BestLightNovel.com

The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Part 32

The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Part 32 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

A young and pleasant officer, who had lost some fifteen or twenty sequins, was swearing like a trooper because the banker had pocketed his money and was going. The young officer had a great deal of gold before him on the table, and he contended that the banker ought to have warned him that it would be the last game.

"Sir," I said to him, politely, "you are in the wrong, for faro is the freest of games. Why do you not take the bank yourself?"

"It would be too much trouble, and these gentlemen do not punt high enough for me, but if that sort of thing amuses you, take the bank and I will punt."

"Captain," I said, "will you take a fourth share in my bank?"

"Willingly."

"Gentlemen, I beg you to give notice that I will lay the cards down after six games."

I asked for new packs of cards, and put three hundred sequins on the table. The captain wrote on the back of a card, "Good for a hundred sequins, O'Neilan," and placing it with my gold I began my bank.

The young officer was delighted, and said to me, "Your bank might be defunct before the end of the sixth game."

I did not answer, and the play went on.

At the beginning of the fifth game, my bank was in the pangs of death; the young officer was in high glee. I rather astonished him by telling him that I was glad to lose, for I thought him a much more agreeable companion when he was winning.

There are some civilities which very likely prove unlucky for those to whom they are addressed, and it turned out so in this case, for my compliment turned his brain. During the fifth game, a run of adverse cards made him lose all he had won, and as he tried to do violence to Dame Fortune in the sixth round, he lost every sequin he had.

"Sir," he said to me, "you have been very lucky, but I hope you will give me my revenge to-morrow."

"It would be with the greatest pleasure, sir, but I never play except when I am under arrest."

I counted my money, and found that I had wan two hundred and fifty sequins, besides a debt of fifty sequins due by an officer who played on trust which Captain O'Neilan took on his own account. I completed his share, and at day-break he allowed me to go away.

As soon as I got to my hotel, I went to bed, and when I awoke, I had a visit from Captain Laurent, the officer who had played on trust. Thinking that his object was to pay me what he had lost, I told him that O'Neilan had taken his debt on himself, but he answered than he had only called for the purpose of begging of me a loan of six sequins on his note of hand, by which he would pledge his honour to repay me within one week. I gave him the money, and he begged that the matter, might remain between us.

"I promise it," I said to him, "but do not break your word."

The next day I was ill, and the reader is aware of the nature of my illness. I immediately placed myself under a proper course of diet, however unpleasant it was at my age; but I kept to my system, and it cured me rapidly.

Three or four days afterwards Captain O'Neilan called on me, and when I told him the nature of my sickness he laughed, much to my surprise.

"Then you were all right before that night?" he enquired.

"Yes, my health was excellent."

"I am sorry that you should have lost your health in such an ugly place. I would have warned you if I had thought you had any intentions in that quarter."

"Did you know of the woman having ... ?"

"Zounds! Did I not? It is only a week since I paid a visit to the very same place myself, and I believe the creature was all right before my visit."

"Then I have to thank you for the present she has bestowed upon me."

"Most likely; but it is only a trifle, and you can easily get cured if you care to take the trouble."

"What! Do you not try to cure yourself?"

"Faith, no. It would be too much trouble to follow a regular diet, and what is the use of curing such a trifling inconvenience when I am certain of getting it again in a fortnight. Ten times in my life I have had that patience, but I got tired of it, and for the last two years I have resigned myself, and now I put up with it."

"I pity you, for a man like you would have great success in love."

"I do not care a fig for love; it requires cares which would bother me much more than the slight inconvenience to which we were alluding, and to which I am used now."

"I am not of your opinion, for the amorous pleasure is insipid when love does not throw a little spice in it. Do you think, for instance, that the ugly wretch I met at the guard-room is worth what I now suffer on her account?"

"Of course not, and that is why I am sorry for you. If I had known, I could have introduced you to something better."

"The very best in that line is not worth my health, and health ought to be sacrificed only for love."

"Oh! you want women worthy of love? There are a few here; stop with us for some time, and when you are cured there is nothing to prevent you from making conquests."

O'Neilan was only twenty-three years old; his father, who was dead, had been a general, and the beautiful Countess Borsati was his sister. He presented me to the Countess Zanardi Nerli, still more lovely than his sister, but I was prudent enough not to burn my incense before either of them, for it seemed to me that everybody could guess the state of my health.

I have never met a young man more addicted to debauchery than O'Neilan. I have often spent the night rambling about with him, and I was amazed at his cynical boldness and impudence. Yet he was n.o.ble, generous, brave, and honourable. If in those days young officers were often guilty of so much immorality, of so many vile actions, it was not so much their fault as the fault of the privileges which they enjoyed through custom, indulgence, or party spirit. Here is an example: One day O'Neilan, having drunk rather freely, rides through the city at full speed. A poor old woman who was crossing the street has no time to avoid him, she falls, and her head is cut open by the horse's feet. O'Neilan places himself under arrest, but the next day he is set at liberty. He had, only to plead that it was an accident.

The officer Laurent not having called upon me to redeem his promisory note of six sequins during the week, I told him in the street that I would no longer consider myself bound to keep the affair secret. Instead of excusing himself, he said, "I do not care!"

The answer was insulting, and I intended to compel him to give me reparation, but the next day O'Neilan told me that Captain Laurent had gone mad and had been locked up in a mad-house. He subsequently recovered his reason, but his conduct was so infamous that he was cas.h.i.+ered.

O'Neilan, who was as brave as Bayard, was killed a few years afterwards at the battle of Prague. A man of his complexion was certain to fall the victim of Mars or of Venus. He might be alive now if he had been endowed only with the courage of the fox, but he had the courage of the lion. It is a virtue in a soldier, but almost a fault in an officer. Those who brave danger with a full knowledge of it are worthy of praise, but those who do not realize it escape only by a miracle, and without any merit attaching itself to them. Yet we must respect those great warriors, for their unconquerable courage is the offspring of a strong soul, of a virtue which places them above ordinary mortals.

Whenever I think of Prince Charles de Ligne I cannot restrain my tears. He was as brave as Achilles, but Achilles was invulnerable. He would be alive now if he had remembered during the fight that he was mortal. Who are they that, having known him, have not shed tears in his memory? He was handsome, kind, polished, learned, a lover of the arts, cheerful, witty in his conversation, a pleasant companion, and a man of perfect equability. Fatal, terrible revolution! A cannon ball took him from his friends, from his family, from the happiness which surrounded him.

The Prince de Waldeck has also paid the penalty of his intrepidity with the loss of one arm. It is said that he consoles himself for that loss with the consciousness that with the remaining one he can yet command an army.

O you who despise life, tell me whether that contempt of life renders you worthy of it?

The opera opened immediately after Easter, and I was present at every performance. I was then entirely cured, and had resumed my usual life. I was pleased to see that Baletti shewed off Marina to the best advantage. I never visited her, but Baletti was in the habit of breakfasting with me almost every morning.

He had often mentioned an old actress who had left the stage for more than twenty years, and pretended to have been my father's friend. One day I took a fancy to call upon her, and he accompanied me to her house.

I saw an old, broken-down crone whose toilet astonished me as much as her person. In spite of her wrinkles, her face was plastered with red and white, and her eyebrows were indebted to India ink for their black appearance. She exposed one-half of her flabby, disgusting bosom, and there could be no doubt as to her false set of teeth. She wore a wig which fitted very badly, and allowed the intrusion of a few gray hairs which had survived the havoc of time. Her shaking hands made mine quiver when she pressed them. She diffused a perfume of amber at a distance of twenty yards, and her affected, mincing manner amused and sickened me at the same time. Her dress might possibly have been the fas.h.i.+on twenty years before. I was looking with dread at the fearful havoc of old age upon a face which, before merciless time had blighted it, had evidently been handsome, but what amazed me was the childish effrontery with which this time-withered specimen of womankind was still waging war with the help of her blasted charms.

Baletti, who feared lest my too visible astonishment should vex her, told her that I was amazed at the fact that the beautiful strawberry which bloomed upon her chest had not been withered by the hand of Time. It was a birth-mark which was really very much like a strawberry. "It is that mark," said the old woman, simpering, "which gave me the name of 'La Fragoletta.'"

Those words made me shudder.

I had before my eyes the fatal phantom which was the cause of my existence. I saw the woman who had thirty years before, seduced my father: if it had not been for her, he would never have thought of leaving his father's house, and would never have engendered me in the womb of a Venetian woman. I have never been of the opinion of the old author who says, 'Nemo vitam vellet si daretur scientibus'.

Seeing how thoughtful I was, she politely enquired my name from Baletti, for he had presented me only as a friend, and without having given her notice of my visit. When he told her that my name was Casanova, she was extremely surprised.

"Yes, madam," I said, "I am the son of Gaetan Casanova, of Parma."

"Heavens and earth! what is this? Ah! my friend, I adored your father! He was jealous without cause, and abandoned me. Had he not done so, you would have been my son! Allow me to embrace you with the feelings of a loving mother."

I expected as much, and, for fear she should fall, I went to her, received her kiss, and abandoned myself to her tender recollections. Still an actress, she pressed her handkerchief to her eyes, pretending to weep, and a.s.suring me that I was not to doubt the truth of what she said.

"Although," she added, "I do not look an old woman yet."

"The only fault of your dear father," she continued, "was a want of grat.i.tude."

I have no doubt that she pa.s.sed the same sentence upon the son, for, in spite of her kind invitation, I never paid her another visit.

My purse was well filled, and as I did not care for Mantua, I resolved on going to Naples, to see again my dear Therese, Donna Lucrezia, Palo father and son, Don Antonio Casanova, and all my former acquaintances. However, my good genius did not approve of that decision, for I was not allowed to carry it into execution. I should have left Mantua three days later, had I not gone to the opera that night.

I lived like an anchorite during my two months' stay in Mantua, owing to the folly. I committed on the night of my arrival. I played only that time, and then I had been lucky. My slight erotic inconvenience, by compelling me to follow the diet necessary to my cure, most likely saved me from greater misfortunes which, perhaps, I should not have been able to avoid.

CHAPTER XXI

My Journey to Cesena in Search of Treasure-I Take Up My Quarters in Franzia's House-His Daughter Javotte The opera was nearly over when I was accosted by a young man who, abruptly, and without any introduction, told me that as a stranger-I had been very wrong in spending two months in Mantua without paying a visit to the natural history collection belonging to his father, Don Antonio Capitani, commissary and prebendal president.

"Sir," I answered, "I have been guilty only through ignorance, and if you would be so good as to call for me at my hotel to-morrow morning, before the evening I shall have atoned for my error, and you will no longer have the right to address me the same reproach."

The son of the prebendal commissary called for me, and I found in his father a most eccentric, whimsical sort of man. The curiosities of his collection consisted of his family tree, of books of magic, relics, coins which he believed to be antediluvian, a model of the ark taken from nature at the time when Noah arrived in that extraordinary harbour, Mount Ararat, in Armenia. He load several medals, one of Sesostris, another of Semiramis, and an old knife of a queer shape, covered with rust. Besides all those wonderful treasures, he possessed, but under lock and key, all the paraphernalia of freemasonry.

"Pray, tell me," I said to him, "what relation there is between this collection and natural history? I see nothing here representing the three kingdoms."

"What! You do not see the antediluvian kingdom, that of Sesostris and that of Semiramis? Are not those the three kingdoms?"

When I heard that answer I embraced him with an exclamation of delight, which was sarcastic in its intent, but which he took for admiration, and he at once unfolded all the treasures of his whimsical knowledge respecting his possessions, ending with the rusty blade which he said was the very knife with which Saint Peter cut off the ear of Malek.

"What!" I exclaimed, "you are the possessor of this knife, and you are not as rich as Croesus?"

"How could I be so through the possession of the knife?"

"In two ways. In the first place, you could obtain possession of all the treasures hidden under ground in the States of the Church."

"Yes, that is a natural consequence, because St. Peter has the keys."

"In the second place, you might sell the knife to the Pope, if you happen to possess proof of its authenticity."

"You mean the parchment. Of course I have it; do you think I would have bought one without the other?"

"All right, then. In order to get possession of that knife, the Pope would, I have no doubt, make a cardinal of your son, but you must have the sheath too."

"I have not got it, but it is unnecessary. At all events I can have one made."

"That would not do, you must have the very one in which Saint Peter himself sheathed the knife when G.o.d said, 'Mitte gladium tuum in v.a.g.i.n.am'. That very sheath does exist, and it is now in the hands of a person who might sell it to you at a reasonable price, or you might sell him your knife, for the sheath without the knife is of no use to him, just as the knife is useless to you without the sheath."

"How much would it cost me?"

"One thousand sequins."

"And how much would that person give me for the knife?"

"One thousand sequins, for one has as much value as the other."

The commissary, greatly astonished, looked at his son, and said, with the voice of a judge on the bench, "Well, son, would you ever have thought that I would be offered one thousand sequins for this knife?"

He then opened a drawer and took out of it an old piece of paper, which he placed before me. It was written in Hebrew, and a facsimile of the knife was drawn on it. I pretended to be lost in admiration, and advised him very strongly to purchase the sheath.

"It is not necessary for me to buy it, or for your friend to purchase the knife. We can find out and dig up the treasures together."

"Not at all. The rubric says in the most forcible manner that the owner of the blade, 'in v.a.g.i.n.am', shall be one. If the Pope were in possession of it he would be able, through a magical operation known to me, to cut off one of the ears of every Christian king who might be thinking of encroaching upon the rights of the Church."

"Wonderful, indeed! But it is very true, for it is said in the Gospel that Saint Peter did cut off the ear of somebody."

"Yes, of a king."

"Oh, no! not of a king."

"Of a king, I tell you. Enquire whether Malek or Melek does not mean king."

"Well! in case I should make up my mind to sell the knife, who would give me the thousand sequins?"

"I would; one half to-morrow, cash down; the balance of five hundred in a letter of exchange payable one month after date."

"Ah! that is like business. Be good enough, to accept a dish of macaroni with us to-morrow, and under a solemn pledge of secrecy we will discuss this important affair."

I accepted and took my leave, firmly resolved on keeping up the joke. I came back on the following day, and the very first thing he told me was that, to his certain knowledge, there was an immense treasure hidden somewhere in the Papal States, and that he would make up his mind to purchase the sheath. This satisfied me that there was no fear of his taking me at my word, so I produced a purse full of gold, saying I was quite ready to complete our bargain for the purchase of the knife.

"The Treasure," he said, "is worth millions; but let us have dinner. You are not going to be served in silver plates and dishes, but in real Raphael mosaic."

"My dear commissary, your magnificence astonishes me; mosaic is, indeed, by far superior to silver plate, although an ignorant fool would only consider it ugly earthen ware."

The compliment delighted him.

After dinner, he spoke as follows: "A man in very good circ.u.mstances, residing in the Papal States, and owner of the country house in which he lives with all his family, is certain that there is a treasure in his cellar. He has written to my son, declaring himself ready to undertake all expenses necessary to possess himself of that treasure, if we could procure a magician powerful enough to unearth it."

The son then took a letter out of his pocket, read me some pa.s.sages, and begged me to excuse him if, in consequence of his having pledged himself to keep the secret, he could not communicate all the contents of the letter; but I had, unperceived by him, read the word Cesena, the name of the village, and that was enough for me.

"Therefore all that is necessary is to give me the possibility of purchasing the sheath on credit, for I have no ready cash at present. You need not be afraid of endorsing my letters of exchange, and if you should know the magician you might go halves with him."

"The magician is ready; it is I, but unless you give me five hundred sequins cash down we cannot agree."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Part 32 summary

You're reading The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt. This manga has been translated by Updating. Author(s): Giacomo Casanova. Already has 574 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com