BestLightNovel.com

Personal Narrative of a Pilgrimage to Al-Madinah & Meccah Volume I Part 22

Personal Narrative of a Pilgrimage to Al-Madinah & Meccah - BestLightNovel.com

You’re reading novel Personal Narrative of a Pilgrimage to Al-Madinah & Meccah Volume I Part 22 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

[FN#14] The old Arabic proverb is "A greater wiseacre than the goat of Akhfash"; it is seldom intelligible to the vulgar.

[FN#15] That is to say, "I will burn them (metaphorically) as the fiery wick consumes the oil,"-a most idiomatic Hijazi threat.

[FN#16] A "cold-of-countenance" is a fool. Arabs use the word "cold" in a peculiar way. "May Allah refrigerate thy countenance!" i.e. may it show misery and want. "By Allah, a cold speech!" that is to say, a silly or an abusive tirade.

[FN#17] That is to say, they would use, if necessary, the dearest and n.o.blest parts of their bodies (their eyes) to do the duty of the basest (i.e. their feet).

[FN#18] Writers mention two Al-Akik. The superior comprises the whole site of Al-Madinah, extending from the Western Ridge, mentioned below, to the cemetery Al-Bakia. The inferior is the Fiumara here alluded to; it is on the Meccan road, about four miles S.W. of Al-Madinah, and its waters fall into the Al-Hamra torrent. It is called the "Blessed Valley" because the Prophet was ordered by an angel to pray in it.

[FN#19] The esoteric meaning of this couplet is, "Man! this is a lovely portion of G.o.d's creation: then stand by it, and here learn to love the perfections of thy Supreme Friend."

[FN#20] Al-Harratayn for Al-Harratani, the oblique case of the dual and plural noun being universally used for the nominative in colloquial Arabic. The other one of the Two Ridges will be described in a future part of this Book.

[FN#21] The city is first seen from the top of the valley called Nakb, or Shuab Ali, close to the Wady al-Akik, a long narrow pa.s.s, about five miles from Al-Madinah. Here, according to some, was the Mosque Zu'l Halifah, where the Prophet put on the Pilgrim's garb when travelling to Meccah. It is also called "The Mosque of the Tree," because near it grew a fruit tree under which the Prophet twice sat. Ibn Jubayr considers that the Harim (or sacred precincts of Al-Madinah) is the s.p.a.ce enclosed by three points, Zu'l Halifah, Mount Ohod, and the Mosque of Kuba. To the present day pilgrims doff their worldly garments at Zu'l Halifah.

[FN#22] That is to say, "throughout all ages and all nations." The Arabs divide the world into two great bodies: first themselves, and, secondly, "'Ajami," i.e. all that are not Arabs. Similar bi-part.i.tions are the Hindus and Mlenchhas, the Jews and Gentiles, the Greeks and Barbarians, &c., &c.

[FN#23] Robust religious men, especially those belonging to the school of Al-Malik, enter into Al-Madinah, after the example of Ali, on foot, reverently, as the pilgrims approach Meccah.

[FN#24] Barbosa makes three days' journey from Yambu' to Al-Madinah, D'Herbelot eight, and Ovington six. The usual time is from four to five days. A fertile source of error to home geographers, computing distances in Arabia, is their neglecting the difference between the slow camel travelling and the fast dromedary riding.

The following is a synopsis of our stations:-

----------------------------------------------------Miles.

1. From Yambu', 18th July, to Musahhal, N.E.----------16 2. From Musahhal, 19th July, to Bir Sa'id, S. and E.--34 64 miles 3. From Bir Sa'id, 20th July, to Al-Hamra, N.E.-------14

4. From Al-Hamra, 21st July, to Bir Abbas, E.---------24 5. From Bir Abbas, 23rd July, to Suwaykah, E.---------22 68 miles 6. From Suwaykah, 24thJuly, to Al-Madinah, N. and E.--22

Total English miles----------------------------------132

[p.285]CHAPTER XV.

THROUGH THE SUBURB OF AL-MADINAH TO HAMID'S HOUSE.

As we looked Eastward, the sun arose out of the horizon of low hill, blurred and dotted with small tufted trees, which gained from the morning mists a giant stature, and the earth was stained with purple and gold. Before us lay a s.p.a.cious plain, bounded in front by the undulating ground of Nijd: on the left was a grim pile of rocks, the celebrated Mount Ohod, with a clump of verdure and a white dome or two nestling at its base. Rightwards, broad streaks of lilac-coloured mists, here thick with gathered dew, there pierced and thinned by the morning rays, stretched over the date groves and the gardens of Kuba, which stood out in emerald green from the dull tawny surface of the plain. Below, distant about two miles, lay Al-Madinah; at first sight it appeared a large place, but a closer inspection proved the impression to be erroneous. A tortuous road from the Harrah to the city wound across the plain, and led to a tall rectangular gateway, pierced in the ruinous mud-wall which surrounds the suburb. This is the "Ambari" entrance. It is flanked on the left (speaking as a sketcher) by the domes and minarets of a pretty Turkish building, a "Takiyah,"

erected by the late Mohammed Ali for the reception of Darwaysh travellers; on the right by a long low line of white-washed buildings garnished

[p.286] with ugly square windows, an imitation of civilised barracks.

Beginning from the left hand, as we sat upon the ridge, the remarkable features of the town thus presented themselves in succession. Outside, among the palm trees to the north of the city, were the picturesque ruins of a large old Sabil, or public fountain; and, between this and the enceinte, stood a conspicuous building, in the Turkish pavilion style-the Governor's palace. On the north-west angle of the town-wall is a tall white-washed fort, partly built upon an outcropping ma.s.s of rock: its ramparts and embrasures give it a modern and European appearance, which contrasts strangely with its truly Oriental history.[FN#1] In the suburb "Al-Manakhah," the "kneeling-place of camels," the bran-new domes and minarets of the Five Mosques stand brightly out from the dull grey ma.s.s of house and ground. And behind, in the most Easterly part of the city, remarkable from afar, is the gem of Al-Madinah,-the four tall substantial towers, and the flas.h.i.+ng green Dome under which the Apostle's remains rest.[FN#2] Half concealed by this ma.s.s of buildings and by the houses of the town, are certain white specks upon a green surface, the tombs that adorn the venerable cemetery, Al-Bakia. From that point southwards begins the ma.s.s of palm groves celebrated in Al-Islam as the "Trees of Al-Madinah."

[p.287] The foreground is well fitted to set off such a view; fields of black basaltic scoriae showing clear signs of a volcanic origin, are broken up into huge blocks and boulders, through which a descent, tolerably steep for camels, winds down into the plain.

After a few minutes' rest I remounted, and slowly rode on towards the gate. Even at this early hour the way was crowded with an eager mult.i.tude coming out to meet the Caravan. My companions preferred walking, apparently for the better convenience of kissing, embracing, and s[h]aking hands with relations and friends. Truly the Arabs show more heart on these occasions than any Oriental people I know; they are of a more affectionate nature than the Persians, and their manners are far more demonstrative than those of the Indians. The respectable Maryam's younger son, a pleasant contrast to her surly elder, was weeping aloud for joy as he ran round his mother's camel, he standing on tiptoe, she bending double in vain attempts to exchange a kiss; and, generally, when near relatives or intimates, or school companions, met, the fountains of their eyes were opened. Friends and comrades greeted one another, regardless of rank or fortune, with affectionate embraces, and an abundance of queries, which neither party seemed to think of answering. The general mode of saluting was to throw one arm over the shoulder and the other round the side, placing the chin first upon the left and then upon the right collar-bone, and rapidly s.h.i.+fting till a "jam satis" suggested itself to both parties. Inferiors recognized their superiors by attempting to kiss hands, which were violently s.n.a.t.c.hed away; whilst mere acquaintances gave each other a cordial "poignee de mains," and then raising the finger tips to their lips, kissed them with apparent relish.

Pa.s.sing through the Bab Ambari we defiled slowly down a broad dusty street, and traversed the Harat

[p.288] (Quarter), Al-Ambariyah, the princ.i.p.al in the Manakhah suburb.

The thoroughfare is by no means remarkable after Cairo; only it is rather wider and more regular than the traveller is accustomed to in Asiatic cities. I was astonished to see on both sides of the way, in so small a place, so large a number of houses too ruinous to be occupied.

Then we crossed a bridge, a single little round arch of roughly hewn stone, built over the bed of a torrent, Al-Sayh,[FN#3] which in some parts appeared about fifty feet broad, with banks showing a high and deeply indented water-mark. Here the road abuts upon an open s.p.a.ce called the "Barr al-Manakhah.[FN#4] or more concisely Al-Barr, "the Plain." Straightforward a line leads directly into the Bab al-Misri, the Egyptian gate of the city. But we turned off to the right; and, after advancing a few yards, we found ourselves at the entrance of our friend Hamid's house.

The Shaykh had preceded us early that morning, in order to prepare an apartment for his guests, and to receive the first loud congratulations and embraces of his mother and the "daughter of his uncle.[FN#5]"

Apparently he had not concluded this pleasing duty when we arrived, for the camels were kneeling at least five minutes at his door, before he came out to offer the usual hospitable salutation. I stared to see the difference of his appearance this morning. The razor had pa.s.sed over his head

[p.289] and face[FN#6]; the former was now surmounted by a muslin turband of goodly size, wound round a new embroidered cap; and the latter, besides being clean, boasted of neat little moustaches turned up like two commas, whilst a well-trimmed goat's beard narrowed until it resembled what our grammars call an "exclamation point." The dirty, torn s.h.i.+rt, with the bits of rope round the loins, had been exchanged for a Jubbah or outer cloak of light pink merinos, a long-sleeved Caftan of rich flowered stuff, a fine s.h.i.+rt of Halaili,[FN#7] silk and cotton, and a sash of plaid pattern, elaborately fringed at both ends, and, for better display, wound round two-thirds of his body. His pantaloons were also of Halaili, with tasteful edgings about the ankles like a "pantilette's," while his bare and sun-burnt feet had undergone a thorough purification before being encased in new Mizz[FN#8] (inner slippers), and Papush (outer slippers), of bright lemon-coloured leather of the newest and most fas.h.i.+onable Constantinopolitan cut. In one of his now delicate hands the Shaykh bore a mother-of-pearl rosary, token of piety; in the other a handsome pipe with a jasmine stick, and an expensive amber mouth-piece; his tobacco pouch, dangling from his waist, like the little purse in the bosom pocket of his coat, was of broadcloth richly embroidered with gold. In course of time I saw that all

[p.290] my companions had metamorphosed themselves in an equally remarkable manner. As men of sense they appeared in tatters where they were, or when they wished to be, unknown, and in fine linen where and when the world judged their prosperity by their attire. Their grand suits of clothes, therefore, were worn only for a few days after returning from the journey, by way of proof that the wearer had wandered to some purpose; they were afterwards laid up in lavender, and reserved for choice occasions, as old ladies in Europe store up their state dresses.

The Shaykh, whose manners had changed with his garments, from the vulgar and boisterous to a certain staid courtesy, took my hand, and led me up to the Majlis [FN#9] (parlour), which was swept and garnished, with all due apparatus, for the forthcoming reception-ceremony. And behind us followed the boy Mohammed, looking more downcast and ashamed of himself than I can possibly describe; he was still in his rags, and he felt keenly that every visitor staring at him would mentally inquire,-

"Who may that sn.o.b be?"

With the deepest dejectedness he squeezed himself into a corner, and Shaykh Nur, who was foully dirty, as an Indian en voyage always is, would have joined him in his shame, had I not ordered the "slave" to make himself generally useful.

It is customary for all relations and friends to call upon the traveller the very day he returns, that is to say, if amity is to endure. The pipes therefore stood ready filled, the Diwans were duly spread, and the coffee[FN#10] was being boiled upon a brazier in the pa.s.sage.

[p.291] Scarcely had I taken my place at the cool windowsill,-it was the best in the room,-when the visitors began to pour in, and the Shaykh rose to welcome and embrace them. They sat down, smoked, chatted politics, asked all manner of questions about the other wayfarers and absent friends; drank coffee; and, after half an hour's visit, rose abruptly, and, exchanging embraces, took leave. The little men entered the a.s.sembly, after an accolade at the door, noiselessly, squatted upon the worst seats with polite conges to the rest of the a.s.sembly; smoked, took their coffee, as it were, under protest, and glided out of the room as quietly as they crept in.

The great people, generally busy and consequential individuals, upon whose countenances were writ large the words "well to do in the world,"

appeared with a noise that made each person in the room rise reverentially upon his feet; sat down with importance, monopolised the conversation; and, departing in a dignified manner, expected all to stand on the occasion.

The Jihad (Holy War), as usual, was the grand topic of conversation.

The Sultan had ordered the Czar to become a Moslem. The Czar had sued for peace, and offered tribute and fealty. But the Sultan had exclaimed-

"No, by Allah! Al-Islam!"

[p.292] The Czar could not be expected to take such a step without a little hesitation, but "Allah smites the faces of the Infidels!" Abd al-Majid would dispose of the "Moskow[FN#11]" in a short time; after which he would turn his victorious army against all the idolaters of Feringistan, beginning with the English, the French, and the Arwam or Greeks.[FN#12] Amongst much of this nonsense,-when applied to for my opinion, I was careful to make it popular,-I heard news foreboding no good to my journey towards Maskat. The Badawin had decided that there was to be an "Arab contingent," and had been looking forward to the spoils of Europe: this caused quarrels, as all the men wanted to go, and not a ten-year-old would be left behind. The consequence was, that this amiable people was fighting in all directions. At least so said the visitors, and I afterwards found out that they were not far wrong.

The Samman is a great family, in numbers as in dignity; from 8 A.M.

till mid-day therefore the Majlis was crowded with people, and politeness delayed our breakfasts until an unconscionable hour.

To the plague of strangers succeeded that of children. No sooner did the parlour become, comparatively speaking, vacant than they rushed in en ma.s.se, treading upon our toes, making the noise of a nursery of madlings, pulling to pieces everything they could lay their hands upon, and using language that would have alarmed an old man-o'war's-man.[FN#13] In fact, no one can conceive the plague but

[p.293] those who have studied the "enfan[t]s terribles" which India sends home in cargoes.

One urchin, scarcely three years old, told me, because I objected to his perching upon my wounded foot, that his father had a sword at home with which he would cut my throat from ear to ear, suiting the action to the word. By a few taunts, I made the little wretch furious with rage; he shook his infant fist at me, and then opening his enormous round black eyes to their utmost stretch, he looked at me, and licked his knee with portentous meaning. Shaykh Hamid, happening to come in at the moment, stood aghast at the doorway, chin in hand, to see the Effendi subject to such indignity; and it was not without trouble that I saved the offender from summary nursery discipline. Another scamp caught up one of my loaded pistols before I could s.n.a.t.c.h it out of his hand, and clapped it to his neighbour's head; fortunately, it was on half-c.o.c.k, and the trigger was stiff. Then a serious and majestic boy about six years old, with an inkstand in his belt, in token of his receiving a literary education, seized my pipe and began to smoke it with huge puffs. I ventured laughingly to inst.i.tute a comparison between the length of his person and the pipe-stick, when he threw it upon the ground, and stared at me fixedly with flaming eyes and features distorted by anger. The cause of this "bouldness" soon appeared. The boys, instead of being well beaten, were scolded with fierce faces, a mode of punishment which only made them laugh.

They had their redeeming points, however; they were manly angry boys, who punched one another like Anglo-Saxons in the house, whilst abroad they were always

[p.294] fighting with sticks and stones. And they examined our weapons,-before deigning to look at anything else,-as if eighteen instead of five had been the general age.

At last I so far broke through the laws of Arab politeness as to inform my host in plain words-how inconceivably wretched the boy Mohammed was thereby rendered!-that I was hungry, thirsty, and sleepy, and that I wanted to be alone before visiting the Harim. The good-natured Shaykh, who was preparing to go out at once in order to pray before his father's grave, immediately brought me breakfast; lighted a pipe, spread a bed, darkened the room, turned out the children, and left me to the society I most desired-my own. I then overheard him summon his mother, wife, and other female relatives into the store-room, where his treasures had been carefully stowed away. During the forenoon, in the presence of the visitors, one of Hamid's uncles had urged him, half jocularly, to bring out the Sahharah. The Shaykh did not care to do anything of the kind. Every time a new box is opened in this part of the world, the owner's generosity is appealed to by those whom a refusal offends, and he must allow himself to be plundered with the best possible grace. Hamid therefore prudently suffered all to depart before exhibiting his spoils; which, to judge by the exclamations of delight which they elicited from feminine lips, proved highly satisfactory to those most concerned.

After sleeping, we all set out in a body to the Harim, as this is a duty which must not be delayed by the pious. The boy Mohammed was in better spirits, the effect of having borrowed from Hamid, amongst other articles of clothing, an exceedingly gaudy embroidered coat. As for Shaykh Nur, he had brushed up his Tarbush, and, by means of some cast-off dresses of mine, had made himself look like a respectable Abyssinian slave, in a nondescript toilette, half Turkish, half Indian.

I propose to reserve

[p.295] the ceremony of Ziyarat, or Visitation, for another chapter, and to conclude this with a short account of our style of living at the Shaykh's hospitable house.

Hamid's abode is a small corner building, open on the North and East to the Barr al-Manakhah: the ground floor shows only a kind of vestibule, in which coa.r.s.e articles, like old Shugdufs, mats and bits of sacking, are lying about; the rest are devoted to purposes of sewerage.

Ascending dark winding steps of ragged stone covered with hard black earth, you come to the first floor, where the men live. It consists of two rooms to the front of the house, one a Majlis, and another converted into a store. Behind them is a dark pa.s.sage, into which the doors open; and the back part of the first story is a long windowless room, containing a Hanafiyah,[FN#14] or large copper water-pot, and other conveniences for purification. On the second floor is the kitchen, which I did not inspect, it being as usual occupied by the "Harim."

The Majlis has dwarf windows, or rather apertures in the northern and eastern walls, with rude wooden shutters and reed blinds; the embrasures being garnished with cus.h.i.+ons, where you sit, morning and evening, to enjoy the cool air. The ceiling is of date-sticks laid across palm-rafters stained red, and the walls are of rough scoriae, burnt bricks, and wood-work cemented with lime. The only signs of furniture in the sitting-room are a Diwan[FN#15] round the sides and a carpet in the centre. A

[p.296] huge wooden box, like a seaman's chest, occupies one of the corners. In the southern wall there is a Suffah, or little shelf of common stone, sunk under a single arch; upon this are placed articles in hourly use, perfume-bottles, coffee-cups, a stray book or two, and sometimes a turband, to be out of the children's way. Two hooks on the western wall, hung jealously high up, hold a pair of pistols with handsome crimson cords and ta.s.sels, and half a dozen cherry-stick pipes. The centre of the room is never without one or more s.h.i.+shas[FN#16] (water pipes), and in the corner is a large copper brazier containing fire, with all the utensils for making coffee either disposed upon its broad brim or lying about the floor. The pa.s.sage, like the stairs, is spread over with hard black earth, and is regularly watered twice a day during the hot weather.

The household consisted of Hamid's mother, wife, some nephews and nieces, small children who ran about in a half-wild and more than half-nude state, and two African slave girls. When the Damascus Caravan came

[p.297] in, it was further reinforced by the arrival of his three younger brothers.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Personal Narrative of a Pilgrimage to Al-Madinah & Meccah Volume I Part 22 summary

You're reading Personal Narrative of a Pilgrimage to Al-Madinah & Meccah. This manga has been translated by Updating. Author(s): Richard Francis Burton. Already has 686 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com