BestLightNovel.com

The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Part 66

The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Part 66 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

After the gaoler had gone, I set my table near the grating for the sake of the light, and sat down to dinner, but I could only swallow a few spoonfuls of soup. Having fasted for nearly forty-eight hours, it was not surprising that I felt ill. I pa.s.sed the day quietly enough seated on my sofa, and proposing myself to read the "suitable books" which they had been good enough to promise me. I did not shut my eyes the whole night, kept awake by the hideous noise made by the rats, and by the deafening chime of the clock of St. Mark's, which seemed to be striking in my room. This double vexation was not my chief trouble, and I daresay many of my readers will guess what I am going to speak of-namely, the myriads of fleas which held high holiday over me. These small insects drank my blood with unutterable voracity, their incessant bites gave me spasmodic convulsions and poisoned my blood.

At day-break, Lawrence (such was the gaoler's name) came to my cell and had my bed made, and the room swept and cleansed, and one of the guards gave me water wherewith to wash myself. I wanted to take a walk in the garret, but Lawrence told me that was forbidden. He gave me two thick books which I forbore to open, not being quite sure of repressing the wrath with which they might inspire me, and which the spy would have infallibly reported to his masters. After leaving me my fodder and two cut lemons he went away.

As soon as I was alone I ate my soup in a hurry, so as to take it hot, and then I drew as near as I could to the light with one of the books, and was delighted to find that I could see to read. I looked at the t.i.tle, and read, "The Mystical City of Sister Mary of Jesus, of Agrada." I had never heard of it. The other book was by a Jesuit named Caravita. This fellow, a hypocrite like the rest of them, had invented a new cult of the "Adoration of the Sacred Heart of our Lord Jesus Christ." This, according to the author, was the part of our Divine Redeemer, which above all others should be adored a curious idea of a besotted ignoramus, with which I got disgusted at the first page, for to my thinking the heart is no more worthy a part than the lungs, stomach; or any other of the inwards. The "Mystical City" rather interested me.

I read in it the wild conceptions of a Spanish nun, devout to superst.i.tion, melancholy, shut in by convent walls, and swayed by the ignorance and bigotry of her confessors. All these grotesque, monstrous, and fantastic visions of hers were dignified with the name of revelations. The lover and bosom-friend of the Holy Virgin, she had received instructions from G.o.d Himself to write the life of His divine mother; the necessary information was furnished her by the Holy Ghost.

This life of Mary began, not with the day of her birth, but with her immaculate conception in the womb of Anne, her mother. This Sister Mary of Agrada was the head of a Franciscan convent founded by herself in her own house. After telling in detail all the deeds of her divine heroine whilst in her mother's womb, she informs us that at the age of three she swept and cleansed the house with the a.s.sistance of nine hundred servants, all of whom were angels whom G.o.d had placed at her disposal, under the command of Michael, who came and went between G.o.d and herself to conduct their mutual correspondence.

What strikes the judicious reader of the book is the evident belief of the more than fanatical writer that nothing is due to her invention; everything is told in good faith and with full belief. The work contains the dreams of a visionary, who, without vanity but inebriated with the idea of G.o.d, thinks to reveal only the inspirations of the Divine Spirit.

The book was published with the permission of the very holy and very horrible Inquisition. I could not recover from my astonishment! Far from its stirring up in my breast a holy and simple zeal of religion, it inclined me to treat all the mystical dogmas of the Faith as fabulous.

Such works may have dangerous results; for example, a more susceptible reader than myself, or one more inclined to believe in the marvellous, runs the risk of becoming as great a visionary as the poor nun herself.

The need of doing something made me spend a week over this masterpiece of madness, the product of a hyper-exalted brain. I took care to say nothing to the gaoler about this fine work, but I began to feel the effects of reading it. As soon as I went off to sleep I experienced the disease which Sister Mary of Agrada had communicated to my mind weakened by melancholy, want of proper nourishment and exercise, bad air, and the horrible uncertainty of my fate. The wildness of my dreams made me laugh when I recalled them in my waking moments. If I had possessed the necessary materials I would have written my visions down, and I might possibly have produced in my cell a still madder work than the one chosen with such insight by Cavalli.

This set me thinking how mistaken is the opinion which makes human intellect an absolute force; it is merely relative, and he who studies himself carefully will find only weakness. I perceived that though men rarely become mad, still such an event is well within the bounds of possibility, for our reasoning faculties are like powder, which, though it catches fire easily, will never catch fire at all without a spark. The book of the Spanish nun has all the properties necessary to make a man crack-brained; but for the poison to take effect he must be isolated, put under the Leads, and deprived of all other employments.

In November, 1767, as I was going from Pampeluna to Madrid, my coachman, Andrea Capello, stopped for us to dine in a town of Old Castille. So dismal and dreary a place did I find it that I asked its name. How I laughed when I was told that it was Agrada!

"Here, then," I said to myself, "did that saintly lunatic produce that masterpiece which but for M. Cavalli I should never have known."

An old priest, who had the highest possible opinion of me the moment I began to ask him about this truthful historian of the mother of Christ, shewed me the very place where she had written it, and a.s.sured me that the father, mother, sister, and in short all the kindred of the blessed biographer, had been great saints in their generation. He told me, and spoke truly, that the Spaniards had solicited her canonization at Rome, with that of the venerable Palafox. This "Mystical City," perhaps, gave Father Malagrida the idea of writing the life of St. Anne, written, also, at the dictation of the Holy Ghost, but the poor devil of a Jesuit had to suffer martyrdom for it-an additional reason for his canonization, if the horrible society ever comes to life again, and attains the universal power which is its secret aim.

At the end of eight or nine days I found myself moneyless. Lawrence asked me for some, but I had not got it.

"Where can I get some?"

"Nowhere."

What displeased this ignorant and gossiping fellow about me was my silence and my laconic manner of talking.

Next day he told me that the Tribunal had a.s.signed me fifty sous per diem of which he would have to take charge, but that he would give me an account of his expenditure every month, and that he would spend the surplus on what I liked.

"Get me the Leyden Gazette twice a week."

"I can't do that, because it is not allowed by the authorities."

Sixty-five livres a month was more than I wanted, since I could not eat more than I did: the great heat and the want of proper nourishment had weakened me. It was in the dog-days; the strength of the sun's rays upon the lead of the roof made my cell like a stove, so that the streams of perspiration which rolled off my poor body as I sat quite naked on my sofa-chair wetted the floor to right and left of me.

I had been in this h.e.l.l-on-earth for fifteen days without any secretion from the bowels. At the end of this almost incredible time nature re-a.s.serted herself, and I thought my last hour was come. The haemorrhoidal veins were swollen to such an extent that the pressure on them gave me almost unbearable agony. To this fatal time I owe the inception of that sad infirmity of which I have never been able to completely cure myself. The recurrence of the same pains, though not so acute, remind me of the cause, and do not make my remembrance of it any the more agreeable. This disease got me compliments in Russia when I was there ten years later, and I found it in such esteem that I did not dare to complain. The same kind of thing happened to me at Constantinople, when I was complaining of a cold in the head in the presence of a Turk, who was thinking, I could see, that a dog of a Christian was not worthy of such a blessing.

The same day I sickened with a high fever and kept my bed. I said nothing to Lawrence about it, but the day after, on finding my dinner untouched, he asked me how I was.

"Very well."

"That can't be, sir, as you have eaten nothing. You are ill, and you will experience the generosity of the Tribunal who will provide you, without fee or charge, with a physician, surgeon, and all necessary medicines."

He went out, returning after three hours without guards, holding a candle in his hand, and followed by a grave-looking personage; this was the doctor. I was in the height of the fever, which had not left me for three days. He came up to me and began to ask me questions, but I told him that with my confessor and my doctor I would only speak apart. The doctor told Lawrence to leave the room, but on the refusal of that Argus to do so, he went away saying that I was dangerously ill, possibly unto death. For this I hoped, for my life as it had become was no longer my chiefest good. I was somewhat glad also to think that my pitiless persecutors might, on hearing of my condition, be forced to reflect on the cruelty of the treatment to which they had subjected me.

Four hours afterwards I heard the noise of bolts once more, and the doctor came in holding the candle himself. Lawrence remained outside. I had become so weak that I experienced a grateful restfulness. Kindly nature does not suffer a man seriously ill to feel weary. I was delighted to hear that my infamous turnkey was outside, for since his explanation of the iron collar I had looked an him with loathing.

In a quarter of an hour I had told the doctor all.

"If we want to get well," said he, "we must not be melancholy."

"Write me the prescription, and take it to the only apothecary who can make it up. M. Cavalli is the bad doctor who exhibited 'The Heart of Jesus,' and 'Tire Mystical City.'"

"Those two preparations are quite capable of having brought on the fever and the haemorrhoids. I will not forsake you"

After making me a large jug of lemonade, and telling the to drink frequently, he went away. I slept soundly, dreaming fantastic dreams.

In he morning the doctor came again with Lawrence and a surgeon, who bled me. The doctor left me some medicine which he told me to take in the evening, and a bottle of soap. "I have obtained leave," said he, "for you to move into the garret where the heat is less, and the air better than here."

"I decline the favour, as I abominate the rats, which you know nothing about, and which would certainly get into my bed."

"What a pity! I told M. Cavalli that he had almost killed you with his books, and he has commissioned me to take them back, and to give you Boethius; and here it is."

"I am much obliged to you. I like it better than Seneca, and I am sure it will do me good."

"I am leaving you a very necessary instrument, and some barley water for you to refresh yourself with."

He visited me four times, and pulled me through; my const.i.tution did the rest, and my appet.i.te returned. At the beginning of September I found myself, on the whole, very well, suffering from no actual ills except the heat, the vermin, and weariness, for I could not be always reading Boethius.

One day Lawrence told me that I might go out of my cell to wash myself whilst the bed was being made and the room swept. I took advantage of the favour to walk up and down for the ten minutes taken by these operations, and as I walked hard the rats were alarmed and dared not shew themselves. On the same day Lawrence gave me an account of my money, and brought himself in as my debtor to the amount of thirty livres, which however, I could not put into my pocket. I left the money in his hands, telling him to lay it out on ma.s.ses on my behalf, feeling sure that he would make quite a different use of it, and he thanked me in a tone that persuaded me he would be his own priest. I gave him the money every month, and I never saw a priest's receipt. Lawrence was wise to celebrate the sacrifice at the tavern; the money was useful to someone at all events.

I lived from day to day, persuading myself every night that the next day I should be at liberty; but as I was each day deceived, I decided in my poor brain that I should be set free without fail on the 1st of October, on which day the new Inquisitors begin their term of office. According to this theory, my imprisonment would last as long as the authority of the present Inquisitors, and thus was explained the fact that I had seen nothing of the secretary, who would otherwise have undoubtedly come to interrogate, examine, and convict me of my crimes, and finally to announce my doom. All this appeared to me unanswerable, because it seemed natural, but it was fallacious under the Leads, where nothing is done after the natural order. I imagined the Inquisitors must have discovered my innocence and the wrong they had done me, and that they only kept me in prison for form's sake, and to protect their repute from the stain of committing injustice; hence I concluded that they would give me my freedom when they laid down their tyrannical authority. My mind was so composed and quiet that I felt as if I could forgive them, and forget the wrong that they had done me. "How can they leave me here to the mercy of their successors," I thought, "to whom they cannot leave any evidence capable of condemning me?" I could not believe that my sentence had been p.r.o.nounced and confirmed, without my being told of it, or of the reasons by which my judges had been actuated. I was so certain that I had right on my side, that I reasoned accordingly; but this was not the att.i.tude I should have a.s.sumed towards a court which stands aloof from all the courts in the world for its unbounded absolutism. To prove anyone guilty, it is only necessary for the Inquisitors to proceed against him; so there is no need to speak to him, and when he is condemned it would be useless to announce to the prisoner his sentence, as his consent is not required, and they prefer to leave the poor wretch the feeling of hope; and certainly, if he were told the whole process, imprisonment would not be shortened by an hour. The wise man tells no one of his business, and the business of the Tribunal of Venice is only to judge and to doom. The guilty party is not required to have any share in the matter; he is like a nail, which to be driven into a wall needs only to be struck.

To a certain extent I was acquainted with the ways of the Colossus which was crus.h.i.+ng me under foot, but there are things on earth which one can only truly understand by experience. If amongst my readers there are any who think such laws unjust, I forgive them, as I know they have a strong likeness to injustice; but let me tell them that they are also necessary, as a tribunal like the Venetian could not subsist without them. Those who maintain these laws in full vigour are senators, chosen from amongst the fittest for that office, and with a reputation for honour and virtue.

The last day of September I pa.s.sed a sleepless night, and was on thorns to see the dawn appear, so sure was I that that day would make me free. The reign of those villains who had made me a captive drew to a close; but the dawn appeared, Lawrence came as usual, and told me nothing new. For five or six days I hovered between rage and despair, and then I imagined that for some reasons which to me were unfathomable they had decided to keep me prisoner for the remainder of my days. This awful idea only made me laugh, for I knew that it was in my power to remain a slave for no long time, but only till I should take it into my own hands to break my prison. I knew that I should escape or die: 'Deliberata morte ferocior'.

In the beginning of November I seriously formed the plan of forcibly escaping from a place where I was forcibly kept. I began to rack my brains to find a way of carrying the idea into execution, and I conceived a hundred schemes, each one bolder than the other, but a new plan always made me give up the one I was on the point of accepting.

While I was immersed in this toilsome sea of thought, an event happened which brought home to me the sad state of mind I was in.

I was standing up in the garret looking towards the top, and my glance fell on the great beam, not shaking but turning on its right side, and then, by slow and interrupted movement in the opposite direction, turning again and replacing itself in its original position. As I lost my balance at the same time, I knew it was the shock of an earthquake. Lawrence and the guards, who just then came out of my room, said that they too, had felt the earth tremble. In such despair was I that this incident made me feel a joy which I kept to myself, saying nothing. Four or five seconds after the same movement occurred, and I could not refrain from saying, "Another, O my G.o.d! but stronger."

The guards, terrified with what they thought the impious ravings of a desperate madman, fled in horror.

After they were gone, as I was pondering the matter over, I found that I looked upon the overthrow of the Doge's palace as one of the events which might lead to liberty; the mighty pile, as it fell, might throw me safe and sound, and consequently free, on St. Mark's Place, or at the worst it could only crush me beneath its ruins. Situated as I was, liberty reckons for all, and life for nothing, or rather for very little. Thus in the depths of my soul I began to grow mad.

This earthquake shock was the result of those which at the same time destroyed Lisbon.

CHAPTER XXVII

Various Adventures-My Companions-I Prepare to Escape- Change of Cell To make the reader understand how I managed to escape from a place like the Leads, I must explain the nature of the locality.

The Leads, used for the confinement of state prisoners, are in fact the lofts of the ducal palace, and take their name from the large plates of lead with which the roof is covered. One can only reach them through the gates of the palace, the prison buildings, or by the bridge of which I have spoken called the Bridge of Sighs. It is impossible to reach the cells without pa.s.sing through the hall where the State Inquisitors hold their meetings, and their secretary has the sole charge of the key, which he only gives to the gaoler for a short time in the early morning whilst he is attending to the prisoners. This is done at day-break, because otherwise the guards as they came and went would be in the way of those who have to do with the Council of Ten, as the Council meets every day in a hall called The Bussola, which the guards have to cross every time they go to the Leads.

The prisons are under the roof on two sides of the palace; three to the west (mine being among the number) and four to the east. On the west the roof looks into the court of the palace, and on the east straight on to the ca.n.a.l called Rio di Palazzo. On this side the cells are well lighted, and one can stand up straight, which is not the case in the prison where I was, which was distinguished by the name of 'Trave', on account of the enormous beam which deprived me of light. The floor of my cell was directly over the ceiling of the Inquisitors' hall, where they commonly met only at night after the sitting of the Council of Ten of which the whole three are members.

As I knew my ground and the habits of the Inquisitors perfectly well, the only way to escape-the only way at least which I deemed likely to succeed-was to make a hole in the floor of my cell; but to do this tools must be obtained-a difficult task in a place where all communication with the outside world was forbidden, where neither letters nor visits were allowed. To bribe a guard a good deal of money would be necessary, and I had none. And supposing that the gaoler and his two guards allowed themselves to be strangled-for my hands were my only weapons-there was always a third guard on duty at the door of the pa.s.sage, which he locked and would not open till his fellow who wished to pa.s.s through gave him the pa.s.sword. In spite of all these difficulties my only thought was how to escape, and as Boethius gave me no hints on this point I read him no more, and as I was certain that the difficulty was only to be solved by stress of thinking I centered all my thoughts on this one object.

It has always been my opinion that when a man sets himself determinedly to do something, and thinks of nought but his design, he must succeed despite all difficulties in his path: such an one may make himself Pope or Grand Vizier, he may overturn an ancient line of kings-provided that he knows how to seize on his opportunity, and be a man of wit and pertinacity. To succeed one must count on being fortunate and despise all ill success, but it is a most difficult operation.

Towards the middle of November, Lawrence told me that Messer-Grande had a prisoner in his hands whom the new secretary, Businello, had ordered to be placed in the worst cell, and who consequently was going to share mine. He told me that on the secretary's reminding him that I looked upon it as a favour to be left alone, he answered that I had grown wiser in the four months of my imprisonment. I was not sorry to hear the news or that there was a new secretary. This M. Pierre Businello was a worthy man whom I knew at Paris. He afterwards went to London as amba.s.sador of the Republic.

In the afternoon I heard the noise of the bolts, and presently Lawrence and two guards entered leading in a young man who was weeping bitterly; and after taking off his handcuffs they shut him up with me, and went out without saying a word. I was lying on my bed, and he could not see me. I was amused at his astonishment. Being, fortunately for himself, seven or eight inches shorter than I, he was able to stand upright, and he began to inspect my arm-chair, which he doubtless thought was meant for his own use. Glancing at the ledge above the grating he saw Boethius, took it up, opened it, and put it down with a kind of pa.s.sion, probably because being in Latin it was of no use to him. Continuing his inspection of the cell he went to the left, and groping about was much surprised to find clothes. He approached the recess, and stretching out his hand he touched me, and immediately begged my pardon in a respectful manner. I asked him to sit down and we were friends.

"Who are you?" said I.

"I am Maggiorin, of Vicenza. My father, who was a coachman, kept me at school till I was eleven, by which time I had learnt to read and write; I was afterwards apprenticed to a barber, where I learnt my business thoroughly. After that I became valet to the Count of X--. I had been in the service of the n.o.bleman for two years when his daughter came from the convent. It was my duty to do her hair, and by degrees I fell in love with her, and inspired her with a reciprocal pa.s.sion. After having sworn a thousand times to exist only for one another, we gave ourselves up to the task of shewing each other marks of our affection, the result of which was that the state of the young countess discovered all. An old and devoted servant was the first to find out our connection and the condition of my mistress, and she told her that she felt in duty bound to tell her father, but my sweetheart succeeded in making her promise to be silent, saying that in the course of the week she herself would tell him through her confessor. She informed me of all this, and instead of going to confession we prepared for flight. She had laid hands on a good sum of money and some diamonds which had belonged to her mother, and we were to set out for Milan to-night. But to-day the count called me after dinner, and giving me a letter, he told me to start at once and to deliver it with my own hand to the person to whom it was addressed at Venice. He spoke to me so kindly and quietly that I had not the slightest suspicion of the fate in store for me. I went to get my cloak, said good-bye to my little wife, telling her that I should soon return. Seeing deeper below the surface than I, and perchance having a presentiment of my misfortune, she was sick at heart. I came here in hot haste, and took care to deliver the fatal letter. They made me wait for an answer, and in the mean time I went to an inn; but as I came out I was arrested and put in the guard-room, where I was kept till they brought me here. I suppose, sir, I might consider the young countess as my wife?"

"You make a mistake."

"But nature-- "

"Nature, when a man listens to her and nothing else, takes him from one folly to another, till she puts him under the Leads."

"I am under the Leads, then, am I?"

"As I am."

The poor young man shed some bitter tears. He was a well-made lad, open, honest, and amorous beyond words. I secretly pardoned the countess, and condemned the count for exposing his daughter to such temptation. A shepherd who shuts up the wolf in the fold should not complain if his flock be devoured. In all his tears and lamentations he thought not of himself but always of his sweetheart. He thought that the gaoler would return and bring him some food and a bed; but I undeceived him, and offered him a share of what I had. His heart, however, was too full for him to eat. In the evening I gave him my mattress, on which he pa.s.sed the night, for though he looked neat and clean enough I did not care to have him to sleep with me, dreading the results of a lover's dreams. He neither understood how wrongly he had acted, nor how the count was constrained to punish him publicly as a cloak to the honour of his daughter and his house. The next day he was given a mattress and a dinner to the value of fifteen sous, which the Tribunal had a.s.signed to him, either as a favour or a charity, for the word justice would not be appropriate in speaking of this terrible body. I told the gaoler that my dinner would suffice for the two of us, and that he could employ the young man's allowance in saying ma.s.ses in his usual manner. He agreed willingly, and having told him that he was lucky to be in my company, he said that we could walk in the garret for half an hour. I found this walk an excellent thing for my health and my plan of escape, which, however, I could not carry out for eleven months afterwards. At the end of this resort of rats, I saw a number of old pieces of furniture thrown on the ground to the right and left of two great chests, and in front of a large pile of papers sewn up into separate volumes. I helped myself to a dozen of them for the sake of the reading, and I found them to be accounts of trials, and very diverting; for I was allowed to read these papers, which had once contained such secrets. I found some curious replies to the judges' questions respecting the seduction of maidens, gallantries carried a little too far by persons employed in girls' schools, facts relating to confessors who had abused their penitents, schoolmasters convicted of pederasty with their pupils, and guardians who had seduced their wards. Some of the papers dating two or three centuries back, in which the style and the manners ill.u.s.trated gave me considerable entertainment. Among the pieces of furniture on the floor I saw a warming-pan, a kettle, a fire-shovel, a pair of tongs, some old candle-sticks, some earthenware pots, and even a syringe. From this I concluded that some prisoner of distinction had been allowed to make use of these articles. But what interested me most was a straight iron bar as thick as my thumb, and about a foot and a half long. However, I left everything as it was, as my plans had not been sufficiently ripened by time for me to appropriate any object in particular.

One day towards the end of the month my companion was taken away, and Lawrence told me that he had been condemned to the prisons known as The Fours, which are within the same walls as the ordinary prisons, but belong to the State Inquisitors. Those confined in them have the privilege of being able to call the gaoler when they like. The prisons are gloomy, but there is an oil lamp in the midst which gives the necessary light, and there is no fear of fire as everything is made of marble. I heard, a long time after, that the unfortunate Maggiorin was there for five years, and was afterwards sent to Cerigo for ten. I do not know whether he ever came from there. He had kept me good company, and this I discovered as soon as he was gone, for in a few days I became as melancholy as before. Fortunately, I was still allowed my walk in the garret, and I began to examine its contents with more minuteness. One of the chests was full of fine paper, pieces of cardboard, uncut pens, and clews of pack thread; the other was fastened down. A piece of polished black marble, an inch thick, six inches long, and three broad, attracted my attention, and I possessed myself of it without knowing what I was going to do with it, and I secreted it in my cell, covering it up with my s.h.i.+rts.

A week after Maggiorin had gone, Lawrence told me that in all probability I should soon get another companion. This fellow Lawrence, who at bottom was a mere gabbling fool, began to get uneasy at my never asking him any questions. This fondness for gossip was not altogether appropriate to his office, but where is one to find beings absolutely vile? There are such persons, but happily they are few and far between, and are not to be sought for in the lower orders. Thus my gaoler found himself unable to hold his tongue, and thought that the reason I asked no questions must be that I thought him incapable of answering them; and feeling hurt at this, and wis.h.i.+ng to prove to me that I made a mistake, he began to gossip without being solicited.

"I believe you will often have visitors," said he, "as the other six cells have each two prisoners, who are not likely to be sent to the Fours." I made him no reply, but he went on, in a few seconds, "They send to the Fours all sorts of people after they have been sentenced, though they know nothing of that. The prisoners whom I have charge of under the Leads are like yourself, persons of note, and are only guilty of deeds of which the inquisitive must know nothing. If you knew, sir, what sort of people shared your fate, you would be astonished, It's true that you are called a man of parts; but you will pardon me.... You know that all men of parts are treated well here. You take me, I see. Fifty sous a day, that's something. They give three livres to a citizen, four to a gentleman, and eight to a foreign count. I ought to know, I think, as everything goes through my hands."

He then commenced to sing his own praises, which consisted of negative clauses.

"I'm no thief, nor traitor, nor greedy, nor malicious, nor brutal, as all my predecessors were, and when I have drunk a pint over and above I am all the better for it. If my father had sent me to school I should have learnt to read and write, and I might be Messer-Grande to-day, but that's not my fault. M. Andre Diedo has a high opinion of me. My wife, who cooks for you every day, and is only twenty-four, goes to see him when she will, and he will have her come in without ceremony, even if he be in bed, and that's more than he'll do for a senator. I promise you you will be always having the new-comers in your cell, but never for any length of time, for as soon as the secretary has got what he wants to know from them, he sends them to their place-to the Fours, to some fort, or to the Levant; and if they be foreigners they are sent across the frontier, for our Government does not hold itself master of the subjects of other princes, if they be not in its service. The clemency of the Court is beyond compare; there's not another in the world that treats its prisoners so well. They say it's cruel to disallow writing and visitors; but that's foolish, for what are writing and company but waste of time? You will tell me that you have nothing to do, but we can't say as much."

Such was, almost word for word, the first harangue with which the fellow honoured me, and I must say I found it amusing. I saw that if the man had been less of a fool he would most certainly have been more of a scoundrel.

The next day brought me a new messmate, who was treated as Maggiorin had been, and I thus found it necessary to buy another ivory spoon, for as the newcomers were given nothing on the first day of their imprisonment I had to do all the honours of the cell.

My new mate made me a low bow, for my beard, now four inches long, was still more imposing than my figure. Lawrence often lent me scissors to cut my nails, but he was forbidden, under pain of very heavy punishment, to let me touch my beard. I knew not the reason of this order, but I ended by becoming used to my beard as one gets used to everything.

The new-comer was a man of about fifty, approaching my size, a little bent, thin, with a large mouth, and very bad teeth. He had small grey eyes hidden under thick eyebrows of a red colour, which made him look like an owl; and this picture was set off by a small black wig, which exhaled a disagreeable odour of oil, and by a dress of coa.r.s.e grey cloth. He accepted my offer of dinner, but was reserved, and said not a word the whole day, and I was also silent, thinking he would soon recover the use of his tongue, as he did the next day.

Early in the morning he was given a bed and a bag full of linen. The gaoler asked him, as he had asked me, what he would have for dinner, and for money to pay for it.

"I have no money."

"What! a moneyed man like you have no money?"

"I haven't a sou."

"Very good; in that case I will get you some army biscuit and water, according to instructions."

He went out, and returned directly afterwards with a pound and a half of biscuit, and a pitcher, which he set before the prisoner, and then went away.

Left alone with this phantom I heard a sigh, and my pity made me break the silence.

"Don't sigh, sir, you shall share my dinner. But I think you have made a great mistake in coming here without money."

"I have some, but it does not do to let those harpies know of it:"

"And so you condemn yourself to bread and water. Truly a wise proceeding! Do you know the reason of your imprisonment?"

"Yes, sir, and I will endeavour in a few words to inform you of it."

"My name is Squaldo n.o.bili. My father was a countryman who had me taught reading and writing, and at his death left me his cottage and the small patch of ground belonging to it. I lived in Friuli, about a day's journey from the Marshes of Udine. As a torrent called Corno often damaged my little property, I determined to sell it and to set up in Venice, which I did ten years ago. I brought with me eight thousand livres in fair sequins, and knowing that in this happy commonwealth all men enjoyed the blessings of liberty, I believed that by utilizing my capital I might make a little income, and I began to lend money, on security. Relying on my thrift, my judgment, and my, knowledge of the world, I chose this business in preference to all others. I rented a small house in the neighbourhood of the Royal Ca.n.a.l, and having furnished it I lived there in comfort by myself; and in the course of two years I found I had made a profit of ten thousand livres, though I had expended two thousand on household expenses as I wished to live in comfort. In this fas.h.i.+on I saw myself in a fair way of making a respectable fortune in time; but one, day, having lent a Jew two sequins upon some books, I found one amongst them called 'La Sagesse,' by Charron. It was then I found out how good a thing it is to be able to read, for this book, which you, sir, may not have read, contains all that a man need know-purging him of all the prejudices of his childhood. With Charron good-bye to h.e.l.l and all the empty terrors of a future life; one's eyes are opened, one knows the way to bliss, one becomes wise indeed. Do you, sir, get this book, and pay no heed to those foolish persons who would tell you this treasure is not to be approached."

This curious discourse made me know my man. As to Charron, I had read the book though I did not know it had been translated into Italian. The author who was a great admirer of Montaigne thought to surpa.s.s his model, but toiled in vain. He is not much read despite the prohibition to read his works, which should have given them some popularity. He had the impudence to give his book the t.i.tle of one of Solomon's treatises-a circ.u.mstance which does not say much for his modesty. My companion went on as follows: "Set free by Charron from any scruples I still might have, and from those false ideas so hard to rid one's self of, I pushed my business in such sort, that at the end of six years I could lay my hand on ten thousand sequins. There is no need for you to be astonished at that, as in this wealthy city gambling, debauchery, and idleness set all the world awry and in continual need of money; so do the wise gather what the fool drops.

"Three years ago a certain Count Seriman came and asked me to take from him five hundred sequins, to put them in my business, and to give him half profits. All he asked for was an obligation in which I promised to return him the whole sum on demand. At the end of a year I sent him seventy-five sequins, which made fifteen per cent. on his money; he gave me a receipt for it, but was ill pleased. He was wrong, for I was in no need of money, and had not used his for business purposes. At the end of the second year, out of pure generosity, I sent him the same amount; but we came to a quarrel and he demanded the return of the five hundred sequins. 'Certainly,' I said, 'but I must deduct the hundred and fifty you have already received.' Enraged at this he served me with a writ for the payment of the whole sum. A clever lawyer undertook my defence and was able to gain me two years. Three months ago I was spoken to as to an agreement, and I refused to hear of it, but fearing violence I went to the Abbe Justiniani, the Spanish amba.s.sador's secretary, and for a small sum he let me a house in the precincts of the Emba.s.sy, where one is safe from surprises. I was quite willing to let Count Seriman have his money, but I claimed a reduction of a hundred sequins on account of the costs of the lawsuit. A week ago the lawyers on both sides came to me. I shewed them a purse of two hundred and fifty sequins, and told them they might take it, but not a penny more. They went away without saying a word, both wearing an ill-pleased air, of which I took no notice. Three days ago the Abbe Justiniani told me that the amba.s.sador had thought fit to give permission to the State Inquisitors to send their men at once to my house to make search therein. I thought the thing impossible under the shelter of a foreign amba.s.sador, and instead of taking the usual precautions, I waited the approach of the men-at-arms, only putting my money in a place of safety. At daybreak Messer-Grande came to the house, and asked me for three hundred and fifty sequins, and on my telling him that I hadn't a farthing he seized me, and here I am."

I shuddered, less at having such an infamous companion than at his evidently considering me as his equal, for if he had thought of me in any other light he would certainly not have told me this long tale, doubtless in the belief that I should take his part. In all the folly about Charron with which he tormented me in the three days we were together, I found by bitter experience the truth of the Italian proverb: 'Guardati da colui che non ha letto che un libro solo'. By reading the work of the misguided priest he had become an Atheist, and of this he made his boast all the day long. In the afternoon Lawrence came to tell him to come and speak with the secretary. He dressed himself hastily, and instead of his own shoes he took mine without my seeing him. He came back in half an hour in tears, and took out of his shoes two purses containing three hundred and fifty sequins, and, the gaoler going before, he went to take them to the secretary. A few moments afterwards he returned, and taking his cloak went away. Lawrence told me that he had been set at liberty. I thought, and with good reason, that, to make him acknowledge his debt and pay it, the secretary had threatened him with the torture; and if it were only used in similar cases, I, who detest the principle of torture, would be the first to proclaim its utility.

On New Year's Day, 1733, I received my presents. Lawrence brought me a dressing-gown lined with foxskin, a coverlet of wadded silk, and a bear-skin bag for me to put my legs in, which I welcomed gladly, for the coldness was unbearable as the heat in August. Lawrence told me that I might spend to the amount of six sequins a month, that I might have what books I liked, and take in the newspaper, and that this present came from M. de Bragadin. I asked him for a pencil, and I wrote upon a sc.r.a.p of paper: "I am grateful for the kindness of the Tribunal and the goodness of M. de Bragadin."

The man who would know what were my feelings at all this must have been in a similar situation to my own. In the first gush of feeling I forgave my oppressors, and was on the point of giving up the idea of escape; so easily shall you move a man that you have brought low and overwhelmed with misfortune. Lawrence told me that M. de Bragadin had come before the three Inquisitors, and that on his knees, and with tears in his eyes, he had entreated them to let him give me this mark of his affection if I were still in the land of the living; the Inquisitors were moved, and were not able to refuse his request.

I wrote down without delay the names of the books I wanted.

One fine morning, as I was walking in the garret, my eyes fell on the iron bar I have mentioned, and I saw that it might very easily be made into a defensive or offensive weapon. I took possession of it, and having hidden it under my dressing-gown I conveyed it into my cell. As soon as I was alone, I took the piece of black marble, and I found that I had to my hand an excellent whetstone; for by rubbing the bar with the stone I obtained a very good edge.

My interest roused in this work in which I was but an apprentice, and in the fas.h.i.+on in which I seemed likely to become possessed of an instrument totally prohibited under the Leads, impelled, perhaps, also by my vanity to make a weapon without any of the necessary tools, and incited by my very difficulties (for I worked away till dark without anything to hold my whetstone except my left hand, and without a drop of oil to soften the iron), I made up my mind to persevere in my difficult task. My saliva served me in the stead of oil, and I toiled eight days to produce eight edges terminating in a sharp point, the edges being an inch and a half in length. My bar thus sharpened formed an eight-sided dagger, and would have done justice to a first-rate cutler. No one can imagine the toil and trouble I had to bear, nor the patience required to finish this difficult task without any other tools than a loose piece of stone. I put myself, in fact, to a kind of torture unknown to the tyrants of all ages. My right arm had become so stiff that I could hardly move it; the palm of my hand was covered with a large scar, the result of the numerous blisters caused by the hardness and the length of the work. No one would guess the sufferings I underwent to bring my work to completion.

Proud of what I had done, without thinking what use I could make of my weapon, my first care was to hide it in such a manner as would defy a minute search. After thinking over a thousand plans, to all of which there was some objection, I cast my eyes on my arm-chair, and there I contrived to hide it so as to be secure from all suspicion. Thus did Providence aid me to contrive a wonderful and almost inconceivable plan of escape. I confess to a feeling of vanity, not because I eventually succeeded-for I owed something to good luck-but because I was brave enough to undertake such a scheme in spite of the difficulties which might have ruined my plans and prevented my ever attaining liberty.

After thinking for three or four days as to what I should do with the bar I had made into an edged tool, as thick as a walking-stick and twenty inches long, I determined that the best plan would be to make a hole in the floor under my bed.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Part 66 summary

You're reading The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt. This manga has been translated by Updating. Author(s): Giacomo Casanova. Already has 503 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com