BestLightNovel.com

Whirlpools: A Novel of Modern Poland Part 12

Whirlpools: A Novel of Modern Poland - BestLightNovel.com

You’re reading novel Whirlpools: A Novel of Modern Poland Part 12 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"The position we are placed in pa.s.ses all comprehension. But were we in any other country, the police would be summoned and the matter would end in a day."

To this Ladislaus replied with some anger:

"As for that, permit me! I will not summon the police; not only not against those peasants, but not even against those forbidden figures who now haunt Rzeslewo. No, never!"

"Very well; long live an epoch of true freedom!"

"Who knows," said Gronski, "but that the summoning of the police would just suit these gentlemen?"

"In what way?"

"Because they themselves, at the proper season, would disappear, but later would incite the people again and would cry all over Poland, 'Behold! who appeals to the police against peasants.'"

"That is a pertinent observation," said Ladislaus; "now I understand various things which I did not comprehend before."

"From the opening of the will," said Dolhanski, "Rzeslewo and its inhabitants did not concern me in the least. However, one thought occurred to me while dealing the cards. Laudie will drive over to Rzeslewo to-morrow on a fruitless errand. He may receive only a sound beating, without benefiting anybody--"

"It has never yet come to that, and that is something I do not fear.

Our family has lived in Jastrzeb from time immemorial, and the peasants of this neighborhood would not raise their hands against a Krzycki--"

"Above all, do not interrupt me," said Dolhanski. "If you do not get a sound thras.h.i.+ng--and I a.s.sume that you may not--then you will not secure a hearing, as you yourself foresaw a little while ago. If we two, that is, Gronski and myself, went over there, we would not effect anything because they have seen us at the funeral, and the estimable Slavonians of Rzeslewo look upon us as men who have a personal interest in the matter. It will be necessary that some one unknown go there, who will not argue, but who will act as if he had the right and power and will command the peasants to behave peaceably. Since you are so much concerned about them, that will be the only way. So, then, since by virtue of the unfathomable decrees of Providence there exist in this beloved land of ours National Democrats, whom, parenthetically speaking, I cannot endure any more than the seven-spot of clubs, but who, in all probability, have fists as sweaty and as heavy as the socialists,--could you not settle this matter with their a.s.sistance?"

"Of course, naturally, naturally!" exclaimed Gronski; "the peasants, after all, have great confidence in the National party."

"I also belong to that party with my whole heart," said Krzycki, "but, sitting, like a stone, in Jastrzeb, I do not know to whom to apply."

"In any case, not to me," said Dolhanski.

But Gronski, though he did not belong to any faction, thoroughly knew the city and easily suggested the addresses and the manner in which the party could be notified. He afterwards said:

"And now I will give you one word of advice, the same which you, Laudie, gave Kapuscinski, namely, that we go to sleep, for you, especially, madam,"--here he addressed the lady of the house--"were ent.i.tled to that long ago. Is it agreed?"

"Agreed," answered Ladislaus; "but wait a few minutes. After conducting Mother, I will accompany you upstairs."

Within a quarter of an hour he returned, but instead of bidding his guests the promised "good-night" he drew closer to them and resumed the interrupted conversation.

"I did not wish to relate everything before Mother," he said, "in order not to alarm her. But in fact the matter is much worse. So, speaking first of what concerns us, imagine for yourself that those strangers immediately after their arrival asked first of all about Laskowicz, and that Laskowicz was in Rzeslewo this afternoon and returned here an hour before we came back from the hunt. Now it is positively certain that we have in our midst an agitator."

"Then throw him out," interrupted Dolhanski. "If I were in your place, I would have done that long ago, if only for the reason that he has eyes set closely to each other, like a baboon. In a man that indicates fanaticism and stupidity."

"Unquestionably I will be done with him to-morrow, and I would end with him even to-day, notwithstanding the late hour, were it not that I desire first to calm down and not create any foolish disturbance. I do not like this, and I would not advise those apostles to peer into Jastrzeb. As I live, I would not advise it."

"Have they any intention of paying you a visit?"

"Certainly. If not to me personally, then to my farmhands. They announced in Rzeslewo that they would cause an agrarian strike in the entire vicinity."

"Then my advice, to drive out one wedge with another, is the most feasible."

"a.s.suredly. I will adopt that course without delay."

"I know," said Gronski, "that they want to inaugurate agrarian strikes throughout the whole country. They will not succeed as the peasant element will repel their efforts. They, like most people from the cities, do not take into account the relation of man to the soil.

Nevertheless, there will be considerable losses and the confusion will increase, and this is what they chiefly care for. Ah! Shakespeare's 'sun of foolery' not only s.h.i.+nes in our land, but is in the zenith."

"If we are talking of that kind of a sun, we can, like a former king of Spain, say that it never sets in our possessions."

But Gronski spoke farther:

"Socialism--good! That, of course, is a thing more ancient than Menenius Agrippa. That river has flown for ages. At times, when covered by other ideas, it coursed underground, and later emerged into the broad daylight. At times it subsides, then swells and overflows. At present we have a flood, very menacing, which may submerge not only factories, cities, and countries, but even civilization. Above all, it threatens France, where comfort and money have displaced all other ideas. Socialism is the inevitable result of that. Capital wedded to demagogism cannot breed any other child; and if that child has the head of a monster and mole, so much the worse for the father. It demonstrates that superfluous wealth may be a national danger. But this is not strange. Privilege is an injustice against which men have fought for centuries. Formerly the princes, clergy, and n.o.bility were vested with it. To-day n.o.body has any; money possesses all. In truth, Labor has stepped forth to combat with it."

"This begins to smell to me like an apology for socialism," observed Dolhanski.

"No. It is not an apology. For, above all things, viewing this matter from above, what is this new current but one more delusion in the human chase after happiness? For myself, I only contend that socialism has come, or rather, it has gathered strength, because it was bound to grow. I care only about its looks and whether it could not have a different face. And here my criticism begins. I do not deem socialism a sin in the socialists, but only that the idea in their school a.s.sumes the lineaments of an malignant idiot. I accuse our socialists of incredible stupidity; like that of the ants who wrangled with and bit the working ants, while the ant-eater was lying on the ant-hill and swallowing them by thousands."

"True," cried Ladislaus.

"And, of course," concluded Gronski, "on our ant-hills there lie a whole herd of ant-eaters."

Here Dolhanski again dropped the monocle from his eye.

"That you may not retire to sleep under a disagreeable impression," he said, "I will tell you an anecdote which will ill.u.s.trate what Gronski has said. During the last exposition in Paris, one of the black kings of French Congo, having heard of it, announced his wish to see it. The Colonial government, which was anxious to send as many exotic figures as possible to Paris, not only consented, but sent to this monarch a few s.h.i.+rts with the information that in France such articles of attire were indispensable. Naturally the s.h.i.+rts excited general admiration and surprise. The King summoned ministers, priests, and leaders of parties for a consultation as to how such a machine was to be put on. After long debates, which undoubtedly could not be held without bitter clashes between the native rationalists and the native nationalists and progressionists, all doubts were finally set at rest. The king pulled the sleeves of the s.h.i.+rt over his legs, so that the cuffs were at his ankles. The bottom edge of the s.h.i.+rt, which in this instance became the top, was fastened under his arm-pits by a string in such a manner that the bosom was on his back and the opening was at his neck--somewhat lower. Delighted with this solution of the difficulty, the ruler acknowledged that the attire, if not entirely, was, at least in certain respects, very practical and, above all, extraordinarily striking."

"Good," said Gronski, laughing, "but what connection has that with what I had previously said?"

"Greater than may appear to you," replied Dolhanski; "for the fact is that the various Slavonians are prepared to bear liberty and the socialists socialism in the same manner as that negro king wore his European s.h.i.+rt."

Saying this, he replaced the monocle in his eye and announced that as in virtuous Jastrzeb and in such company there could not be any talk of a "night card party," he would take his leave and go to sleep. The others decided to follow his example. Ladislaus took the lamp and began to light the way for the guests. On the stairs he turned to them with a countenance which depicted ill humor and said:

"May the deuce take it, but all these disturbances must occur at a time when we have in Jastrzeb such lovely ladies."

"Beware," answered Dolkanski, "and know that nothing can be concealed from my eyes. When you a.s.sisted Miss Anney to conduct your mother, you looked like an electrical machine. If anybody drew a wire through you, you could illuminate not only the mansion but the adjoining out-buildings."

Ladislaus raised the lamp higher so that the light would not fall upon his countenance, for he felt at that moment that he blushed like a student.

IX

Ladislaus Krzycki possessed such a happy nature that, having once lain down to sleep, he could a few minutes later fall into a deep slumber which would continue until the morning. That night, however, he could not fall asleep because the impressions of the day, together with the parting words of Dolhanski, had led him into a state of exasperation and anger. He was angry at Rzeslewo; at the disturbances which were taking place there; at Dolhanski because he had observed the impression which the young girl had made upon him--and particularly because he himself had afforded him an opportunity to comment upon it--and finally at the innocent Miss Anney. After a time, rolling from side to side, he opened an imaginary conversation with her, in which he a.s.sumed the role of a man, who, indeed, does not deny that he is deeply under the spell, nevertheless, can view matters soberly and sanely. Therefore he admitted to Miss Anney that she was handsome and amiable; that she had an immensely sympathetic voice, a strange, fascinating look, and a body like marble--ah, what a body! Nevertheless, he made the explicit reservation that she must not think that he loved her to distraction, or was even smitten with her. He would concede anything to her that she desired, but to admit that he was in love with her was as far removed from his thoughts as love is from matrimony, of which, of course, there could not be any talk. Above all, she was a foreigner, and Mother in that respect had her prejudices, justly so; and he himself would prefer to have at his side during the remainder of his life a Polish soul and not a foreign one. True, there was something homelike in her, but after all, she was not a Pole. "Identical blood has its own meaning; it cannot be helped," he further told Miss Anney. "So, since you are an Englishwoman, marry some Englishman or Scotchman, provided, however, you do not require me to form the acquaintance of such an ape and become intimate with him, for that is something I can dispense with perfectly." And at that moment he was seized with such a sudden, unexpected antipathy to that eventual Englishman "with projecting jaw"

and Scotchman "with bare knees," that he felt that upon a trivial misunderstanding he could flog them. But through this attack of rage he roused himself completely from that half-drowsy, half-wakeful condition in which whimsical fancies mingle, and having recovered his senses, he experienced a great relief in the thought that the betrothed person beyond the sea was only a figment of his imagination, and at the same time a wave of grat.i.tude towards Miss Anney surged in his heart. "Here I am, quarrelling with her and making reservations," he thought, "while she is snugly nestling her bright head upon a pillow and peacefully slumbering." Here again his blood began to frisk, but soon the perverse musings vanished. This became easier for him, as he was encompa.s.sed by a yearning for honest affection and for that future being, yet unnamed, who was to share his life. Again he resumed his imaginary conversation with Miss Anney, but this time in a meek spirit. He a.s.sured her, with a certain melancholy, that he was not solicitous about her, as he well knew that even if there were no obstacles she certainly would not have him, but that he was anxious that his future life-companion should resemble her a little; that she should have the same look and the same magnetic strength to which, if he did not succ.u.mb it would be a miracle. As to Miss Anney personally, plainly speaking, he owed only grat.i.tude. Of course, nowhere was it so well with him as at his beloved Jastrzeb, but nevertheless he could not deny that in that exclusive den it became lively and bright after her arrival; and that after her departure it would become darker, more dreary and monotonous than ever before. So for those bright moments he would willingly kiss her hand and, if that seemed insufficient to her, then her feet. In the meantime he begged her pardon for the mad thoughts which pa.s.sed through his brain when he brushed against her shoulder in the salon, for though he was always of the opinion that responsiveness upon her part was worth the sacrifice of life, yet at the same time he had to contend that Dolhanski was a blockhead and cynic who meddled with matters which did not concern him and who was unworthy of notice. Here renewed rage against Dolhanski possessed him, and he continued for some time to toss from side to side until finally the late hour, youth, hungry for sleep, and weariness sprinkled his eyes with poppy.[3]

There was, however, in the Jastrzeb manor-house another who did not sleep and who talked with a person not present, and that was Laskowicz.

After all that had taken place and what had been revealed in the past few days, he was prepared for his farewell parting with the Krzycki family, as he well knew that his further presence in Jastrzeb would be intolerable. And nevertheless he desired at present to stay in it, even though for a few days, in order that he might gaze longer upon Panna Marynia and, as he called it, "further narcotize himself." Somehow, from the first moment he had heard her play, she actually absorbed his thoughts in a way that no woman up to that time had done. Foremost among the prepared formulae which he, with dogmatic faith, had adopted to judge mankind with, was the precept that a woman belonging to the so-called pampered cla.s.s was a thoughtless creature. In the meantime he had to dissent at once from that formula as a soul had spoken to him through the violin. Later he was astonished to find in that young lady two ent.i.ties, one of which manifested itself in music as a finished artist, concentrated, filled with exaltation within herself, dissolved in the waves of tones and playing as if she drew the bow over her own nerves; the other appeared in every-day life in her customary relations with people. The latter seemed at the first glance of the eye, if not an insignificant, a common girl, full of simplicity and even gaiety, who screamed like a cat when Dolhanski, for instance, said things disagreeable to her; who jested with Gronski, telling him absurdities about spirits or, to the great alarm of Gronski and her older sister, fled into the garden for a boat ride on the pond. Laskowicz did not fully comprehend the world and was not a subtle person; nevertheless, he observed in the "common girl" something which made her, as it were, a little divinity, haloed with a quiet wors.h.i.+p. Evidently she herself did not appear to be conscious of this and, viewing such a state of affairs as something which was self-understood, she lived the life of a flower or a bird. Confident that she will not suffer any harm from any one, gentle, bright, living beyond the misery and wretchedness of life, beyond its cares, beyond its chilling winds which dim the eyes with tears, beyond the dust which defiles, she resembled a pure spring which people look upon as blessed and whose translucency they fear to muddy.

It seemed that the environment did not exact of her anything more than that she should exist, just as nothing more is demanded of a masterpiece.

To Laskowicz, as often as he gazed at her, there came recollection of his childhood days. He and his older brother, who, a few years before falling into consumption had committed suicide on the Riviera, were the sons of a woman who conducted near one of the churches in Warsaw a shop for the sale of consecrated wax candles, medals, rosaries, and pictures. Owing to this, both brothers were, in a way, bred upon the church portals and were in constant relations with the priests. Once it happened that the aged canon, the rector of the church, bought at an auction an alabaster statuette of some saint, and for an unknown reason took it for granted that it was not only the work, but the masterpiece of Canova. The statuette, which, in reality, was pretty and finely executed, after consecration, was placed in a separate niche near one of the altars under the name of Saint Apollonia and from that time the gentle old rector surrounded it with great wors.h.i.+p as a holy relic and with more particular care as the greatest church rarity. He led his guests and more pious paris.h.i.+oners before it and commanded them to admire the work and got angry if any one ventured to make any critical observation. In fact, the admiration of the canon was shared by the organist, the s.e.xton, the church servants, and both boys. The thought that Panna Marynia amidst her environment was such a Saint Apollonia unwittingly suggested itself to Laskowicz. For that reason, after the first impression he called her "a saintly doll." But he also recalled that when in the course of time he lost his faith--and he lost it in the gymnasium where, speaking parenthetically, he completed his studies with the aid of the venerable canon--he often was beset with a desire to demolish that alabaster statuette. At present he was consumed with a greater desire, for it bordered upon a pa.s.sion, to destroy this living one. And yet he did not in the least bear her any hatred. On the contrary, he could not resist the charm of this maiden, so loved by all, any more than one can resist the charm of dawn or spring. It even happened that what vexed and exasperated him also at the same time attracted him towards her with an uncontrollable force. Consequently he was drawn to her by her appurtenance to this world, the existence of which he deemed a social injustice, crime, and wrong; she attracted him in spite of his internal anguish, and even by the thought that beside such a flower the proletariat was but manure. A lure for him was her refined culture and her art, though he regarded such things as superfluous and unnecessary for people of deflorated life; the fascination was her utter dissimilarity to the women whom he met up to the time of his arrival at the village, and her whole form was an intoxication. Never before was he under the same roof with a being like her; therefore he forgot himself and lost his head at the sight of her, and though he had not yet familiarized himself with the power which began to play in his bosom and had not christened it with the name of love, the truth was that during the past few days he was aflame like a volcano and loved her to distraction. He vaguely felt, however, that in this pa.s.sion there was something of the l.u.s.t of a negro for a white woman, and what was more, that in that particular love there was apostasy to principles. So then in the same germ he poisoned her with the virus of hatred and the wolfish propensity of annihilation.

And now he was summoning this "saintly doll" to come to him. Accepting, indiscriminately, and also with all that exaggeration peculiar to fanaticism and youth, everything which the books published as the results of the latest researches or phenomena in the domain of science, he believed that hypnotism was a secret and gigantic power which, when applied, would become invincible. Holding himself on the strength of experiments tried among his cla.s.smates as a hypnotizer, and considering the delicate and impressionable young girl an excellent medium, he was most firmly convinced that he could put her to sleep and command her from a distance. Conscience, indeed, whispered to him that what he contemplated doing was an abuse of science, but he silenced that voice, persuading himself that it would at the same time be a triumph of a proletaire over this world, for which it is not permissible to have any pity, and that a man belonging to the camp which had declared a war of life and death on the entire social structure and "had appraised at their true worth" all current ideas has the right to and must be heedless.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Whirlpools: A Novel of Modern Poland Part 12 summary

You're reading Whirlpools: A Novel of Modern Poland. This manga has been translated by Updating. Author(s): Henryk Sienkiewicz. Already has 536 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com