BestLightNovel.com

Danzig - The Tin Drum Part 8

Danzig - The Tin Drum - BestLightNovel.com

You’re reading novel Danzig - The Tin Drum Part 8 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

As you have doubtless noticed by now, I had always, under tables, been given to the easiest kind of meditation: I made comparisons. How things had changed since my poor mama's death. No longer did Jan Bronski, cautious up top and yet losing game after game, but intrepid below, send out his shoeless sock on expeditions between my mother's thighs. s.e.x, not to say love, had vanished from the skat table. Six trouser legs in various fishbone patterns draped six masculine legs, some bare and more or less hairy at the ankles, others affecting long underwear. Down below, all six made every effort to avoid the slightest contact, however fortuitous, while up above their extensions -- trunks, heads, arms -- busied themselves with a game which should have been forbidden on political grounds, for every hand lost or won admitted of such baleful or triumphant reflections as: Poland has lost a grand hand, or, the Free City of Danzig has taken a diamond single for the German Reich.

It was not hard to foresee a day when these war games would come to an end, transformed, as is the way with war games, into hard realities.

Early in the summer of '39 it became clear that Matzerath, in the course of his weekly Party conferences, had found skat partners less compromising than Polish postal officials and former scout leaders. Jan Bronski remembered -- he was forced to remember -- the camp to which fate had a.s.signed him; he began to stick to his post-office friends, such as Kobyella, the crippled janitor who, since his service in Marszalek Pilsudski's legendary legion, had one leg an inch or more shorter than the other. Despite his limp, Kobyella was an excellent janitor, hence a skillful repair man who might, it seemed to me, be kind enough to make my sick drum well again. The path to Kobyella led through Jan Bronski. That was the only reason why I took to waiting for Jan near the Polish settlement toward six in the evening. Even in the most stifling August heat I waited, but Jan, who normally started punctually for home at closing time, did not appear. Without explicitly asking myself what does your presumptive father do after work? I often waited until seven or half-past. And still he did not come. I could have gone to Aunt Hedwig's. Possibly Jan was sick; maybe he had fever or he had broken a leg and had it in plaster. Oskar stayed right where he was and contented himself with staring from time to time at the windows and curtains of the postal secretary's flat. Oskar felt a strange reluctance about visiting his Aunt Hedwig, whose motherly cow's eyes made him sad. Besides, he was not especially fond of the Bronski children, his presumptive half brother and sister. They treated him like a doll. They wanted to play with him, to use him for a toy. What right had Stephan, who was just fifteen, scarcely older than himself, to treat him with the condescension of a father or schoolmaster? And ten-year-old Marga with those braids and that face that rose like a fat full moon, what gave her the right to look upon Oskar as a dummy to be dressed, combed, brushed, adjusted, and lectured at by the hour? To both of them I was nothing but a freak, a pathetic midget, while they were normal and full of promise. They were also my grandma Koljaiczek's favorites, but then I have to own that I made things pretty hard for her. I showed little interest in fairy tales and picture books. What I expected of my grandmother, what even today I dream of in the most pleasurable detail, was very clear and simple, and for that reason hard to obtain: the moment he saw her, Oskar wanted to emulate his grandfather Koljaiczek, to take refuge beneath her skirts and, if possible, never again draw a breath outside of their sheltering stillness.

What lengths I went to to gain admittance to that tent! I don't believe that she actually disliked to have Oskar sitting there. But she hesitated and usually refused me; I think she would gladly have granted refuge to anyone who halfway resembled Koljaiczek; it was only I who, having neither his build nor his ready hand with matches, was constrained to think up stratagems.

I can see Oskar playing with a rubber ball like a real three-year-old; by pure chance the ball rolls under her skirts and Oskar, in pursuit of the spherical pretext, slips in before his grandmother can see through his ruse and give back the ball.



When the grownups were present, my grandmother never tolerated me under her skirts for very long. The grownups would make fun of her, reminding her, often in rather crude terms, of her betrothal in the autumnal potato fields, until my grandmother, who was not pale by nature, would blush loud and long, which was not unbecoming to her with her hair which by then -- she was past sixty -- was almost white.

But when my grandmother Anna was alone -- as she seldom was, and I saw her more and more rarely after my poor mama's death, and scarcely ever since she had been obliged to give up her stall at the weekly market in Langfuhr -- she was more willing to let me take shelter beneath her potato-colored skirts and let me stay longer. I didn't even need the silly trick with the rubber ball. Sliding across the floor with my drum, doubling up one leg and bracing the other against the furniture, I made my way toward the grandmotherly mountain; arrived at the foot, I would raise the fourfold veils with my drumsticks and, once underneath, let them fall, all four at once. For a moment I remained perfectly still, breathing in with my whole soul the acrid smell of slightly rancid b.u.t.ter, which, unaffected by the changing of the seasons, pervaded this chosen habitat. Only then did Oskar begin to drum. Knowing what his grandmother liked to hear, I called forth sounds of October rain, similar to what she must have heard by the smouldering potato plants, when Koljaiczek, smelling like a hotly pursued firebug, came to her for shelter. I would make a fine slanting rain fall on the drum, until above me I could hear sighs and saints' names, and it is up to you to recognize the sighs and saints' names that were uttered in '99 when my grandmother sat in the rain and Koljaiczek sat dry in the tent.

As I waited for Jan Bronski outside the Polish settlement in August, '39, I often thought of my grandmother. Possibly she was visiting with Aunt Hedwig. But alluring as the thought may have been to sit beneath her skirts, breathing in the smell of rancid b.u.t.ter, I did not climb the two flights of stairs, I did not ring the bell under the name, plate marked "Jan Bronski". What had Oskar to offer his grandmother? His drum was broken, it made no music, it had forgotten the sound of the rain, the fine rain that falls aslant on a fire of potato plants. And since these autumnal sound effects were his only way of appealing to his grandmother, he stayed out on Ringstra.s.se, gazing at the Number 5 cars as they approached or receded, clanging their bells in their course along the Heeresanger.

Was I still waiting for Jan? Had I not already given up? If I was still standing on the same spot, was it not simply that I had not yet thought up an acceptable way of leaving? Long waiting can be quite educational. But a long wait can also make one conjure up the awaited encounter in such detail as to destroy all possibility of a happy surprise. Nevertheless Jan surprised me. Resolved to take him unawares, to serenade him with the remains of my drum, I stood there tense, with my sticks at the ready. If only the groans and outcries of my drum could make my desperate situation clear to him, there would be no need of any long-winded explanations. Five more streetcars, I said to myself, three more, just this one; giving shape to my anxieties, I imagined that the Bronskis, at Jan's request, had been transferred to Modlin or Warsaw; I saw him as postmaster in Bromberg or Thorn. Then, in disregard of all my promises to myself, I waited for one more streetcar, and had already turned to start for home when Oskar was seized from behind. A grownup had put his hands over Oskar's eyes.

I felt soft hands that smelled of expensive soap, pleasantly dry, men's hands; I felt Jan Bronski.

When he let me loose and spun me round toward him with an overloud laugh, it was too late to demonstrate my disastrous situation on the drum. Consequently I inserted both drumsticks under the linen suspenders of my filthy knickers, filthy and frayed around the pockets because in those days there was no one to take care of me. That left my hands free to lift up my drum, to raise it high in accusation, as Father Wiehnke raised the host during Ma.s.s, I too might have said: this is my body and blood, but I said not a word; I just held up the battered metal. I desired no fundamental or miraculous transubstantiation; all I wanted for my drum was a repair job, nothing more.

Jan's laughter was plainly hysterical. He must have felt it to be out of place for he stopped it at once. He saw my drum, he couldn't very well help it, but soon turned away from it to seek my bright, three-year-old eyes, which at that time still had a look of candor. At first he saw nothing but two expressionless blue irises full of glints and reflections, everything in short that eyes are said to be full of, and then, forced to admit that the reflections in my eyes were no better or worse than those that can be seen in any first-cla.s.s puddle, summoned up all his good will, concentrated his memory, and forced himself to find in my orbits my mama's grey, but similarly shaped eyes which for quite a few years had reflected sentiments ranging from benevolence to pa.s.sion for his benefit. Perhaps he was disconcerted to find a shadow of himself, though this would not necessarily mean that Jan was my father or, more accurately, my begetter. For his eyes, Mama's, and my own were distinguished by the same naively shrewd, sparkling, inept beauty as those of nearly all the Bronskis, of Stephan, of Marga, though in lesser degree, but above all of my grandmother and her brother Vincent. Yet despite my blue eyes and black lashes, there was no overlooking a dash of incendiary Koljaiczek blood in me -- how else account for my delight in shattering gla.s.s with song? -- whereas it would have been hard to discern any Rhenish, Matzerath traits in me.

At that moment, when I lifted my drum and put my eyes to work, Jan himself, who preferred to sidestep such questions, would, if asked directly, have had to confess: it is his mother Agnes who is looking at me. Or perhaps I am looking at myself. His mother and I had far too much in common. But then again it might be my uncle Koljaiczek, who is in America or on the bottom of the sea. In any case it is not Matzerath who is looking at me, and that is just as well.

Jan took my drum, turned it about, tapped it. He, the impractical b.u.t.terfingers, who couldn't even sharpen a pencil properly, a.s.sumed the air of a man who knows something about repairing tin drums. Visibly making a decision, which was rare with him, he took me by the hand, quite to my surprise because I had never expected things to move that quickly, and led me across Ringstra.s.se to the Heeresanger streetcar stop. When the car came, he pulled me after him into the trailer where smoking was permitted.

As Oskar suspected, we were going into the city, to the Hevelius-Platz, to the Polish Post Office, to see Janitor Kobyella, who possessed the tools and the skill that Oskar's drum was so sorely in need of.

That streetcar ride in the jingling, jangling Number 5 might have been a quiet pleasure jaunt if it had not taken place on the day before September 1, 1939. At Max-Halbe-Platz, the car filled up with weary but vociferous bathers from the beach at Brosen. What a pleasant summer evening would have awaited us, drinking soda pop through a straw at the Cafe Weitzke after depositing the drum, if the battles.h.i.+ps Schleswig and Schleswig-Holstein had not been riding at anchor in the harbor mouth across from the Westerplatte, displaying their grim steel flanks, their double revolving turrets, and casemate guns. How lovely it would have been to ring at the porter's lodge of the Polish Post Office and leave an innocent child's drum for Janitor Kobyella to repair, if only the post office had not, in the course of the last few months, been fitted out with armor plate and turned into a fortress garrisoned by the hitherto peace-loving post-office personnel, officials, clerks, and mail carriers, who had been devoting their weekends to military training at Gdingen and Oxhoft.

We were approaching Oliva Gate. Jan Bronski was sweating profusely, staring at the dusty green trees of Hindenburg-Allee and smoking more of his gold-tipped cigarettes than his economical nature would ordinarily have permitted. Oskar had never seen his presumptive father sweat so, except for two or three times when he had watched him on the sofa with his mama.

But my poor mama had long been dead. Why was Jan Bronski sweating? When I saw how he prepared to leave the car at every approaching stop but each time remembered my presence at the last moment, when I realized that if he resumed his seat it was because of me and my drum, I knew why he was sweating. It was because Jan, as an official, was expected to help defend the Polish Post Office. He had already made his getaway, but then he had run into me and my sc.r.a.p metal on the corner of Ringstra.s.se and the Heeresanger, and resolved to follow the call of duty. Pulling me, who was neither an official nor fit to defend a post office, after him, he had boarded the car and here he sat smoking and sweating. Why didn't he get out? I certainly would not have stopped him. He was still in the prime of life, not yet forty-five, blue of eye and brown of hair. His trembling hands were well manicured, and if he hadn't been perspiring so pitifully, the smell that came to Oskar's nostrils as he sat beside his presumptive father would have been cologne and not cold sweat.

At the Holzmarkt we got out and walked down the Altstadtischer Graben. It was a still summer night. The bells pealed heavenward as they always did toward eight o'clock, sending up clouds of pigeons. "Be True and Upright to the Grave", sang the chimes. It was beautiful and made you want to cry. But all about us there was laughter. Women with sunburned children, terry-cloth beach robes, bright-colored b.a.l.l.s and sailboats alit from the streetcars bearing their freshly bathed mult.i.tudes from the beaches of Glettkau and Heubude. Girls still drowsy from the sun nibbled raspberry ice. A fifteen-year-old dropped her ice cream cone and was about to pick it up, but then she hesitated and finally abandoned the rapidly melting delicacy to the paving stones and the shoe soles of future pa.s.sers-by; soon she would be a grownup and stop eating ice cream in the street.

At Schneidermuhlen-Ga.s.se we turned left. The Hevelius-Platz, to which the little street led, was blocked off by SS Home Guards standing about in groups: youngsters and grown men with the armbands and rifles of the security police. It would have been easy to make a detour around the cordon and get to the post office from the Rahm. Jan Bronski went straight up to the SS men. His purpose was clear: he wanted to be stopped under the eyes of his superiors, who were certainly having the Hevelius-Platz watched from the post office, and sent back. He hoped to cut a relatively dignified figure as a thwarted hero and return home by the same Number 5 streetcar that had brought him.

The Home Guards let us through; it probably never occurred to them that this well-dressed gentleman leading a three-year-old child by the hand meant to go to the post office. They politely advised us to be careful and did not shout "Halt" until we were through the outside gate and approaching the main entrance. Jan turned irresolutely. The heavy door was opened a crack and we were pulled inside: there we were in the pleasantly cool half-light of the main hall.

The greeting Jan Bronski received from his colleagues was not exactly friendly. They distrusted him, they had probably given him up. Some, as they declared quite frankly, had even begun to suspect that he, Postal Secretary Bronski, was going to s.h.i.+rk his duties. Jan had difficulty in clearing himself. No one listened. He was pushed into a line of men who were busy hauling sandbags up from the cellar. These sandbags and other incongruous objects were piled up behind the plate-gla.s.s windows; filing cabinets and other items of heavy furniture were moved close to the main entrance with a view to barricading it in case of emergency.

Someone asked who I was but had no time to wait for Jan's answer. The men were nervous; they would shout at one another and then suddenly, grown overcautious, start whispering. My drum and its distress seemed forgotten. Kobyella the janitor, on whom I had counted, whom I expected to rehabilitate the ma.s.s of sc.r.a.p metal hanging from my neck, was not to be seen; he was probably on the second or third floor of the building, feverishly at work like the clerks and postmen around me, piling up sandbags that were supposed to resist bullets. Oskar's presence was obviously embarra.s.sing to Bronski. The moment a man, whom the others called Dr. Michon, came up to give Jan instructions I slipped away. After cautiously circ.u.mnavigating this Dr. Michon, who wore a Polish steel helmet and was obviously the postmaster, I looked about and finally found the stairs leading to the second floor. Toward the end of the second-floor corridor, I discovered a medium-sized, windowless room, where no one was hauling crates of ammunition or piling sandbags. In fact, the room was deserted.

A number of baskets on rollers had been pushed close together; they were full of letters bearing stamps of all colors. It was a low-ceilinged room with ocher-red wallpaper. I detected a slight smell of rubber. An unshaded light bulb hung from the ceiling. Oskar was too tired to look for the switch. Far in the distance the bells of St. Mary's, St. Catherine's, St. John's, St. Bridget's, St. Barbara's, Trinity, and Corpus Christi announced: It is nine o'clock. You must go to sleep now, Oskar. And so I lay down in one of the mail baskets, bedded down my drum that was as tired as I was by my side, and fell asleep.

The Polish Post Office

I slept in a laundry basket full of letters mailed in Lodz, Lublin, Lemberg, Thorn, Krakau, and Tschenstochau or addressed to people in Lodz, Lublin, Lwow, Torin, Krakow, and Czestochowa. But I dreamed neither of the Matka Boska Czestochowska nor of the Black Madonna. In my dreams I nibbled neither on Marszalek Pilsudski's heart, preserved in Cracow, nor on the gingerbread that has made the city of Thorn so famous. I did not even dream of my still unrepaired drum. Lying dreamless in a laundry basket on rollers, Oskar heard none of the whispering, twittering, and chattering that allegedly fill the air when many letters lie in a heap. To me those letters didn't breathe a word, I wasn't expecting any mail, and no one could have had the slightest ground for regarding me as an addressee, let alone a sender. Lordly and self-sufficient, I slept with retracted antennae on a mountain of mail gravid with news, a mountain which might have been the world.

Consequently I was not awakened by the letter which a certain Lech Milewczyk in Warsaw had written his niece in Danzig-Schidlitz, a letter alarming enough to have awakened a millenarian turtle; what woke me up was either the nearby machine-gun fire or the distant roar of the salvos from the double turrets of the battles.h.i.+ps in the Free Port.

All that is so easily written: machine guns, double turrets. Might it not just as well have been a shower, a hailstorm, the approach of a late summer storm similar to the storm that had accompanied my birth? I was too sleepy and speculation of this sort was not in my repertory. With the sounds still fresh in my ears, I guessed right and like all sleepyheads called a spade a spade: They are shooting, I said to myself.

Oskar climbed out of the laundry basket and stood there wobbling on his pins. His first thought was for the fate of his sensitive drum. With both hands he scooped out a hole in the letters that had sheltered his slumbers, but he was not brutal about it; though loosely piled, the letters were often dovetailed, but he did not tear, bend, or deface, no, cautiously I picked out the scrambled letters, giving individual attention to each single envelope with its "Poczta Polska" postmark -- most of them were violet -- and even to the postcards. I took care that none of the envelopes should come open, for even in the presence of events so momentous as to change the face of the world, the secrecy of the mails must remain sacred.

As the machine-gun fire increased, the crater in the laundry basket deepened. Finally I let well enough alone, laid my mortally wounded drum to rest in its freshly dug bed, and covered it well, with ten, perhaps twenty layers of envelopes fitted together in overlapping tiers, as masons fit bricks together to build a solid wall.

I had no sooner completed my precautionary measures, with which I hoped to protect my drum from bullets and sh.e.l.l fragments, when the first ant.i.tank sh.e.l.l burst against the post office facade, on the Hevelius-Platz side.

The Polish Post Office, a ma.s.sive brick building, could be counted on to absorb a good many such hits. There seemed to be no danger that the Home Guard would quickly open up a breach wide enough to permit the frontal attack they had often rehea.r.s.ed.

I left my safe, windowless storeroom enclosed by three offices and the corridor, to go looking for Jan Bronski. In searching for Jan, my presumptive father, there is no doubt that I was also looking, perhaps with still greater eagerness, for Kobyella, the crippled janitor. For, after all, had I not gone without supper the evening before, had I not taken the streetcar to the Hevelius-Platz and braved the soldiery to enter this post office building which under normal conditions left me cold, in order to have my drum repaired? If I should not find Kobyella in time, that is, before the all-out attack that was surely coming, it seemed scarcely possible that my ailing drum would ever get the expert treatment it needed.

And so Oskar thought of Kobyella and looked for Jan. His arms folded across his chest, he paced the long, tiled corridor and found nothing but solitude. Amid the steady not to say lavish gunfire of the Home Guard, he could make out single shots that must have been fired from inside the building, but the economy-minded defenders had no doubt stayed right in their offices, having merely exchanged their rubber stamps for other implements that could also do a stamp job of sorts. There was no one sitting, standing, or lying in the corridor in readiness for a possible counterattack. Oskar patrolled alone; drumless and defenseless he faced the history-making introitus of the early, far too early hour, which carried plenty of lead but, alas, no gold in its mouth.

The offices on the court side were equally empty. Very careless, I thought. The building should have been guarded there too, for there was only a wooden fence separating the Police Building on Schneidermuhlen-Ga.s.se from the post office court and the package ramp -- for the attackers, indeed, the layout was almost too good to be true. I pattered through the offices, the registered letter room, the money order room, the payroll room, the telegraph office. And there they lay. Behind sandbags and sheets of armor plate, behind overturned office furniture, there they lay, firing very intermittently.

In most of the rooms the windows had already made contact with the Home Guard's machine-gun fire. I took a quick look at the damage, making comparisons with the windowpanes that had collapsed in quiet, deep-breathing times of peace, under the influence of my diamond voice. Well, I said to myself, if they ask me to do my bit for the defense of the Polish Post Office, if this wiry little Dr. Michon approaches me not as postmaster but as military commander of the post office building, if he tries to enlist me in the service of Poland, my voice will do its duty. For Poland and for Poland's unfilled but perpetually fruitful economy, I would gladly have shattered the windows of all the houses on the other side of the Hevelius-Platz, the transparent house fronts on the Rahm, the windows of Schneidermuhlen-Ga.s.se, including Police Headquarters; carrying my long-distance technique to new heights and lengths, I should gladly have transformed every sparkling windowpane on the Altstadtischer Graben and Ritterga.s.se into a black, draft-fomenting hole. That would have created confusion among the Home Guard and the onlookers as well. It would have had the effect of several machine guns and, at the very outset of the war, given rise to talk of secret weapons. But it would not have saved the Polish Post Office.

Oskar's abilities were not put to the test. This Dr. Michon with the Polish steel helmet and the directorial countenance did not enlist me; instead, when, having run down the stairs to the main hall, I got tangled up in his legs, he gave me a painful box on the ear and immediately afterwards, cursing loudly in Polish, resumed his military duties. I could only swallow my chagrin. Obviously all these people, and most of all Dr. Michon, who bore the responsibility, were very excited and scared; I had to forgive them.

The clock in the main hall told me that it was 4:20. When it was 4:21, I inferred that the first hostilities had left the clockwork unharmed. The clock was running, and I was at a loss to know whether this equanimity on the part of time should be taken as a good or bad omen.

In any case, I remained for the present in the main hall, looking for Jan and Kobyella and keeping out of Dr. Michon's way. I found neither my uncle nor the janitor. I noted damage to the gla.s.s windows and also cracks and ugly holes in the plaster beside the main entrance, and I had the honor of being present when the first two wounded were carried in. One of them, an elderly gentleman, his grey hair still neatly parted, spoke excitedly and without interruption as his wound -- a bullet had grazed his forearm -- was being bandaged. No sooner had his arm been swathed in white than he jumped up, seized his rifle, and started back to the rampart of sandbags, which was not, I think, quite bulletproof. How fortunate that a slight faintness brought on by loss of blood forced him to lie down again and take the rest indispensable to an elderly gentleman who has just been wounded. Moreover, the wiry little quinquagenarian, who wore a steel helmet but from whose breast pocket peered the tip of a silk handkerchief, this gentleman with the elegant movements of a knight in government office, the very same Dr. Michon who had sternly questioned Jan Bronski the previous evening, commanded the wounded elderly gentleman to keep quiet in the name of Poland. The second wounded man lay breathing heavily on a straw tick and showed no further desire for sandbags. At regular intervals he screamed loudly and without shame; he had been shot in the belly.

Still searching, Oskar was about to give the row of men behind the sandbags another inspection when two sh.e.l.ls, striking almost simultaneously above and beside the main entrance, set the hall to rattling. The chests that had been moved against the door burst open, releasing piles of bound records, which fluttered aloft, scattered, and landed on the tile floor where they came into contact with slips and tags whose acquaintance they were never intended to make. Needless to say, the rest of the window gla.s.s burst asunder, while great chunks and smaller chunks of plaster fell from the walls and ceiling. Another wounded man was carried into the middle of the hall through clouds of plaster and calcimine, but then, by order of the steel-helmeted Dr. Michon, taken upstairs to the first floor.

The wounded postal clerk moaned at every step. Oskar followed him and his carriers. No one called him back, no one asked him where he was going or, as Michon had done a short while before, boxed his ears. It is true that he did his best to keep out of the grown-up post-office defenders' way.

When I reached the second floor behind the slow-moving carriers, my suspicion was confirmed: the wounded man was being taken to the windowless and therefore safe storeroom that I had reserved for myself. No mattresses being available, it was decided that the mail baskets, though rather too short, would provide relatively comfortable resting places for the wounded.

Already I regretted having put my drum to bed in one of these movable laundry baskets full of undeliverable mail. Would the blood of these torn and punctured postmen and postal clerks not seep through ten or twenty layers of paper and give my drum a color it had hitherto known only in the form of enamel? What had my drum in common with the blood of Poland? Let them color their records and blotting paper with their life sap! Let them pour the blue out of their inkwells and fill them up again with red! Let them dye their handkerchiefs and starched white s.h.i.+rts half-red and make Polish flags out of them! After all, it was Poland they were concerned with, not my drum! If they insisted that Poland, though lost, must remain white and red, was that any reason why my drum, rendered suspect by the fresh paint job, should be lost too?

Slowly the thought took root in me: it's not Poland they're worried about, it's my drum. Jan had lured me to the post office in order to give his colleagues, for whom Poland wasn't a good enough rallying signal, an inflammatory standard and watchword. That night, as I slept in a laundry basket on rollers, though neither rolling nor dreaming, the waking post office clerks had whispered to one another: A dying toy drum has sought refuge with us. We are Poles, we must protect it, especially since England and France are bound by treaty to defend us.

While these useless and abstract meditations hampered my freedom of movement outside the half-open door of the storeroom for undeliverable mail, machine-gun fire rose up for the first time from the court. As I had foreseen, the Home Guards were making their first attack from the Police Headquarters Building on Schneidermuhlen-Ga.s.se. A little later we were all sent sprawling. The Home Guard had managed to blast the door into the package room above the loading ramp. In another minute they were in the package room, and soon the door to the corridor leading to the main hall was open.

The men who had carried up the wounded man and bedded him in the mail basket where my drum lay rushed off; others followed them. By the noise I judged that they were fighting in the main-floor corridor, then in the package room. The Home Guards were forced to withdraw.

First hesitantly, then with a.s.surance, Oskar entered the storeroom. The wounded man's face was greyish-yellow; he showed his teeth and his eyeb.a.l.l.s were working behind closed lids. He spat threads of blood. But since his head hung out over the edge of the mail basket, there was little danger of his soiling the letters. Oskar had to stand on tiptoe to reach into the basket. The man's seat was resting, and resting heavily, exactly where Oskar's drum lay buried. At first Oskar pulled gingerly, taking care not to hurt either the wounded postal clerk or the letters; then he tugged more violently. At length, with a furious ripping and tearing, he managed to remove several dozen envelopes from beneath the groaning man.

Today, it pleases me to relate that my fingers were already touching the rim of my drum when men came storming up the stairs and down the corridor. They were coming back, they had driven the Home Guards from the package room; for the time being they were victorious. I heard them laughing.

Hidden behind one of the mail baskets, I waited near the door until they crowded round the wounded man. At first shouting and gesticulating, then cursing softly, they bandaged him.

Two ant.i.tank sh.e.l.ls struck the wall of the facade on the level of the ground floor, then two more, then silence. The salvos from the battles.h.i.+ps in the Free Port, across from the Westerplatte, rolled along in the distance, an even, good-natured grumbling -- you got used to it.

Unnoticed by the bandagers, I slipped out of the storeroom, leaving my drum in the lurch, to resume my search for Jan, my presumptive father and uncle, and also for Kobyella the janitor.

On the third floor was the apartment of Chief Postal Secretary Naczalnik, who had apparently sent his family off to Bromberg or Warsaw in time. First I searched a few storerooms on the court side, and then I found Jan and Kobyella in the nursery of the Naczalnik flat.

It was a light, friendly room with amusing wallpaper, which unfortunately had been gashed here and there by stray bullets. In peaceful times, it must have been pretty nice to look out the windows at the Hevelius-Platz. An unharmed rocking horse, b.a.l.l.s of various sizes, a medieval castle full of upset tin soldiers mounted and on foot, an open cardboard box full of rails and miniature freight cars, several more or less tattered dolls, doll's houses with disorderly interiors, in short a superabundance of toys showed that Chief Postal Secretary Naczalnik must have been the father of two very spoiled children, a boy and a girl. How lucky that the brats had been evacuated to Warsaw and that I was spared a meeting with such a pair, the like of which was well known to me from the Bronskis. With a slight s.a.d.i.s.tic pleasure I reflected how sorry the little boy must have been to leave his tin soldiers. Maybe he had put a few Uhlans in his pants pocket to reinforce the Polish cavalry later on at the battle for the fortress of Modlin.

Oskar has been going on too much about tin soldiers; the truth is that there's a confession he has to make and he may as well get on with it. In this nursery there was a kind of bookcase full of toys, picture books, and games; the top shelf was taken up with miniature musical instruments. A honey-yellow trumpet lay silent beside a set of chimes which followed the hostilities with enthusiasm, that is to say, whenever a sh.e.l.l struck, they went bim-bim. A brightly painted accordion hung down on one side. The parents had been insane enough to give their offspring a real little fiddle with four real strings. And next to the fiddle, showing its white, undamaged roundness, propped on some building blocks to keep it from rolling off the shelf, stood -- you'll never believe it! -- a toy drum encased in red and white lacquer.

I made no attempt to pull the drum down from the rack by my own resources. Oskar was quite conscious of his limited reach and was not beyond asking grownups for favors in cases where his gnomelike stature resulted in helplessness.

Jan Bronski and Kobyella lay behind a rampart of sandbags filling the lower third of the windows that started at the floor. Jan had the left-hand window. Kobyella's place was on the right. I realized at once that the janitor was not likely to find the time to recover my drum from its hiding place beneath the wounded, blood-spitting post-office defender who was surely crus.h.i.+ng it, and repair it. Kobyella was very busy; at regular intervals he fired his rifle through an embrasure in the sandbag rampart at an ant.i.tank gun that had been set up on the other side of the Hevelius-Platz, not far from Schneidermuhlen-Ga.s.se and the Radaune Bridge.

Jan lay huddled up, hiding his head and trembling. I recognized him only by his fas.h.i.+onable dark-grey suit, though by now it was pretty well covered with plaster and sand. The lace of his right, likewise grey shoe had come open. I bent down and tied it into a bow. As I drew the bow tight, Jan quivered, raised his disconcertingly blue eyes above his sleeve, and gave me an unconscionably blue, watery stare. Although, as Oskar quickly determined, he was not wounded, he was weeping silently. He was afraid. I ignored his whimpering, pointed to young Naczalnik's drum, and asked Jan with transparent gestures to step over to the bookcase, with the utmost caution of course and taking advantage of the dead comer of the nursery, and hand me down the drum. My uncle did not understand me. My presumptive father did not see what I was driving at. My mama's lover was busy with his fear, so full of it that my pleading gestures had no other effect than to add to his fear. Oskar would have liked to scream at him, but was afraid of distracting Kobyella, who seemed to have ears only for his rifle.

And so I lay down beside Jan on the sandbags and pressed close to him, in the hope of communicating a part of my accustomed equanimity to my unfortunate uncle and presumptive father. In a short while he seemed rather calmer. By breathing with exaggerated regularity, I persuaded his pulse to become approximately regular. But when, far too soon I must admit, I tried once more to call Jan's attention to Naczalnik Junior's drum by turning his head slowly and gently but firmly in the direction of the bookcase, he still failed to see what I wanted. Terror invaded him by way of his feet, surged up through him and filled him entirely; then it flowed back down again, but was unable to escape, perhaps because of the inner soles he always wore, and rebounded invading his stomach, his spleen, his liver, rising to his head and expanding so mightily that his blue eyes stood out from their sockets and the whites disclosed a network of blood vessels which Oskar had never before had occasion to observe in his uncle's eyes.

It cost me time and effort to drive my uncle's eyeb.a.l.l.s back into place, to make his heart behave a little. But all my esthetic efforts were frustrated when the Home Guards began to fire that field howitzer of theirs and, with an accuracy bearing witness to the high quality of their training, flattened out the iron fence in front of the building by demolis.h.i.+ng, one by one, the brick posts to which it was anch.o.r.ed. There must have been from fifteen to twenty of those posts and Jan suffered heart and soul at the demise of each one, as though it were no mere pedestals that were being pounded into dust but with them imaginary statues of imaginary G.o.ds, well known to my uncle and necessary to his very existence.

It is only by some such thought that I can account for the scream with which Jan registered each hit of the howitzer, a scream so shrill and piercing that, had it been consciously shaped and aimed, it would, like my own gla.s.s-killing creations, have had the virtue of a gla.s.s-cutting diamond. There was fervor in Jan's screaming but no plan or system; all it accomplished was at long last to attract Kobyella's attention; slowly the bony, crippled janitor crept toward us, raised his cadaverous, eyelashless bird's head, and surveyed our distress society out of watery grey eyeb.a.l.l.s. He shook Jan. Jan whimpered. He opened Jan's s.h.i.+rt and pa.s.sed his hand quickly over Jan's body, looking for a wound -- I could hardly keep from laughing. Failing to detect the slightest scratch, he turned him over on his back, seized him by the jaw, and shook it till the joints cracked, looked him grimly in the eye, swore at him in Polish, spraying his face with saliva in the process, and finally tossed him the rifle which Jan, though provided with his own private embrasure, had thus far left untouched; in fact it was still on safety. The stock struck his kneecap with a dull thud. The brief pain, his first physical pain after so much mental torment, seemed to do him good, for he seized the rifle, took fright when he felt the coldness of the metal parts in his fingers and a moment later in his blood, but then, encouraged by Kobyella, alternately cursing and coaxing, crept to his post.

For all the effeminate lushness of his imagination, my presumptive father took so realistic a view of war that it was hard, in fact impossible, for him to be brave. Instead of surveying his field of vision through his embrasure and picking out a worth-while target, he tilted his rifle so that it pointed upward, over the roofs of the houses on the Hevelius-Platz; quickly and blindly he emptied his magazine and, again empty-handed, crawled back behind the sandbags. The sheepish look with which he implored the janitor's forgiveness made me think of a schoolboy trying to confess that he has not done his homework. Kobyella gnashed his teeth in rage; when he had had enough of that, he burst out laughing as though he never would stop. Then with terrifying suddenness, his laughter broke off, and he gave Bronski, who as postal secretary was supposed to be his superior officer, a furious kick in the s.h.i.+ns. His ungainly foot was drawn back for a kick in the ribs, but just then a burst of machine-gun fire shattered what was left of the upper windowpanes and scored the ceiling. The orthopedic shoe fell back into place; he threw himself behind his rifle and began to fire with morose haste, as though to make up for the time he had wasted on Jan. At all events, he accounted for a fraction, however infinitesimal, of the ammunition consumed during the Second World War.

Had the janitor failed to notice me? He was ordinarily a gruff kind of man; like many war invalids, he had a way of keeping you at a respectful distance. Why, I wondered, did he tolerate my presence in this drafty room? Could Kobyella have thought: it's a nursery after all, so why shouldn't Oskar stay here and play during lulls in the battle?

I don't know how long we lay flat, I between Jan and the left-hand wall of the room, both of us behind the sandbags, Kobyella behind his rifle, shooting for two. It must have been about ten o'clock when the shooting died down. It grew so still that I could hear the buzzing of flies; I heard voices and shouts of command from the Hevelius-Platz, and occasionally turned an ear to the dull drone of the naval guns in the harbor. A fair to cloudy day in September, the sun spread a coating of old gold, the air was thin, sensitive, and yet hard of hearing. My fifteenth birthday was coming up in the next few days. And as every year in September, I wished for a drum, nothing less than a drum; renouncing all the treasures of the world, my mind was set unswervingly on a tin drum, lacquered red and white.

Jan didn't stir. Kobyella's breathing was so even that Oskar began to think he was asleep, that he was taking advantage of the brief lull in the battle to take a little nap, for do not all men, even heroes, need a refres.h.i.+ng little nap now and then? I alone was wide awake and, with all the uncompromising concentration of my years, intent on that drum. It should not be supposed that I remembered young Naczalnik's drum in this moment, as the silence gathered and the buzzing of a fly tuckered out from the summer heat died away. Oh, no. Even during the battle, even amid the tumult, Oskar hadn't taken his eyes off that drum. But it was only now that I saw the golden opportunity which every fiber of my being commanded me to seize.

Slowly Oskar arose, moved slowly, steering clear of the broken gla.s.s, but unswerving in purpose and direction, toward the bookcase with the toys; he was already figuring how, by putting the box of building blocks on one of the little nursery chairs, he would build a stand high and solid enough to make him the possessor of a brand-new drum, when Kobyella's voice and immediately thereafter his h.o.r.n.y hand held me back. Desperately I pointed at the drum. It was so near. Kobyella pulled me back. With both arms I reached out for the drum. The janitor was weakening; he was just about to reach up and hand me happiness when a burst of machine-gun fire invaded the nursery and several ant.i.tank sh.e.l.ls exploded in front of the entrance; Kobyella flung me in the corner beside Jan Bronski and resumed his position behind his rifle. I was still looking up at the drum when he started on his second magazine.

There lay Oskar, and Jan Bronski, my sweet blue-eyed uncle, didn't even lift up his nose when the clubfoot with the bird's head and the watery lashless eyes caught me, hard before my goal, and thrust me into the corner behind the sandbags.

Fat, bluish-white, eyeless maggots wriggled and multiplied, looking for a worthwhile corpse. What was Poland to me? Or the Poles for that matter? Didn't they have their cavalry? Let them ride. They were always kissing ladies' hands and never till it was too late did they notice that what they were kissing was not a lady's languid fingers but the unrouged muzzle of a field howitzer. And the daughter of the Krupps proceeded to vent her feelings. She smacked her lips, gave a corny yet convincing imitation of battle noises, the kind you hear in newsreels. She peppered the front door of the post office, burst into the main hall, and tried to take a bite out of the staircase, so that no one would be able to move up or down. Then came her retinue: machine guns and two trim little armored reconnaissance cars with their names painted on them. And what pretty names: Ostmark and Sudetenland. What fun they were having! Back and forth they drove, rat-tat-tatting from behind their armor and looking things over: two young ladies intent on culture and so eager to visit the castle, but the castle was still closed. Spoiled young things they were, just couldn't wait to get in. Bursting with impatience, they cast penetrating, lead-grey glances, all of the same caliber, into every visible room in the castle, making things hot, cold, and uncomfortable for the castellans.

One of the reconnaissance cars -- I think it was the Ostmark -- was just rolling back toward us from Ritterga.s.se when Jan, my uncle, who for some time now had seemed totally inanimate, moved his right leg toward the embrasure he was supposed to be shooting through and raised it high in the air, hoping no doubt that somebody would see it and take a shot at it, or that a stray bullet would take pity on him and graze his calf or heel, inflicting the blessed injury that permits a soldier to limp -- and what a limp! -- off the battlefield.

A difficult position to hold for very long. From time to time Jan was obliged to relax. But then he changed his position. By lying on his back and propping up his leg with both hands, he was able to expose his calf and heel for a very considerable period and vastly improve their prospects of being hit by an aimed or errant bullet.

Great as my sympathy for Jan was and still is, I could easily understand the temper it put Kobyella in to see Postal Secretary Bronski, his superior, in this desperate, not to say ludicrous posture. The janitor leapt to his feet and with a second leap was standing over us. He seized Jan's jacket and Jan with it, lifted the bundle and dashed it down, up down, up down; dropping it for good, he hauled off with his left, hauled off with his right; then, still not satisfied, his two hands met in mid-air and clenched into one great fist that was going to crush my presumptive father when -- there came a whirring as of angels' wings, a singing as of the ether singing over the radio. It didn't hit Bronski, no, it hit Kobyella, Lord, what a sense of humor that projectile had: bricks laughed themselves into splinters and splinters into dust, plaster turned to flour, wood found its ax, the whole silly nursery hopped on one foot, Kathe Kruse dolls burst open, the rocking horse ran away -- how happy it would have been to have a rider to throw off! -- Polish Uhlans occupied all four corners of the room at once, and at last, the toy rack toppled over: the chimes rang in Easter, the accordion screamed, the trumpet blew something or other, the whole orchestra sounded the keynote at once, as though tuning up: screaming, bursting, whinnying, ringing, sc.r.a.ping, chirping, high and shrill but digging down into cavernous foundations. I myself, as befits a three-year-old child, was in the safest spot, directly under the window, as the sh.e.l.l struck, and into my lap, as it were, fell the drum. No holes at all and hardly a crack in the lacquer. Oskar's new drum.

When I looked up from my new possession, I saw that I would have to help my uncle, who was unable by his own resources to get out from under the heavy janitor. At first I supposed that Jan too had been hit, for he was whimpering very realistically. Finally, when we had rolled Kobyella, who was groaning just as realistically, to one side, Jan's injuries proved to be negligible. His right cheek and the back of one hand had been scratched by broken gla.s.s, and that was all. A quick comparison showed me that my presumptive father's blood was lighter in color than the janitor's, which was seeping, dark and sticky, through the tops of his trouser legs.

I wondered whether it was Kobyella or the explosion that had ripped and twisted Jan's pretty grey jacket. It hung down in tatters from his shoulders, the lining had come loose, the b.u.t.tons had fled, the seams had split, and the pockets had been turned inside out.

Don't be too hard on my poor Jan Bronski, who insisted on sc.r.a.ping his belongings together before dragging Kobyella out of the nursery with my help. He found his comb, the photographs of his loved ones -- including one of my poor mama; his purse hadn't even come open. He had a hard and not undangerous time of it, for the bulwark of sandbags had been partly swept away, collecting the skat cards that had been scattered all over the room; he wanted all thirty-two of them, and he was downright unhappy when he couldn't find the thirty-second. When Oskar found it between two devastated doll's houses, and handed it to him, Jan smiled, even though it was the seven of spades.

We dragged Kobyella out of the nursery. When we finally had him in the corridor, the janitor found the strength to utter a few words that Jan Bronski was able to make out: "Is it all there?" he asked. Jan reached into Kobyella's trousers, between his old man's legs, found a handful and nodded.

We were all happy: Kobyella had kept his pride, Jan Bronski had found all his skat cards including the seven of spades, and Oskar had a new drum which beat against his knee at every step while Jan and a man whom Jan called Victor carried the janitor, weak from loss of blood, downstairs to the storeroom for undeliverable mail.

The Card House

Though losing more and more blood, the janitor was becoming steadily heavier. Victor Weluhn helped us to carry him. Victor was very nearsighted, but at the time he still had his gla.s.ses and was able to negotiate the stone steps without stumbling. Victor's occupation, strange as it may seem for one so nearsighted, was delivering funds sent by money order. Nowadays, as often as Victor's name comes up, I refer to him as poor Victor. Just as my mama became my poor mama as a result of a family excursion to the harbor breakwater, Victor, who carried money for the post office, was transformed into poor Victor by the loss of his gla.s.ses, though other considerations played a part.

"Have you ever run into poor Victor?" I ask my friend Vittlar on visiting days. But since that streetcar ride from Flingem to Gerresheim -- I shall speak of it later on -- Victor Weluhn has been lost to us. It can only be hoped that his persecutors have also been unable to locate him, that he has found his gla.s.ses or another suitable pair, and if it isn't too much to ask, that he is carrying money again, if not for the Polish Post Office -- that cannot be -- then for the Post Office of the Federal Republic, and that, nearsighted but bespectacled, he is once more delivering happiness in the form of multicolored banknotes and hard coins.

"Isn't it awful," said Jan, supporting Kobyella on one side and panting under the weight.

"And the Lord knows how it will end," said Victor, who was holding up the other side, "if the English and the French don't come."

"Oh, they'll come all right. Only yesterday Rydz-Smigly said on the radio: 'We have their pledge,' he said. 'If it comes to war, all France will rise as one man.' " Jan had difficulty in maintaining his a.s.surance until the end of the sentence, for though the sight of his own blood on the back of his hand cast no doubt on the Franco-Polish treaty of mutual defense, it did lead him to fear that he might bleed to death before all France should rise as one man and, faithful to its pledge, overrun the Siegfried Line.

"They must be on their way right now. And this very minute the British fleet must be plowing through the Baltic." Victor Weluhn loved strong, resounding locutions. He paused on the stairs, his right hand was immobilized by the wounded janitor, but he flung its left counterpart aloft to welcome the saviors with all five fingers: "Come, proud Britons!"

While the two of them, slowly, earnestly weighing the relations between Poland and her Western allies, conveyed Kobyella to the emergency hospital, Oskar's thoughts leafed through Gretchen Scheffler's books, looking for relevant pa.s.sages. Keyser's History of the City of Danzig: "During the war of 1870 between Germany and France, on the afternoon of August 21, 1870, four French wars.h.i.+ps entered Danzig Bay, cruised in the roadstead and were already directing their guns at the harbor and city. The following night, however, the screw corvette Nymph, commanded by Corvette Captain Weickhmann, obliged the formation to withdraw."

Shortly before we reached the storeroom for undeliverable mail on the second floor, I formed the opinion, which was later to be confirmed, that in this desperate hour for the Polish Post Office and the whole of Poland, the Home Fleet was lying, nicely sheltered, in some firth in northern Scotland, and, as for the large French Army, that it was still at luncheon, confident that a few reconnaissance patrols in the vicinity of the Maginot Line had squared it with Poland and the Franco-Polish treaty of mutual defense.

Outside the storeroom and emergency hospital, we ran into Dr. Michon; he still had on his steel helmet and his silk handkerchief still peered from his breast pocket; he was talking with one Konrad, the liaison officer sent from Warsaw. Seized with fifty-seven varieties of terror, Jan made it plain that he was seriously wounded. Victor Weluhn, who was unhurt and as long as he had his gla.s.ses could reasonably be expected to do his bit with a rifle, was sent down to the main hall. Jan and I were admitted to the windowless room, scantily lit by tallow candles, the munic.i.p.al power plant having declared and implemented its unwillingness to supply the Polish Post Office with current.

Dr. Michon wasn't exactly taken in by Jan's wounds but on the other hand he had little faith in my uncle's military prowess. Converting the postal secretary and former rifleman into a medic, he commissioned him to care for the wounded and also -- at this point the postmaster and commander honored me with a brief and, it seemed to me, despairing pat on the head -- to keep an eye on me, lest the poor child get mixed up in the fighting.

The field howitzer scored a hit down below. We took quite a shaking. Michon in his helmet, Konrad, the liaison officer from Warsaw, and Weluhn dashed down to their battle stations. Jan and I found ourselves with seven or eight casualties in a sealed-off room where the sounds of battle were m.u.f.fled. The candles hardly flickered when the howitzer struck home. It was quiet in spite, or perhaps because, of the moaning around us. With awkward haste Jan wrapped some strips of bed sheet around Kobyella's thighs; then he prepared to treat his own wounds. But his cheek and the back of his hand had stopped bleeding. His cuts had nothing to say for themselves, yet they must have hurt and the pain fed his terror, which had no outlet in the low-ceilinged, stuffy room. Frantically he looked through his pockets and found the complete deck of cards. From then till the bitter end we played skat.

Thirty-two cards were shuffled, cut, dealt, and played. Since all the mail baskets were occupied by wounded men, we sat Kobyella down against a basket. When he kept threatening to keel over, we tied him into position with a pair of suspenders taken from one of the wounded men. We made him sit up straight, we forbade him to drop his cards, for we needed Kobyella. What could we have done without a third? Those fellows in the mail baskets could hardly tell black from red; they had lost all desire to play skat. Actually Kobyella didn't much feel like it either. He would have liked to lie down. Just let things take their course, that was all Kobyella wanted. He just wanted to look on, his janitor's hands inactive for once in his life, to look on through lowered lashless eyelids as the demolition work was completed. But we wouldn't stand for such fatalism, we tied him fast and forced him to play the third hand, while Oskar played the second -- and no one was the least bit surprised that Tom Thumb could play skat.

When for the first time I lent my voice to adult speech and bid "Eighteen," Jan, it is true, emerged from his cards, gave me a brief and inconceivably blue look, and nodded. "Twenty?" I asked him. And Jan without hesitation: "Yes, yes." And I: "Two? Three? Twenty-four?" No, Jan couldn't go along. "Pa.s.s." And Kobyella? Despite the braces, he was sagging again. But we pulled him up and waited for the noise of a sh.e.l.l that had struck somewhere far from our gaming room to die down. Then Jan hissed into the erupting silence: "Twenty-four, Kobyella. Didn't you hear the boy's bid?"

Who knows from what cavernous depths the janitor awoke. Ever so slowly he jacked up his eyelids. Finally his watery gaze took in the ten cards which Jan had pressed discreetly, conscientiously refraining from looking at them, into his hand.

"Pa.s.s," said Kobyella, or rather we read it from his lips, which were too parched for speech.

I played a club single. On the first tricks Jan, who was playing contra, had to roar at Kobyella and poke him good-naturedly in the ribs, before he would pull himself together and remember to play. I started by drawing off all their trumps. I sacrificed the king of clubs, which Jan took with the jack of spades, but having no diamonds, I recovered the lead by trumping Jan's ace of diamonds and drew his ten of hearts with my jack. Kobyella discarded the nine of diamonds, and then I had a sure thing with my chain of hearts. One-play-two-contra-three-schneider-four-times-clubs-is-forty-eight-or-twelve-pfennigs. It wasn't until the next hand, when I attempted a more than risky grand without two that things began to get exciting. Kobyella, who had had both jacks but only bid up to thirty-three, took my jack of diamonds with the jack of clubs. Then, as though revived by the trick he had taken, he followed up with the ace of diamonds and I had to follow suit. Jan threw in the ten, Kobyella took the trick and played the king, I should have taken but didn't, instead I discarded the eight of clubs, Jan threw in what he could, he even led once with the ten of spades, I bettered it and I'm d.a.m.ned if Kobyella didn't top the pile with the jack of spades, I'd forgotten that fellow or rather thought Jan had it, but no, Kobyella had it. Naturally he led another spade, I had to discard, Jan played something or other, the rest of the tricks were mine but it was too late: grand-without-two-play-three-makes-sixty-hundred-and-twenty-for-the-loser-makes-thirty-pfennigs. Jan loaned me two gulden in change, and I paid up, but despite the hand he had won, Kobyella had collapsed again, he didn't take his winnings and even the first ant.i.tank sh.e.l.l bursting on the stairs didn't mean a thing to the poor janitor, though it was his staircase that he had cleaned and polished relentlessly for years.

Fear regained possession of Jan when the door to our mailroom rattled and the flames of our tallow candles didn't know what had come over them or in which direction to lie down. Then it grew relatively still in the stairwell and the next ant.i.tank sh.e.l.l burst far off against the facade. But even so, Jan Bronski shuffled with an insane frenzy and misdealt twice, but I let it pa.s.s. As long as there was shooting to be heard, Jan was too overwrought to hear anything I could say, he neglected to follow suit, even forgot to discard the skat, and sometimes sat motionless, his sensory ear attuned to the outer world while we waited impatiently for him to get on with the game. Yet, while Jan's play became more and more distraught, Kobyella kept his mind pretty well on the game though from time to time he needed a poke in the ribs to keep him from sagging. His playing wasn't nearly as bad as the state he seemed to be in. He only collapsed after he had won a hand or had spoiled a grand for Jan or me. He didn't care one bit whether he had won or lost. It was only the game itself that could hold his attention. As we counted up the score, he would sag on the borrowed suspenders, giving no sign of life except for the terrifying spasms of his Adam's apple.

This card game was a great strain on Oskar too. Not that the sounds connected with the siege and defense of the post office bothered him particularly. For me the nerve-racking part of it was that for the first time I had suddenly dropped all disguises -- though not, I resolved, for long. Up until then I had been my true unvarnished self only for Master Bebra and his somnambulistic Lady Roswitha. And now I had laid myself bare not only to my uncle and presumptive father but also to an invalid janitor (neither of whom, to be sure, looked much like a future witness) as the fifteen-year-old inscribed in my birth certificate, who, despite his diminutive stature, played a rather foolhardy but not unskillful hand of skat. My will was up to it, but the exertion was too much for my gnomelike proportions. After barely an hour of skat-playing, my limbs and head were aching abominably. Oskar felt inclined to give up; it would not have been hard for him to slip away between two of the sh.e.l.l hits which were shaking the building in quick succession, if a feeling of responsibility, such as he had never before experienced, had not bidden him hold on and counter his presumptive father's terror by the one effective means: skat-playing.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Danzig - The Tin Drum Part 8 summary

You're reading Danzig - The Tin Drum. This manga has been translated by Updating. Author(s): Gunter Grass. Already has 559 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com