BestLightNovel.com

Old English Chronicles Part 22

Old English Chronicles - BestLightNovel.com

You’re reading novel Old English Chronicles Part 22 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

CHAP. IV.--_Nennius, the brother of Ca.s.sibellaun, being wounded in battle by Caesar, dies._

Ca.s.sibellaun, in joy for this triumph, returned solemn thanks to G.o.d; and calling the companions of his victory together, amply rewarded every one of them, according as they had distinguished themselves. On the other hand, he was very much oppressed with grief for his brother Nennius, who lay mortally wounded, and at the very point of death. For Caesar had wounded him in the encounter, and the blow which he had given him proved incurable; so that fifteen days after the battle he died, and was buried at Trinovantum, by the North Gate. His funeral obsequies were performed with regal pomp, and Caesar's sword put into the tomb with him, which he had kept possession of, when struck into his s.h.i.+eld in the combat. The name of the sword was _Crocea Mors_ (Yellow Death), as being mortal to every body that was wounded with it.

CHAP. V.--_Caesar's inglorious return to Gaul._

After this flight of Caesar, and his arrival on the Gallic coast, the Gauls attempted to rebel and throw off his yoke. For they thought he was so much weakened, that his forces could be no longer a terror to them.

Besides, a general report was spread among them, that Ca.s.sibellaun was now out at sea with a vast fleet to pursue him in his flight; on which account the Gauls, growing still more bold, began to think of driving him from their coasts. Caesar, aware of their designs, was not willing to engage in a doubtful war with a fierce people, but rather chose to go to all their first n.o.bility with open treasures, and reconcile them with presents. To the common people he promised liberty, to the dispossessed the rest.i.tution of their estates, and to the slaves their freedom. Thus he that had insulted them before with the fierceness of a lion, and plundered them of all, now, with the mildness of a lamb, fawns on them with submissive abject speeches, and is glad to restore all again. To these acts of meanness he was forced to condescend till he had pacified them, and was able to regain his lost power. In the meantime not a day pa.s.sed without his reflecting upon his flight, and the victory of the Britons.

CHAP. VI.--_Ca.s.sibellaun forms a stratagem for sinking Caesar's s.h.i.+ps._

After two years were expired, he prepared to cross the sea again, and revenge himself on Ca.s.sibellaun, who having intelligence of his design, everywhere fortified his cities, repaired the ruined walls, and placed armed men at all the ports. In the river Thames, on which Caesar intended to sail up to Trinovantum, he caused iron and leaden stakes, each as thick as a man's thigh, to be fixed under the surface of the water, that Caesar's s.h.i.+ps might founder. He then a.s.sembled all the forces of the island, and took up his quarters with them near the sea-coasts, in expectation of the enemy's coming.

CHAP. VII.--_Caesar a second time vanquished by the Britons._

After he had furnished himself with all necessaries, the Roman general embarked with a vast army, eager to revenge himself on a people that had defeated him; in which he undoubtedly would have succeeded, if he could but have brought his fleet safe to land; but this he was not able to do.

For in sailing up the Thames to Trinovantum, the s.h.i.+ps struck against the stakes, which so endangered them all on a sudden, that many thousands of the men were drowned, while the s.h.i.+ps being pierced sank into the river. Caesar, upon this, employed all his force to s.h.i.+ft his sails, and hastened to get back again to land. And so those that remained, after a narrow escape, went on sh.o.r.e with him. Ca.s.sibellaun, who was present upon the bank, with joy observed the disaster of the drowned, but grieved at the escape of the rest; and upon his giving a signal to his men, made an attack upon the Romans, who, notwithstanding the danger they had suffered in the river, when landed, bravely withstood the Britons; and having no other fence to trust to but their own courage, they made no small slaughter; but yet suffered a greater loss themselves, than that which they were able to give the enemy. For their number was considerably diminished by their loss in the river; whereas the Britons being hourly increased with new recruits, were three times their number, and by that advantage defeated them. Caesar, seeing he could no longer maintain his ground, fled with a small body of men to his s.h.i.+ps, and made the sea his safe retreat; and as the wind stood fair, he hoisted his sails, and steered to the sh.o.r.e of the Morini. From thence he repaired to a certain tower, which he had built at a place called Odnea, before this second expedition into Britain. For he durst not trust the fickleness of the Gauls, who he feared would fall upon him a second time, as we have said already they did before, after the first flight he was forced to make before the Britons. And on that account he had built this tower for a refuge to himself, that he might be able to maintain his ground against a rebellious people, if they should make insurrection against him.

CHAP. VIII.--_Evelinus kills Hirelglas. Androgeus desires Caesar's a.s.sistance against Ca.s.sibellaun._

Ca.s.sibellaun, elevated with joy for this second victory, published a decree, to summon all the n.o.bility of Britain with their wives to Trinovantum, in order to perform solemn sacrifices to their tutelary G.o.ds who had given them the victory over so great a commander.

Accordingly, they all appeared, and prepared a variety of sacrifices, for which there was a great slaughter of cattle. At this solemnity they offered forty thousand cows, and a hundred thousand sheep, and also fowls of several kinds without number, besides thirty thousand wild beasts of several kinds. As soon as they had performed these solemn honours to their G.o.ds, they feasted themselves on the remainder, as was usual at such sacrifices, and spent the rest of the day and night in various plays and sports. Amidst these diversions, it happened that two n.o.ble youths, whereof one was nephew to the king, the other to duke Androgeus, wrestled together, and afterwards had a dispute about the victory. The name of the king's nephew was Hirelglas, the other's Evelinus. As they were reproaching each other, Evelinus s.n.a.t.c.hed up his sword and cut off the head of his rival. This sudden disaster put the whole court into a consternation, upon which the king ordered Evelinus to be brought before him, that he might be ready to undergo such punishment as the n.o.bility should determine, and that the death of Hirelglas might be revenged upon him, if he were unjustly killed.

Androgeus, suspecting the king's intentions, made answer that he had a court of his own, and that whatever should be alleged against his own men, ought to be determined there. If, therefore, he was resolved to demand justice of Evelinus, he might have it at Trinovantum, according to ancient custom. Ca.s.sibellaun, finding he could not attain his ends, threatened Androgeus to destroy his country with fire and sword, if he would not comply with his demands. But Androgeus, now incensed, scorned all compliance with him. On the other hand, Ca.s.sibellaun, in a great rage, hastened to make good his threats, and ravage the country. This forced Androgeus to make use of daily solicitations to the king, by means of such as were related to him, or intimate with him, to divert his rage. But when he found these methods ineffectual, he began in earnest to consider how to oppose him. At last, when all other hopes failed, he resolved to request a.s.sistance from Caesar, and wrote a letter to him to this effect:--

"Androgeus, duke of Trinovantum, to Caius Julius Caesar, instead of wis.h.i.+ng death as formerly, now wishes health. I repent that ever I acted against you, when you made war against the king. Had I never been guilty of such exploits, you would have vanquished Ca.s.sibellaun, who is so swollen with pride since his victory, that he is endeavouring to drive me out of his coasts, who procured him that triumph. Is this a fit reward for my services? I have settled him in an inheritance; and he endeavours to disinherit me. I have a second time restored him to the kingdom: and he endeavours to destroy me. All this have I done for him in fighting against you. I call the G.o.ds to witness I have not deserved his anger, unless I can be said to deserve it for refusing to deliver up my nephew, whom he would have condemned to die unjustly. Of which, that you may be better able to judge, hear this account of the matter. It happened that for joy of the victory we performed solemn honours to our tutelary G.o.ds, in which after we had finished our sacrifices, our youth began to divert themselves with sports. Among the rest our two nephews, encouraged by the example of the others, entered the lists; and when mine had got the better, the other without any cause was incensed, and just going to strike him: but he avoided the blow, and taking him by the hand that held the sword, strove to wrest it from him. In this struggle the king's nephew happened to fall upon the sword's point, and died upon the spot. When the king was informed of it, he commanded me to deliver up the youth, that he might be punished for murder. I refused do it; whereupon he invaded my provinces with all his forces, and has given me very great disturbance; flying, therefore, to your clemency, I desire your a.s.sistance, that by you I may be restored to my dignity, and by me you may gain possession of Britain. Let no doubts or suspicion of treachery in this matter detain you. Be influenced by the common motive of mankind; let past enmities beget a desire of friends.h.i.+p; and after defeat make you more eager for victory."

CHAP. IX.--_Ca.s.sibellaun, being put to flight, and besieged by Caesar, desires peace._

Caesar, having read the letter, was advised by his friends not to go into Britain upon a bare verbal invitation of the duke, unless he would send such hostages as might be for his security. Without delay, therefore, Androgeus sent his son Scaeva with thirty young n.o.blemen nearly related to him. Upon delivery of the hostages, Caesar, relieved from his suspicion, re-a.s.sembled his forces, and with a fair wind arrived at the port of Rutupi. In the meantime Ca.s.sibellaun had begun to besiege Trinovantum and ravage the country towns; but finding that Caesar was arrived, he raised the siege and hastened to meet him. As soon as he entered a valley near Dorobernia,[177] he saw the Roman army preparing their camp: for Androgeus had conducted them to this place, for the convenience of making a sudden a.s.sault upon the city. The Romans, seeing the Britons advancing towards them, quickly flew to their arms, and ranged themselves in several bodies. The Britons also put on their arms, and placed themselves in their ranks. But Androgeus with five thousand men lay hid in a wood hard by, to be ready to a.s.sist Caesar, and spring forth on a sudden upon Ca.s.sibellaun and his party. Both armies now approached to begin the fight, some with bows and arrows, some with swords, so that much blood was shed on both sides, and the wounded fell down like leaves in autumn. While they were thus engaged, Androgeus sallied forth from the wood, and fell upon the rear of Ca.s.sibellaun's army, upon which the hopes of the battle entirely depended. And now, what with the breach which the Romans had made through them just before, what with the furious irruption of their own countrymen, they were no longer able to stand their ground, but were obliged with their broken forces to quit the field. Near the place stood a rocky mountain, on the top of which was a thick hazel wood. Hither Ca.s.sibellaun fled with his men after he found himself worsted; and having climbed up to the top of the mountain, bravely defended himself and killed the pursuing enemy.

For the Roman forces with those of Androgeus pursued him to disperse his flying troops, and climbing up the mountain after them made many a.s.saults, but all to little purpose; for the rockiness of the mountain and great height of its top was a defence to the Britons, and the advantage of higher ground gave them an opportunity of killing great numbers of the enemy. Caesar hereupon besieged the mountain that whole night, which had now overtaken them, and shut up all the avenues to it; intending to reduce the king by famine, since he could not do it by force of arms. Such was the wonderful valour of the British nation in those times, that they were able to put the conqueror of the world twice to flight; and being ready to die for the defence of their country and liberty, they, even though defeated, withstood him whom the whole world could not withstand. Hence Lucan in their praise says of Caesar,

"Territa quaesitis ostendit terga Britannis."

With pride he sought the Britons, but when found, Dreaded their force, and fled the hostile ground.

Two days were now pa.s.sed, when Ca.s.sibellaun having consumed all his provision, feared famine would oblige him to surrender himself prisoner to Caesar. For this reason he sent a message to Androgeus to make his peace with Julius, lest the honour of the nation might suffer by his being taken prisoner. He likewise represented to him, that he did not deserve to be pursued to death for the annoyance which he had given him.

As soon as the messengers had told this to Androgeus, he made answer:--"That prince deserves not to be loved, who in war is mild as a lamb, but in peace cruel as a lion. Ye G.o.ds of heaven and earth! Does my lord then condescend to entreat me now, whom before he took upon him to command? Does he desire to be reconciled and make his submission to Caesar, of whom Caesar himself had before desired peace? He ought therefore to have considered, that he who was able to drive so great a commander out of the kingdom, was able also to bring him back again. I ought not to have been so unjustly treated, who had then done him so much service, as well as now so much injury. He must be mad who either injures or reproaches his fellow soldiers by whom he defeats the enemy.

The victory is not the commander's, but theirs who lose their blood in fighting for him. However, I will procure him peace if I can, for the injury which he has done me is sufficiently revenged upon him, since he sues for mercy to me."

FOOTNOTES:

[Footnote 177: Canterbury]

CHAP. X.--_Androgeus's speech to Caesar._

Androgeus after this went to Caesar, and after a respectful salutation addressed him in this manner:--"You have sufficiently revenged yourself upon Ca.s.sibellaun; and now let clemency take place of vengeance. What more is there to be done than that he make his submission and pay tribute to the Roman state?" To this Caesar returned him no answer: upon which Androgeus said again; "My whole engagement with you, Caesar, was only to reduce Britain under your power, by the submission of Ca.s.sibellaun. Behold! Ca.s.sibellaun is now vanquished, and Britain by my a.s.sistance become subject to you. What further service do I owe you? G.o.d forbid that I should suffer my sovereign, who sues to me for peace, and makes me satisfaction for the injury which he has done me, to be in prison or in chains. It is no easy matter to put Ca.s.sibellaun to death while I have life; and if you do not comply with my demand, I shall not be ashamed to give him my a.s.sistance." Caesar, alarmed at these menaces of Androgeus, was forced to comply, and entered into peace with Ca.s.sibellaun, on condition that he should pay a yearly tribute of three thousand pounds of silver. So then Julius and Ca.s.sibellaun from this time became friends, and made presents to each other. After this, Caesar wintered in Britain, and the following spring returned into Gaul.[178]

At length he a.s.sembled all his forces, and marched towards Rome against Pompey.

FOOTNOTES:

[Footnote 178: "Caesar's expedition against the Britons was of singular boldness; for he was the first who proceeded with a fleet to the Western Ocean, and sailed over the Atlantic Sea, conducting an army to war; and being desirous of possessing an island, for its size hardly believed in, and giving occasion for much controversy to various writers, as if a name and a tale had been invented of a place which never had been nor was yet in existence, he advanced the dominion of the Romans beyond the limits of the known world; and having twice sailed over to the island from the opposite coast of Gaul, and having rather worsted his enemies in many battles, than advantaged his own soldiers, for there was nothing worth taking from men who had a bare subsistence and were poor, he terminated the war not in the way he wished; but taking hostages from the king, and appointing tributes, he departed from the island."--PLUTARCH. This is the language of a writer favourable to the reputation of Caesar, and may teach us how worthless are the old British or rather Welsh legends in comparison with the cla.s.sic historians.

But the cla.s.sic historians deal sometimes in fables. Witness the following quotation from Polyaenus:

"Caesar attempting to pa.s.s a large river in Britain, Ca.s.solaulus, king of the Britons, obstructed him with many hors.e.m.e.n and chariots. Caesar had in his train a very large elephant, an animal hitherto unseen by the Britons. Having armed him with scales of iron, and put a large tower upon him, and placed therein archers and slingers, he ordered them to enter the stream. The Britons were amazed at beholding a beast till then unseen, and of an extraordinary nature. As to the horses, what need to write of them! since even among the Greeks, horses fly on seeing elephants even without harness, but thus towered and armed, and casting darts and slinging, they could not endure even to look upon the sight.

The Britons therefore fled with their horses and chariots. Thus the Romans pa.s.sed the river without molestation, having terrified the enemy by a single animal."]

CHAP. XI.--_Tenuantius is made king of Britain after Ca.s.sibellaun._

After seven years had expired, Ca.s.sibellaun died and was buried at York.

He was succeeded by Tenuantius, duke of Cornwall, and brother of Androgeus: for Androgeus was gone to Rome with Caesar. Tenuantius therefore, now wearing the crown, governed the kingdom with diligence.

He was a warlike man, and a strict observer of justice. After him Kymbelinus his son was advanced to the throne, being a great soldier, and brought up by Augustus Caesar. He had contracted so great a friends.h.i.+p with the Romans, that he freely paid them tribute when he might have very well refused it. In his days was born our Lord Jesus Christ, by whose precious blood mankind was redeemed from the devil, under whom they had been before enslaved.

CHAP. XII.--_Upon Guiderius's refusing to pay tribute to the Romans, Claudius Caesar invades Britain._

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Old English Chronicles Part 22 summary

You're reading Old English Chronicles. This manga has been translated by Updating. Author(s): Various. Already has 593 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com