BestLightNovel.com

Gambara Part 3

Gambara - BestLightNovel.com

You’re reading novel Gambara Part 3 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"You sigh, Marianna? I have touched one of the aching wounds in your heart. It was a n.o.ble part for you to play, so young as you were,--that of protectress to a n.o.ble but wandering intellect. You said to yourself: 'Paolo will be my genius; I shall be his common sense; between us we shall be that almost divine being called an angel,--the sublime creature that enjoys and understands, reason never stifling love.'

"And then, in the first impetus of youth, you heard the thousand voices of nature which the poet longed to reproduce. Enthusiasm clutched you when Paolo spread before you the treasures of poetry, while seeking to embody them in the sublime but restricted language of music; you admired him when delirious rapture carried him up and away from you, for you liked to believe that all this devious energy would at last come down and alight as love. But you knew not the tyrannous and jealous despotism of the ideal over the minds that fall in love with it. Gambara, before meeting you, had given himself over to the haughty and overbearing mistress, with whom you have struggled for him to this day.

"Once, for an instant, you had a vision of happiness. Paolo, tumbling from the lofty sphere where his spirit was constantly soaring, was amazed to find reality so sweet; you fancied that his madness would be lulled in the arms of love. But before long Music again clutched her prey. The dazzling mirage which had cheated you into the joys of reciprocal love made the lonely path on which you had started look more desolate and barren.

"In the tale your husband has just told me, I could read, as plainly as in the contrast between your looks and his, all the painful secrets of that ill-a.s.sorted union, in which you have accepted the sufferer's part.

Though your conduct has been unfailingly heroical, though your firmness has never once given way in the exercise of your painful duties, perhaps, in the silence of lonely nights, the heart that at this moment is beating so wildly in your breast, may, from time to time, have rebelled. Your husband's superiority was in itself your worst torment.

If he had been less n.o.ble, less single-minded, you might have deserted him; but his virtues upheld yours; you wondered, perhaps, whether his heroism or your own would be the first to give way.

"You clung to your really magnanimous task as Paolo clung to his chimera. If you had had nothing but a devotion to duty to guide and sustain you, triumph might have seemed easier; you would only have had to crush your heart, and transfer your life into the world of abstractions; religion would have absorbed all else, and you would have lived for an idea, like those saintly women who kill all the instincts of nature at the foot of the altar. But the all-pervading charm of Paolo, the loftiness of his mind, his rare and touching proofs of tenderness, constantly drag you down from that ideal realm where virtue would fain maintain you; they perennially revive in you the energies you have exhausted in contending with the phantom of love. You never suspected this! The faintest glimmer of hope led you on in pursuit of the sweet vision.

"At last the disappointments of many years have undermined your patience,--an angel would have lost it long since,--and now the apparition so long pursued is no more than a shade without substance.

Madness that is so nearly allied to genius can know no cure in this world. When this thought first struck you, you looked back on your past youth, sacrificed, if not wasted; you then bitterly discerned the blunder of nature that had given you a father when you looked for a husband. You asked yourself whether you had not gone beyond the duty of a wife in keeping yourself wholly for a man who was bound up in his science. Marianna, leave your hand in mine; all I have said is true. And you looked about you--but now you were in Paris, not in Italy, where men know how to love----"

"Oh! Let me finish the tale," cried Marianna. "I would rather say things myself. I will be honest; I feel that I am speaking to my truest friend.

Yes, I was in Paris when all you have expressed so clearly took place in my mind; but when I saw you I was saved, for I had never met with the love I had dreamed of from my childhood. My poor dress and my dwelling-place had hidden me from the eyes of men of your cla.s.s. A few young men, whose position did not allow of their insulting me, were all the more intolerable for the levity with which they treated me. Some made game of my husband, as if he were merely a ridiculous old man; others basely tried to win his good graces to betray me; one and all talked of getting me away from him, and none understood the devotion I feel for a soul that is so far away from us only because it is so near heaven, for that friend, that brother, whose handmaid I will always be.

"You alone understood, did you not? the tie that binds me to him. Tell me that you feel a sincere and disinterested regard for my Paolo--"

"I gladly accept your praises," Andrea interrupted; "but go no further; do not compel me to contradict you. I love you, Marianna, as we love in the beautiful country where we both were born, I love you with all my soul and with all my strength; but before offering you that love, I will be worthy of yours. I will make a last attempt to give back to you the man you have loved so long and will love forever. Till success or defeat is certain, accept without any shame the modest ease I can give you both. We will go to-morrow and choose a place where he may live.

"Have you such regard for me as will allow you to make me the partner in your guardians.h.i.+p?"

Marianna, surprised at such magnanimity, held out her hand to the Count, who went away, trying to evade the civilities of Giardini and his wife.

On the following day Giardini took the Count up to the room where the Gambaras lodged. Though Marianna fully knew her lover's n.o.ble soul,--for there are natures which quickly enter into each other's spirit,--Marianna was too good a housewife not to betray her annoyance at receiving such a fine gentleman in so humble a room. Everything was exquisitely clean. She had spent the morning in dusting her motley furniture, the handiwork of Signor Giardini, who had put it together, at odd moments of leisure, out of the fragments of the instruments rejected by Gambara.

Andrea had never seen anything quite so crazy. To keep a decent countenance he turned away from a grotesque bed, contrived by the ingenious cook in the case of an old harpsichord, and looked at Marianna's narrow couch, of which the single mattress was covered with a white muslin counterpane, a circ.u.mstance that gave rise in his mind to some sad but sweet thoughts.

He wished to speak of his plans and of his morning's work; but Gambara, in his enthusiasm, believing that he had at last met with a willing listener, took possession of him, and compelled him to listen to the opera he had written for Paris.

"In the first place, monsieur," said the composer, "allow me to explain the subject in a few words. Here, the hearers receiving a musical impression do not work it out in themselves, as religion bids us work out the texts of Scripture in prayer. Hence it is very difficult to make them understand that there is in nature an eternal melody, exquisitely sweet, a perfect harmony, disturbed only by revolutions independent of the divine will, as pa.s.sions are uncontrolled by the will of men.

"I, therefore, had to seek a vast framework in which effect and cause might both be included; for the aim of my music is to give a picture of the life of nations from the loftiest point of view. My opera, for which I myself wrote the _libretto_, for a poet would never have fully developed the subject, is the life of Mahomet,--a figure in whom the magic of Sabaeanism combined with the Oriental poetry of the Hebrew Scriptures to result in one of the greatest human epics, the Arab dominion. Mahomet certainly derived from the Hebrews the idea of a despotic government, and from the religion of the shepherd tribes or Sabaeans the spirit of expansion which created the splendid empire of the Khalifs. His destiny was stamped on him in his birth, for his father was a heathen and his mother a Jewess. Ah! my dear Count to be a great musician a man must be very learned. Without knowledge he can get no local color and put no ideas into his music. The composer who sings for singing's sake is an artisan, not an artist.

"This magnificent opera is the continuation of the great work I projected. My first opera was called _The Martyrs_, and I intend to write a third on Jerusalem delivered. You perceive the beauty of this trilogy and what a variety of motives it offers,--the Martyrs, Mahomet, the Deliverance of Jerusalem: the G.o.d of the West, the G.o.d of the East, and the struggle of their wors.h.i.+pers over a tomb. But we will not dwell on my fame, now for ever lost.

"This is the argument of my opera." He paused. "The first act," he went on, "shows Mahomet as a porter to Kadijah, a rich widow with whom his uncle placed him. He is in love and ambitious. Driven from Mecca, he escapes to Medina, and dates his era from his flight, the _Hegira_. In the second act he is a Prophet, founding a militant religion. In the third, disgusted with all things, having exhausted life, Mahomet conceals the manner of his death in the hope of being regarded as a G.o.d,--last effort of human pride.

"Now you shall judge of my way of expressing in sound a great idea, for which poetry could find no adequate expression in words."

Gambara sat down to the piano with an absorbed gaze, and his wife brought him the ma.s.s of papers forming his score; but he did not open them.

"The whole opera," said he, "is founded on a ba.s.s, as on a fruitful soil. Mahomet was to have a majestic ba.s.s voice, and his wife necessarily had a contralto. Kadijah was quite old--twenty! Attention!

This is the overture. It begins with an _andante_ in C major, triple time. Do you hear the sadness of the ambitious man who is not satisfied with love? Then, through his lamentation, by a transition to the key of E flat, _allegro_, common time, we hear the cries of the epileptic lover, his fury and certain warlike phrases, for the mighty charms of the one and only woman give him the impulse to multiplied loves which strikes us in _Don Giovanni_. Now, as you hear these themes, do you not catch a glimpse of Mahomet's Paradise?

"And next we have a _cantabile_ (A flat major, six-eight time), that might expand the soul that is least susceptible to music. Kadijah has understood Mahomet! Then Kadijah announces to the populace the Prophet's interviews with the Angel Gabriel (_maestoso sostenuto_ in F Major). The magistrates and priests, power and religion, feeling themselves attacked by the innovator, as Christ and Socrates also attacked effete or worn-out powers and religions, persecute Mahomet and drive him out of Mecca (_stretto_ in C major). Then comes my beautiful dominant (G major, common time). Arabia now harkens to the Prophet; hors.e.m.e.n arrive (G major, E flat, B flat, G minor, and still common time). The ma.s.s of men gathers like an avalanche; the false Prophet has begun on a tribe the work he will achieve over a world (G major).

"He promises the Arabs universal dominion, and they believe him because he is inspired. The _crescendo_ begins (still in the dominant). Here come some flourishes (in C major) from the bra.s.s, founded on the harmony, but strongly marked, and a.s.serting themselves as an expression of the first triumphs. Medina has gone over to the Prophet, and the whole army marches on Mecca (an explosion of sound in C major). The whole power of the orchestra is worked up like a conflagration; every instrument is employed; it is a torrent of harmony.

"Suddenly the _tutti_ is interrupted by a flowing air (on the minor third). You hear the last strain of devoted love. The woman who had upheld the great man dies concealing her despair, dies at the moment of triumph for him in whom love has become too overbearing to be content with one woman; and she wors.h.i.+ps him enough to sacrifice herself to the greatness of the man who is killing her. What a blaze of love!

"Then the Desert rises to overrun the world (back to C major). The whole strength of the orchestra comes in again, collected in a tremendous quintet grounded on the fundamental ba.s.s--and he is dying! Mahomet is world-weary; he has exhausted everything. Now he craves to die a G.o.d.

Arabia, in fact, wors.h.i.+ps and prays to him, and we return to the first melancholy strain (C minor) to which the curtain rose.

"Now, do you not discern," said Gambara, ceasing to play, and turning to the Count, "in this picturesque and vivid music--abrupt, grotesque, or melancholy, but always grand--the complete expression of the life of an epileptic, mad for enjoyment, unable to read or write, using all his defects as stepping-stones, turning every blunder and disaster into a triumph? Did not you feel a sense of his fascination exerted over a greedy and l.u.s.tful race, in this overture, which is an epitome of the opera?"

At first calm and stern, the maestro's face, in which Andrea had been trying to read the ideas he was uttering in inspired tones, though the chaotic flood of notes afforded no clue to them, had by degrees glowed with fire and a.s.sumed an impa.s.sioned force that infected Marianna and the cook. Marianna, too, deeply affected by certain pa.s.sages in which she recognized a picture of her own position, could not conceal the expression of her eyes from Andrea.

Gambara wiped his brow, and shot a glance at the ceiling of such fierce energy that he seemed to pierce it and soar to the very skies.

"You have seen the vestibule," said he; "we will now enter the palace.

The opera begins:--

"Act I. Mahomet, alone on the stage, begins with an air (F natural, common time), interrupted by a chorus of camel-drivers gathered round a well at the back of the stage (they sing in contrary time--twelve-eight). What majestic woe! It will appeal to the most frivolous women, piercing to their inmost nerves if they have no heart.

Is not this the very expression of crushed genius?"

To Andrea's great astonishment,--for Marianna was accustomed to it,--Gambara contracted his larynx to such a pitch that the only sound was a stifled cry not unlike the bark of a watch-dog that has lost its voice. A slight foam came to the composer's lips and made Andrea shudder.

"His wife appears (A minor). Such a magnificent duet! In this number I have shown that Mahomet has the will and his wife the brains. Kadijah announces that she is about to devote herself to an enterprise that will rob her of her young husband's love. Mahomet means to conquer the world; this his wife has guessed, and she supports him by persuading the people of Mecca that her husband's attacks of epilepsy are the effect of his intercourse with the angels (chorus of the first followers of Mahomet, who come to promise him their aid, C sharp minor, _sotto voce_). Mahomet goes off to seek the Angel Gabriel (_recitative_ in F major). His wife encourages the disciples (_aria_, interrupted by the chorus, gusts of chanting support Kadijah's broad and majestic air, A major).

"Abdallah, the father of Ayesha,--the only maiden Mahomet has found really innocent, wherefore he changed the name of Abdallah to Abubekir (the father of the virgin),--comes forward with Ayesha and sings against the chorus, in strains which rise above the other voices and supplement the air sung by Kadijah in contrapuntal treatment. Omar, the father of another maiden who is to be Mahomet's concubine, follows Abubekir's example; he and his daughter join in to form a quintette. The girl Ayesha is first soprano, Hafsa second soprano; Abubekir is a ba.s.s, Omar a baritone.

"Mahomet returns, inspired. He sings his first _bravura_ air, the beginning of the _finale_ (E major), promising the empire of the world to those who believe in him. The Prophet seeing the two damsels, then, by a gentle transition (from B major to G major), addresses them in amorous tones. Ali, Mahomet's cousin, and Khaled, his greatest general, both tenors, now arrive and announce the persecution; the magistrates, the military, and the authorities have all proscribed the Prophet (_recitative_). Mahomet declares in an invocation (in C) that the Angel Gabriel is on his side, and points to a pigeon that is seen flying away.

The chorus of believers responds in accents of devotion (on a modulation to B major). The soldiers, magistrates, and officials then come on (_tempo di marcia_, common time, B major). A chorus in two divisions (_stretto_ in E major). Mahomet yields to the storm (in a descending phrase of diminished sevenths) and makes his escape. The fierce and gloomy tone of this _finale_ is relieved by the phrases given to the three women who foretell Mahomet's triumph, and these motives are further developed in the third act in the scene where Mahomet is enjoying his splendor."

The tears rose to Gambara's eyes, and it was only upon controlling his emotion that he went on.

"Act II. The religion is now established. The Arabs are guarding the Prophet's tent while he speaks with G.o.d (chorus in A minor). Mahomet appears (a prayer in F). What a majestic and n.o.ble strain is this that forms the ba.s.s of the voices, in which I have perhaps enlarged the borders of melody. It was needful to express the wonderful energy of this great human movement which created an architecture, a music, a poetry of its own, a costume and manners. As you listen, you are walking under the arcades of the Generalife, the carved vaults of the Alhambra.

The runs and trills depict that delicate mauresque decoration, and the gallant and valorous religion which was destined to wage war against the gallant and valorous chivalry of Christendom. A few bra.s.s instruments awake in the orchestra, announcing the Prophet's first triumph (in a broken _cadenza_). The Arabs adore the Prophet (E flat major), and the Khaled, Amru, and Ali arrive (_tempo di marcia_). The armies of the faithful have taken many towns and subjugated the three Arabias. Such a grand recitative!--Mahomet rewards his generals by presenting them with maidens.

"And here," said Gambara, sadly, "there is one of those wretched ballets, which interrupt the thread of the finest musical tragedies! But Mahomet elevates it once more by his great prophetic scene, which poor Monsieur Voltaire begins with these words:

"Arabia's time at last has come!

"He is interrupted by a chorus of triumphant Arabs (twelve-eight time, _accelerando_). The tribes arrive in crowds; the horns and bra.s.s reappear in the orchestra. General rejoicings ensue, all the voices joining in by degrees, and Mahomet announces polygamy. In the midst of all this triumph, the woman who has been of such faithful service to Mahomet sings a magnificent air (in B major). 'And I,' says she, 'am I no longer loved?' 'We must part. Thou art but a woman, and I am a Prophet; I may still have slaves but no equal.' Just listen to this duet (G sharp minor). What anguis.h.!.+ The woman understands the greatness her hands have built up; she loves Mahomet well enough to sacrifice herself to his glory; she wors.h.i.+ps him as a G.o.d, without criticising him,--without murmuring. Poor woman! His first dupe and his first victim!

"What a subject for the _finale_ (in B major) is her grief, brought out in such sombre hues against the acclamations of the chorus, and mingling with Mahomet's tones as he throws his wife aside as a tool of no further use, still showing her that he can never forget her! What fireworks of triumph! what a rush of glad and rippling song go up from the two young voices (first and second soprano) of Ayesha and Hafsa, supported by Ali and his wife, by Omar and Abubekir! Weep!--rejoice!--Triumph and tears!

Such is life."

Marianna could not control her tears, and Andrea was so deeply moved that his eyes were moist. The Neapolitan cook was startled by the magnetic influence of the ideas expressed by Gambara's convulsive accents.

The composer looked round, saw the group, and smiled.

"At last you understand me!" said he.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Gambara Part 3 summary

You're reading Gambara. This manga has been translated by Updating. Author(s): Honore De Balzac. Already has 1265 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com