to seek retirement within the walls of the abbey of St. Martin's at Tours. But in escaping from the bustle and intrigue of public life he did not allow his days to pa.s.s away in an inglorious obscurity; but sought to complete his earthly career by inspiring the rising generation with an honorable and christian ambition.
His cloistered solitude, far from weakening, seems to have augmented the fertility of his genius, for it was in the quiet seclusion of this monastery that Alcuin composed the princ.i.p.al portion of his works; nor are these writings an acc.u.mulation of monastic trash, but the fruits of many a solitary hour spent in studious meditation. His method is perhaps fantastic and unnatural; but his style is lively, and often elegant. His numerous quotations and references give weight and interest to his writings, and clearly proves what a fine old library was at his command, and how well he knew the use of it. But for the elucidation of his character as a student, or a bibliomaniac, we naturally turn to the huge ma.s.s of his epistles which have been preserved; and in them we find a constant reference to books which shew his intimacy with the cla.s.sics as well as the patristical lore of the church. In biblical literature he doubtless possessed many a choice and venerable tome; for an indefatigable scripture reader was that great man. In a curious little work of his called "_Interrogationes et Responsiones sui Liber Questionorum in Genesim_," we find an ill.u.s.tration of his usefulness in spreading the knowledge he had gained in this department of learning. It was written expressly for his pupil and dearest brother (_carissime frater_), Sigulf, as we learn from a letter which accompanies it. He tells him that he had composed it "that he might always have near him the means of refres.h.i.+ng his memory when the more ponderous volumes of the sacred Scriptures were not at his immediate call."[275] Perhaps of all his works this is the least deserving of our praise; the good old monk was apt to be prolix, if not tedious, when he found the _stylus_ in his hand and a clean skin of parchment spread invitingly before him. But as this work was intended as a manual to be consulted at any time, he was compelled to curb this propensity, and to reduce his explications to a few concise sentences. Writing under this restraint, we find little bearing the stamp of originality, not because he had nothing original to say, but because he had not s.p.a.ce to write it in; I think it necessary to give this explanation, as some critics upon the learning of that remote age select these small and ill-digested writings as fair specimens of the literary capacity of the time, without considering why they were written or compiled at all. But as a scribe how shall we sufficiently praise that great man when we take into consideration the fine Bible which he executed for Charlemagne, and which is now fortunately preserved in the British Museum. It is a superb copy of St. Jerome's Latin version, freed from the inaccuracies of the scribes; he commenced it about the year 778, and did not complete it till the year 800, a circ.u.mstance which indicates the great care he bestowed upon it. When finished he sent it to Rome by his friend and disciple, Nathaniel, who presented it to Charlemagne on the day of his coronation: it was preserved by that ill.u.s.trious monarch to the last day of his life. Alcuin makes frequent mention of this work being in progress, and speaks of the labor he was bestowing upon it.[276]
We, who blame the monks for the scarcity of the Bible among them, fail to take into consideration the immense labor attending the transcriptions of so great a volume; plodding and patience were necessary to complete it.
The history of this biblical gem is fraught with interest, and well worth relating. It is supposed to have been given to the monastery of Prum in Lorraine by Lothaire, the grandson of Charlemagne, who became a monk of that monastery. In the year 1576 this religious house was dissolved, but the monks preserved the ma.n.u.script, and carried it into Switzerland to the abbey of Grandis Vallis, near Basle, where it reposed till the year 1793, when, on the occupation of the episcopal territory of Basle by the French, all the property of the abbey was confiscated and sold, and the MS. under consideration came into the possession of M. Bennot, from whom, in 1822, it was purchased by M. Speyr Pa.s.savant, who brought it into general notice, and offered it for sale to the French Government at the price of 60,000 francs; this they declined, and its proprietor struck of nearly 20,000 francs from the amount; still the sum was deemed exorbitant, and with all their bibliomanical enthusiasm, the conservers of the Royal Library allowed the treasure to escape. M. Pa.s.savant subsequently brought it to England, where it was submitted to the Duke of Suss.e.x, still without success. He also applied to the trustees of the British Museum, and Sir F. Madden informs us that "much correspondence took place; at first he asked 12,000_l._ for it; then 8,000_l._, and at last 6,500_l._, which he declared an _immense sacrifice!!_ At length, finding he could not part with his MS. on terms so absurd, he resolved to sell it if possible by auction; and accordingly, on the 27th of April, 1836, the Bible was knocked down by Mr. Evans for the sum of 1,500_l._, but for the proprietor himself, as there was not one real bidding for it.
This result having brought M. Speyr Pa.s.savant in some measure to his senses, overtures were made to him on the part of the trustees to the British Museum, and the ma.n.u.script finally became the property of the nation, for the comparatively small sum of 750_l._" There can be no doubt as to the authenticity of this precious volume, the verses of Alcuin's, found in the ma.n.u.script, sufficiently prove it, for he alone could write--
"Is Carolus qui jam Scribe jussit eum."
"Haec Dator aeternus cunctorum Christe bonorum, Munera de donis accipe sancta tuis, Quae Pater Albinus devoto pectore supplex Nominus ad laudem obtulit ecce tui."