BestLightNovel.com

Pepita Ximenez Part 8

Pepita Ximenez - BestLightNovel.com

You’re reading novel Pepita Ximenez Part 8 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Then I exclaim in the depths of my perturbed heart: "My virtue faints!

My G.o.d, do not thou forsake me! Hasten to my help; show thy countenance, and I shall be saved."

Thus do I recover strength to resist temptation. Thus again does the hope spring to life within me, that I shall regain my former tranquillity when I shall have left this place.

The devil longs with ardor to swallow up the pure waters of Jordan, by which are symbolized the persons who are consecrated to G.o.d. h.e.l.l conspires against them, and lets loose all her monsters, upon them. St.

Bonaventure says, "We should not wonder that these persons have sinned, but rather that they have not sinned."

Notwithstanding, I shall be able to resist and not sin. The Lord will protect me.

_June 6th._

Pepita's nurse--now her housekeeper--is, as my father says, a good bag of wrinkles; she is talkative, gay, and skillful, as few are. She married the son of Master Cencias, and has inherited from the father what the son did not inherit--a wonderful facility for the mechanical arts, with this difference; that while Master Cencias could set the screw of a wine-press, or repair the wheels of a wagon, or make a plow, this daughter-in-law of his knows how to make sweetmeats, conserves of honey, and other dainties. The father-in-law practiced the useful arts, the daughter-in-law those that have for their object pleasure, though only innocent, or at least lawful pleasure.

Antonona--for such is her name--is permitted, or a.s.sumes, the greatest familiarity with all the gentry here. She goes in and out of every house as if it were her own. She says _thou_ to all the young people of Pepita's age, or four or five years older; she calls them _nino_ and _nina,_ and treats them as if she had nursed them at her breast.

She behaves toward me with the same familiarity; she comes to visit me, enters my room unannounced, and has asked me several times already why I no longer go to see her mistress, and has told me that I am wrong in not going.

My father, who has no suspicion of the truth, accuses me of eccentricity; he calls me an owl, and he, too, is determined that I shall resume my visits to Pepita. Last night I could no longer resist his repeated importunities, and I went to her house very early, as my father was about to settle his accounts with the overseer.

Would G.o.d I had not gone!

Pepita was alone. When our glances met, when we saluted each other, we both turned red. We shook hands with timidity and in silence.

I did not press her hand, nor did she press mine, but for a moment we held them clasped together.

In Pepita's glance, as she looked at me, there was nothing of love; there was only friends.h.i.+p, sympathy, and a profound sadness.

She had divined the whole of my inward struggle; she was persuaded that divine love had triumphed in my soul; that my resolution not to love her was firm and invincible.

She did not venture to complain of me; she had no reason to complain of me; she knew that right was on my side. A sigh, scarcely perceptible, that escaped from her dewy, parted lips, revealed to me the depth of her sorrow.

Her hand still lay in mine; we were both silent. How say to her that she was not destined for me, nor I for her; that we must part forever?

But, though my lips refused to tell her this in words, I told it to her with my eyes; my severe glance confirmed her fears; it convinced her of the irrevocableness of my decision.

All at once her gaze was troubled; her lovely countenance, pale with a translucent pallor, was contracted with a touching expression of melancholy. She looked like Our Lady of Sorrows. Two tears rose slowly to her eyes, and began to steal down her cheeks.

I know not what pa.s.sed within me--and how describe it, even if I knew?

I bent toward her to kiss away her tears, and our lips met in a kiss.

A rapture unspeakable, a faintness full of peril, invaded our whole being. She would have fallen, but that I supported her in my arms.

Heaven willed that we should at this moment hear the step and the cough of the reverend vicar, who was approaching, and we instantly drew apart.

Recovering myself, and summoning all the strength of my will, I brought to an end this terrible scene, that had been enacted in silence, with these words, which I p.r.o.nounced in low and intense accents:

"The first and the last!"

I made allusion to our profane kiss, but, as if my words had been an invocation, there rose before me the vision of the Apocalypse in all its terrible majesty. I beheld Him who is indeed the First and the Last, and, with the two-edged sword that proceeded from his mouth, he pierced my soul, full of evil, of wickedness, and of sin.

All that evening I pa.s.sed in a species of frenzy, an inward delirium, that I know not how I was able to conceal.

I withdrew from Pepita's house very early.

The anguish of my soul was yet more poignant in solitude.

When I recalled that kiss, and those words of farewell, I compared myself with the traitor Judas, who made use of a kiss to betray; and with the sanguinary and treacherous a.s.sa.s.sin Joab, who plunged the sharp steel into the bowels of Amasa while in the act of kissing him.

I had committed a double treason; I had been guilty of a double perfidy.

I had sinned against G.o.d and against her.

I am an execrable wretch.

_June 11th._

Everything may still be remedied.

Pepita will, in time, forget her love and the weakness of which we were guilty.

Since that night I have not returned to her house. Antonona has not made her appearance in ours.

By dint of entreaties I have obtained a formal promise from my father that we shall leave here on the 25th, the day after St. John's day, which is here celebrated with splendid feasts, and on the eve of which there is a famous vigil.

Absent from Pepita, I begin to recover my serenity, and to think that this first appearance of love was a trial of my virtue.

All these nights I have prayed, I have watched, I have performed many works of penance.

The persistence of my prayers, the deep contrition of my soul, have found favor with the Lord, who has manifested to me his great mercy.

The Lord, in the words of the prophet, has sent fire to the stronghold of my spirit, he has illuminated my understanding, he has kindled my resolution, and he has given me instruction. The working of the Divine love which animates the Supreme Will has had power, at times, without my deserving it, to lead me to that condition of prayerful contemplation in which all the faculties of the soul are in repose. I have cast out from the lower faculties of my soul every species of image--even her image; and I am persuaded, if vanity does not deceive me, that, mind and heart in reconciliation, I have known and enjoyed the Supreme Good that dwells within the depths of the soul.

Compared with this good, all else is worthless; compared with this beauty, all else is deformity. Who would not forget and scorn every other love for the love of G.o.d?

Yes, the profane image of this woman shall depart, finally and forever, from my soul. I shall make of my prayers and of my penance a sharp scourge, and with it I will expel her therefrom, as Christ expelled the money-lenders from the temple.

_June 18th._

This is the last letter I shall write to you. On the 25th I shall leave this place without fail.

I shall soon have the happiness of embracing you. Near you I shall be stronger; you will infuse courage into me, and lend me the energy in which I am wanting.

A tempest of conflicting emotions is raging now in my soul. The disorder of my ideas may be known by the disorder of what I write.

Twice I returned to the house of Pepita. I was cold and stern. I was as I ought to have been, but how much did it not cost me!

My father told me yesterday that Pepita was indisposed, and would not receive.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Pepita Ximenez Part 8 summary

You're reading Pepita Ximenez. This manga has been translated by Updating. Author(s): Juan Valera. Already has 780 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com