Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway - BestLightNovel.com
You’re reading novel Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway Part 63 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
"The loss was great to England's foes, When their chief fell beneath the blows By his own thoughtless people given,-- When the king's s.h.i.+eld in two was riven.
The people's sovereign took the field, The people clove the sovereign's s.h.i.+eld.
Of all the chiefs that b.l.o.o.d.y day, Dag only came out of the fray."
And he composed these:--
"Such mighty bonde-power, I ween, With chiefs or rulers ne'er was seen.
It was the people's mighty power That struck the king that fatal hour.
When such a king, in such a strife, By his own people lost his life, Full many a gallant man must feel The death-wound from the people's steel."
The bondes did not spoil the slain upon the field of battle, for immediately after the battle there came upon many of them who had been against the king a kind of dread as it were; yet they held by their evil inclination, for they resolved among themselves that all who had fallen with the king should not receive the interment which belongs to good men, but reckoned them all robbers and outlaws. But the men who had power, and had relations on the field, cared little for this, but removed their remains to the churches, and took care of their burial.
249. A MIRACLE ON A BLIND MAN.
Thorgils Halmason and his son Grim went to the field of battle towards evening when it was dusk, took King Olaf's corpse up, and bore it to a little empty houseman's hut which stood on the other side of their farm.
They had light and water with them. Then they took the clothes off the body, swathed it in a linen cloth, laid it down in the house, and concealed it under some firewood so that n.o.body could see it, even if people came into the hut. Thereafter they went home again to the farmhouse. A great many beggars and poor people had followed both armies, who begged for meat; and the evening after the battle many remained there, and sought lodging round about in all the houses, great or small. It is told of a blind man who was poor, that a boy attended him and led him. They went out around the farm to seek a lodging, and came to the same empty house, of which the door was so low that they had almost to creep in. Now when the blind man had come in, he fumbled about the floor seeking a place where he could lay himself down. He had a hat on his head, which fell down over his face when he stooped down. He felt with his hands that there was moisture on the floor, and he put up his wet hand to raise his hat, and in doing so put his fingers on his eyes.
There came immediately such an itching in his eyelids, that he wiped the water with his fingers from his eyes, and went out of the hut, saying n.o.body could lie there, it was so wet. When he came out of the hut he could distinguish his hands, and all that was near him, as far as things can be distinguished by sight in the darkness of light; and he went immediately to the farm-house into the room, and told all the people he had got his sight again, and could see everything, although many knew he had been blind for a long time, for he had been there, before, going about among the houses of the neighbourhood. He said he first got his sight when he was coming out of a little ruinous hut which was all wet inside. "I groped in the water," said he, "and rubbed my eyes with my wet hands." He told where the hut stood. The people who heard him wondered much at this event, and spoke among themselves of what it could be that produced it: but Thorgils the peasant and his son Grim thought they knew how this came to pa.s.s; and as they were much afraid the king's enemies might go there and search the hut, they went and took the body out of it, and removed it to a garden, where they concealed it, and then returned to the farm, and slept there all night.
250. OF Th.o.r.eR HUND.
The fifth day (Thursday), Th.o.r.er Hund came down the valley of Veradal to Stiklestad; and many people, both chiefs and bondes, accompanied him.
The field of battle was still being cleared, and people were carrying away the bodies of their friends and relations, and were giving the necessary help to such of the wounded as they wished to save; but many had died since the battle. Th.o.r.er Hund went to where the king had fallen, and searched for his body; but not finding it, he inquired if any one could tell him what had become of the corpse, but n.o.body could tell him where it was. Then he asked the bonde Thorgils, who said, "I was not in the battle, and knew little of what took place there; but many reports are abroad, and among others that King Olaf has been seen in the night up at Staf, and a troop of people with him: but if he fell in the battle, your men must have concealed him in some hole, or under some stone-heap." Now although Th.o.r.er Hund knew for certain that the king had fallen, many allowed themselves to believe, and to spread abroad the report, that the king had escaped from the battle, and would in a short time come again upon them with an army. Then Th.o.r.er went to his s.h.i.+ps, and sailed down the fjord, and the bonde-army dispersed, carrying with them all the wounded men who could bear to be removed.
251. OF KING OLAF'S BODY.
Thorgils Halmason and his son Grim had King Olaf's body, and were anxious about preserving it from falling into the hands of the king's enemies, and being ill-treated; for they heard the bondes speaking about burning it, or sinking it in the sea. The father and son had seen a clear light burning at night over the spot on the battlefield where King Olaf's body lay, and since, while they concealed it, they had always seen at night a light burning over the corpse; therefore they were afraid the king's enemies might seek the body where this signal was visible. They hastened, therefore, to take the body to a place where it would be safe. Thorgils and his son accordingly made a coffin, which they adorned as well as they could, and laid the king's body in it; and afterwards made another coffin in which they laid stones and straw, about as much as the weight of a man, and carefully closed the coffins.
As soon as the whole bonde-army had left Stiklestad, Thorgils and his son made themselves ready, got a large rowing-boat, and took with them seven or eight men, who were all Thorgil's relations or friends, and privately took the coffin with the king's body down to the boat, and set it under the foot-boards. They had also with them the coffin containing the stones, and placed it in the boat where all could see it; and then went down the fjord with a good opportunity of wind and weather, and arrived in the dusk of the evening at Nidaros, where they brought up at the king's pier. Then Thorgils sent some of his men up to the town to Bishop Sigurd, to say that they were come with the king's body. As soon as the bishop heard this news, he sent his men down to the pier, and they took a small rowing-boat, came alongside of Thorgil's s.h.i.+p, and demanded the king's body. Thorgils and his people then took the coffin which stood in view, and bore it into the boat; and the bishop's men rowed out into the fjord, and sank the coffin in the sea. It was now quite dark. Thorgils and his people now rowed up into the river past the town, and landed at a place called Saurhlid, above the town. Then they carried the king's body to an empty house standing at a distance from other houses, and watched over it for the night, while Thorgils went down to the town, where he spoke with some of the best friends of King Olaf, and asked them if they would take charge of the king's body; but none of them dared to do so. Then Thorgils and his men went with the body higher up the river, buried it in a sand-hill on the banks, and levelled all around it so that no one could observe that people had been at work there. They were ready with all this before break of day, when they returned to their vessel, went immediately out of the river, and proceeded on their way home to Stiklestad.
252. OF THE BEGINNING OF KING SVEIN ALFIFASON'S GOVERNMENT.
Svein, a son of King Canute, and of Alfifa, a daughter of Earl Alfrin, had been appointed to govern Jomsborg in Vindland. There came a message to him from his father King Canute, that he should come to Denmark; and likewise that afterwards he should proceed to Norway, and take that kingdom under his charge, and a.s.sume, at the same time, the t.i.tle of king of Norway. Svein repaired to Denmark, and took many people with him from thence, and also Earl Harald and many other people of consequence attended him. Thorarin Loftunga speaks of this in the song he composed about King Svein, called the "Glelogn Song":--
"'Tis told by fame, How grandly came The Danes to tend Their young king Svein.
Grandest was he, That all could see; Then, one by one, Each following man More splendour wore Than him before."
Then Svein proceeded to Norway, and his mother Alfifa was with him; and he was taken to be king at every Law-thing in the country. He had already come as far as Viken at the time the battle was fought at Stiklestad, and King Olaf fell. Svein continued his journey until he came north, in autumn, to the Throndhjem country; and there, as elsewhere, he was received as king.
253. OF KING SVEIN'S LAWS.
King Svein introduced new laws in many respects into the country, partly after those which were in Denmark, and in part much more severe. No man must leave the country without the king's permission; or if he did, his property fell to the king. Whoever killed a man outright, should forfeit all his land and movables. If any one was banished the country, and all heritage fell to him, the king took his inheritance. At Yule every man should pay the king a meal of malt from every harvest steading, and a leg of a three-year old ox, which was called a friendly gift, together with a spand of b.u.t.ter; and every house-wife a rock full of unspun lint, as thick as one could span with the longest fingers of the hand. The bondes were bound to build all the houses the king required upon his farms. Of every seven males one should be taken for the service of war, and reckoning from the fifth year of age; and the outfit of s.h.i.+ps should be reckoned in the same proportion. Every man who rowed upon the sea to fish should pay the king five fish as a tax, for the land defence, wherever he might come from. Every s.h.i.+p that went out of the country should have stowage reserved open for the king in the middle of the s.h.i.+p. Every man, foreigner or native, who went to Iceland, should pay a tax to the king. And to all this was added, that Danes should enjoy so much consideration in Norway, that one witness of them should invalidate ten of Northmen (1).
When these laws were promulgated the minds of the people were instantly raised against them, and murmurs were heard among them. They who had not taken part against King Olaf said, "Now take your reward and friends.h.i.+p from the Canute race, ye men of the interior Throndhjem who fought against King Olaf, and deprived him of his kingdom. Ye were promised peace and justice, and now ye have got oppression and slavery for your great treachery and crime." Nor was it very easy to contradict them, as all men saw how miserable the change had been. But people had not the boldness to make an insurrection against King Svein, princ.i.p.ally because many had given King Canute their sons or other near relations as hostages; and also because no one appeared as leader of an insurrection.
They very soon, however, complained of King Svein; and his mother Alfifa got much of the blame of all that was against their desire. Then the truth, with regard to Olaf, became evident to many.
ENDNOTES: (1) This may probably have referred not to witnesses of an act, but to the cla.s.s of witnesses in the jurisprudence of the Middle Ages called compurgators, who testified not the fact, but their confidence in the statements of the accused; and from which, possibly, our English bail for offenders arose.
--L.
254. OF KING OLAF'S SANCt.i.tY.
This winter (A.D. 1031) many in the Throndhjem land began to declare that Olaf was in reality a holy man, and his sanct.i.ty was confirmed by many miracles. Many began to make promises and prayers to King Olaf in the matters in which they thought they required help, and many found great benefit from these invocations. Some in respect of health, others of a journey, or other circ.u.mstances in which such help seemed needful.
255. OF EINAR TAMBASKELFER.
Einar Tambaskelfer was come home from England to his farm, and had the fiefs which King Canute had given him when they met in Throndhjem, and which were almost an earldom. Einar had not been in the strife against King Olaf, and congratulated himself upon it. He remembered that King Canute had promised him the earldom over Norway, and at the same time remembered that King Canute had not kept his promise. He was accordingly the first great person who looked upon King Olaf as a saint.
256. OF THE SONS OF ARNE.
Fin Arnason remained but a short time at Eggja with his brother Kalf; for he was in the highest degree ill-pleased that Kalf had been in the battle against King Olaf, and always made his brother the bitterest reproaches on this account. Thorberg Arnason was much more temperate in his discourse than Fin; but yet he hastened away, and went home to his farm. Kalf gave the two brothers a good long-s.h.i.+p, with full rigging and other necessaries, and a good retinue. Therefore they went home to their farms, and sat quietly at home. Arne Arnason lay long ill of his wounds, but got well at last without injury of any limb, and in winter he proceeded south to his farm. All the brothers made their peace with King Svein, and sat themselves quietly down in their homes.
257. BISHOP SIGURD'S FLIGHT.
The summer after (A.D. 1031) there was much talk about King Olaf's sanct.i.ty, and there was a great alteration in the expressions of all people concerning him. There were many who now believed that King Olaf must be a saint, even among those who had persecuted him with the greatest animosity, and would never in their conversation allow truth or justice in his favour. People began then to turn their reproaches against the men who had princ.i.p.ally excited opposition to the king; and on this account Bishop Sigurd in particular was accused. He got so many enemies, that he found it most advisable to go over to England to King Canute. Then the Throndhjem people sent men with a verbal message to the Uplands, to Bishop Grimkel, desiring him to come north to Throndhjem.
King Olaf had sent Bishop Grimkel back to Norway when he went east into Russia, and since that time Grimkel had been in the Uplands. When the message came to the bishop he made ready to go, and it contributed much to this journey that the bishop considered it as true what was told of King Olaf's miracles and sanct.i.ty.
258. KING OLAF THE SAINT'S REMAINS DISINTERRED.
Bishop Grimkel went to Einar Tambaskelfer, who received him joyfully.
They talked over many things, and, among others, of the important events which had taken place in the country; and concerning these they were perfectly agreed. Then the bishop proceeded to the town (Nidaros), and was well received by all the community. He inquired particularly concerning the miracles of King Olaf that were reported, and received satisfactory accounts of them. Thereupon the bishop sent a verbal message to Stiklestad to Thorgils and his son Grim, inviting them to come to the town to him. They did not decline the invitation, but set out on the road immediately, and came to the town and to the bishop.