Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway - BestLightNovel.com
You’re reading novel Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway Part 75 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
24. HARALD GIVES MAGNUS THE HALF OF HIS TREASURES.
The following morning King Magnus ordered the trumpets to sound to a General Thing of the people; and when it was seated, he made known to the whole army the gift he had given to his relation Harald. Th.o.r.er of Steig gave Harald the t.i.tle of King there at the Thing; and the same day King Harald invited King Magnus to table with him, and he went with sixty men to King Harald's land-tent, where he had prepared a feast.
The two kings sat together on a high-seat, and the feast was splendid; everything went on with magnificence, and the kings' were merry and glad. Towards the close of the day King Harald ordered many caskets to be brought into the tent, and in like manner people bore in weapons, clothes and other sorts of valuables; and all these King Harald divided among King Magnus's men who were at the feast. Then he had the caskets opened and said to King Magnus, "Yesterday you gave us a large kingdom, which your hand won from your and our enemies, and took us in partners.h.i.+p with you, which was well done; and this has cost you much.
Now we on our side have been in foreign parts, and oft in peril of life, to gather together the gold which you here see. Now, King Magnus, I will divide this with you. We shall both own this movable property, and each have his equal share of it, as each has his equal half share of Norway.
I know that our dispositions are different, as thou art more liberal than I am; therefore let us divide this property equally between us, so that each may have his share free to do with as he will." Then Harald had a large ox-hide spread out, and turned the gold out of the caskets upon it. Then scales and weights were taken and the gold separated and divided by weight into equal parts; and all people wondered exceedingly that so much gold should have come together in one place in the northern countries. But it was understood that it was the Greek emperor's property and wealth; for, as all people say, there are whole houses there full of red gold. The kings were now very merry. Then there appeared an ingot among the rest as big as a man's hand. Harald took it in his hands and said, "Where is the gold, friend Magnus, that thou canst show against this piece?"
King Magnus replied, "So many disturbances and levies have been in the country that almost all the gold and silver I could lay up is gone. I have no more gold in my possession than this ring." And he took the ring off his hand and gave it to Harald.
Harald looked at it, and said, "That is but little gold, friend, for the king who owns two kingdoms; and yet some may doubt whether thou art rightful owner of even this ring."
Then King Magnus replied, after a little reflection, "If I be not rightful owner of this ring, then I know not what I have got right to; for my father, King Olaf the Saint, gave me this ring at our last parting."
Then said King Harald, laughing, "It is true, King Magnus, what thou sayest. Thy father gave thee this ring, but he took the ring from my father for some trifling cause; and in truth it was not a good time for small kings in Norway when thy father was in full power."
King Harald gave Th.o.r.er of Steig at that feast a bowl of mountain birch, that was encircled with a silver ring and had a silver handle, both which parts were gilt; and the bowl was filled with money of pure silver. With that came also two gold rings, which together stood for a mark. He gave him also his cloak of dark purple lined with white skins within, and promised him besides his friends.h.i.+p and great dignity.
Thorgils Snorrason, an intelligent man, says he has seen an altar-cloth that was made of this cloak; and Gudrid, a daughter of Guthorm, the son of Th.o.r.er of Steig, said, according to Thorgil's account, that she had seen this bowl in her father Guthorm's possession. Bolverk also tells of these matters:--
"Thou, generous king, I have been told, For the green land hast given gold; And Magnus got a mighty treasure, That thou one half might'st rule at pleasure.
The people gained a blessed peace, Which 'twixt the kings did never cease; While Svein, disturbed with war's alarms, Had his folk always under arms."
25. OF KING MAGNUS.
The kings Magnus and Harald both ruled in Norway the winter after their agreement (A.D. 1047), and each had his court. In winter they went around the Upland country in guest-quarters; and sometimes they were both together, sometimes each was for himself. They went all the way north to Throndhjem, to the town of Nidaros. King Magnus had taken special care of the holy remains of King Olaf after he came to the country; had the hair and nails clipped every twelve month, and kept himself the keys that opened the shrine. Many miracles were worked by King Olaf's holy remains. It was not long before there was a breach in the good understanding between the two kings, as many were so mischievous as to promote discord between them.
26. OF SVEIN ULFSON.
Svein Ulfson remained behind in the harbour after Harald had gone away, and inquired about his proceedings. When he heard at last of Magnus and Harald having agreed and joined their forces, he steered with his forces eastward along Scania, and remained there until towards winter, when he heard that King Magnus and King Harald had gone northwards to Norway.
Then Svein, with his troops, came south to Denmark and took all the royal income that winter (A.D. 1047).
27. OF THE LEVY OF THE TWO KINGS.
Towards spring (A.D. 1047) King Magnus and his relation, King Harald, ordered a levy in Norway. It happened once that the kings lay all night in the same harbour and next day, King Harald, being first ready, made sail. Towards evening he brought up in the harbour in which Magnus and his retinue had intended to pa.s.s the night. Harald laid his vessel in the royal ground, and there set up his tents. King Magnus got under sail later in the day and came into the harbour just as King Harald had done pitching his tents. They saw then that King Harald had taken up the king's ground and intended to lie there. After King Magnus had ordered the sails to be taken in, he said, "The men will now get ready along both sides of the vessel to lay out their oars, and some will open the hatches and bring up the arms and arm themselves; for, if they will not make way for us, we will fight them." Now when King Harald sees that King Magnus will give him battle, he says to his men, "Cut our land-fastenings and back the s.h.i.+p out of the ground, for friend Magnus is in a pa.s.sion." They did so and laid the vessel out of the ground and King Magnus laid his vessel in it. When they were now ready on both sides with their business, King Harald went with a few men on board of King Magnus's s.h.i.+p. King Magnus received him in a friendly way, and bade him welcome. King Harald answered, "I thought we were come among friends; but just now I was in doubt if ye would have it so. But it is a truth that childhood is hasty, and I will only consider it as a childish freak." Then said King Magnus, "It is no childish whim, but a trait of my family, that I never forget what I have given, or what I have not given. If this trifle had been settled against my will, there would soon have followed' some other discord like it. In all particulars I will hold the agreement between us; but in the same way we will have all that belongs to us by that right." King Harald coolly replied, that it is an old custom for the wisest to give way; and returned to his s.h.i.+p. From such circ.u.mstances it was found difficult to preserve good understanding between the kings. King Magnus's men said he was in the right; but others, less wise, thought there was some slight put upon Harald in the business. King Harald's men, besides, insisted that the agreement was only that King Magnus should have the preference of the harbour-ground when they arrived together, but that King Harald was not bound to draw out of his place when he came first. They observed, also, that King Harald had conducted himself well and wisely in the matter. Those who viewed the business in the worst light insisted that King Magnus wanted to break the agreement, and that he had done King Harald injustice, and put an affront on him. Such disputes were talked over so long among foolish people, that the spirit of disagreeing affected the kings themselves. Many other things also occurred, in which the kings appeared determined to have each his own way; but of these little will be set down here.
28. KING MAGNUS THE GOOD'S DEATH.
The kings, Magnus and Harald, sailed with their fleet south to Denmark; and when Svein heard of their approach, he fled away east to Scania.
Magnus and Harald remained in Denmark late in summer, and subdued the whole country. In autumn they were in Jutland. One night, as King Magnus lay in his bed, it appeared to him in a dream that he was in the same place as his father, Saint Olaf, and that he spoke to him thus: "Wilt thou choose, my son, to follow me, or to become a mighty king, and have long life; but to commit a crime which thou wilt never be able to expiate?" He thought he made the answer, "Do thou, father, choose for me." Then the king thought the answer was, "Thou shalt follow me." King Magnus told his men this dream. Soon after he fell sick and lay at a place called Sudathorp. When he was near his death he sent his brother, Th.o.r.er, with tokens to Svein Ulfson, with the request to give Th.o.r.er the aid he might require. In this message King Magnus also gave the Danish dominions to Svein after his death; and said it was just that Harald should rule over Norway and Svein over Denmark. Then King Magnus the Good died (A.D. 1047), and great was the sorrow of all the people at his death. So says Od Kikinaskald:--
"The tears o'er good King Magnus' bier, The people's tears, were all sincere: Even they to whom he riches gave Carried him heavily to the grave.
All hearts were struck at the king's end; His house-thralls wept as for a friend; His court-men oft alone would muse, As pondering o'er unthought of news."
29. KING MAGNUS'S FUNERAL.
After this event King Harald held a Thing of his men-at-arms, and told them his intention to go with the army to Viborg Thing, and make himself be proclaimed king over the whole Danish dominions, to which, he said, he had hereditary right after his relation Magnus, as well as to Norway.
He therefore asked his men for their aid, and said he thought the Norway man should show himself always superior to the Dane. Then Einar Tambaskelfer replies that he considered it a greater duty to bring his foster-son King Magnus's corpse to the grave, and lay it beside his father, King Olaf's, north in Throndhjem town, than to be fighting abroad and taking another king's dominions and property. He ended his speech with saying that he would rather follow King Magnus dead than any other king alive. Thereupon he had the body adorned in the most careful way, so that most magnificent preparations were made in the king's s.h.i.+p.
Then all the Throndhjem people and all the Northmen made themselves ready to return home with the king's body, and so the army was broken up. King Harald saw then that it was better for him to return to Norway to secure that kingdom first, and to a.s.semble men anew; and so King Harald returned to Norway with all his army. As soon as he came to Norway he held a Thing with the people of the country, and had himself proclaimed king everywhere. He proceeded thus from the East through Viken, and in every district in Norway he was named king. Einar Tambaskelfer, and with him all the Throndhjem troops, went with King Magnus's body and transported it to the town of Nidaros, where it was buried in St. Clement's church, where also was the shrine of King Olaf the Saint. King Magnus was of middle size, of long and clear-complexioned countenance, and light hair, spoke well and hastily, was brisk in his actions, and extremely generous. He was a great warrior, and remarkably bold in arms. He was the most popular of kings, prized even by enemies as well as friends.
30. OF SVEIN ULFSON.
Svein Ulfson remained that autumn in Scania (A.D. 1047), and was making ready to travel eastward to Sweden, with the intention of renouncing the t.i.tle of king he had a.s.sumed in Denmark; but just as he was mounting his horse some men came riding to him with the first news that King Magnus was dead, and all the Northmen had left Denmark. Svein answered in haste, "I call G.o.d to witness that I shall never again fly from the Danish dominions as long as I live." Then he got on his horse and rode south into Scania, where immediately many people crowded to him. That winter he brought under his power all the Danish dominions, and all the Danes took him for their king. Th.o.r.er, King Magnus's brother, came to Svein in autumn with the message of King Magnus, as before related, and was well received; and Th.o.r.er remained long with Svein and was well taken care of.
31. OF KING HARALD SIGURDSON.
King Harald Sigurdson took the royal power over all Norway after the death of King Magnus Olafson; and when he had reigned over Norway one winter and spring was come (A.D. 1048), he ordered a levy through all the land of one-half of all men and s.h.i.+ps and went south to Jutland.
He herried and burned all summer wide around in the land and came into G.o.dnarfjord, where King Harald made these verses:--
"While wives of husbands fondly dream, Here let us anchor in the stream, In G.o.dnarfjord; we'll safely moor Our sea-homes, and sleep quite secure."
Then he spoke to Thiodolf, the skald, and asked him to add to it what it wanted, and he sang:--
"In the next summer, I foresee, Our anchorage in the South will be; To hold our sea-homes on the ground, More cold-tongued anchors will be found."
To this Bolverk alludes in his song also, that Harald went to Denmark the summer after King Magnus's death. Bolverk sings thus:--
"Next summer thou the levy raised, And seawards all the people gazed, Where thy sea-steeds in suns.h.i.+ne glancing Over the waves were gaily prancing; While the deep s.h.i.+ps that plunder bore Seemed black specks from the distant sh.o.r.e.
The Danes, from banks or hillocks green, Looked with dismay upon the scene."
32. OF THORKEL GEYSA'S DAUGHTERS.
Then they burned the house of Thorkel Geysa, who was a great lord, and his daughters they carried off bound to their s.h.i.+ps. They had made a great mockery the winter before of King Harald's coming with war-s.h.i.+ps against Denmark; and they cut their cheese into the shape of anchors, and said such anchors might hold all the s.h.i.+ps of the Norway king. Then this was composed:--
"The Island-girls, we were told, Made anchors all our fleet to hold: Their Danish jest cut out in cheese Did not our stern king's fancy please.
Now many a maiden fair, may be, Sees iron anchors splash the sea, Who will not wake a maid next morn To laugh at Norway's s.h.i.+ps in scorn."