BestLightNovel.com

Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway Part 76

Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway - BestLightNovel.com

You’re reading novel Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway Part 76 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

It is said that a spy who had seen the fleet of King Harald said to Thorkel Geysa's daughters, "Ye said, Geysa's daughters, that King Harald dared not come to Denmark." Dotta, Thorkel's daughter, replied, "That was yesterday." Thorkel had to ransom his daughters with a great sum. So says Grane:--

"The gold-adorned girl's eye Through Hornskeg wood was never dry, As down towards the sandy sh.o.r.e The men their lovely prizes bore.

The Norway leader kept at bay The foe who would contest the way, And Dotta's father had to bring Treasure to satisfy the king."

King Harald plundered in Denmark all that summer, and made immense booty; but he had not any footing in the land that summer in Denmark.

He went to Norway again in autumn and remained there all winter (A.D.

1049).

33. MARRIAGES AND CHILDREN OF HARALD HARDRADE.

The winter after King Magnus the Good died, King Harald took Thora, daughter of Thorberg Arnason, and they had two sons; the oldest called Magnus, and the other Olaf. King Harald and Queen Ellisif had two daughters; the one Maria, the other Ingegerd. The spring after the foray which has just been related King Harald ordered the people out and went with them to Denmark (A.D. 1049), and herried there, and did so summer after summer thereafter. So says Stuf, the skald:--

"Falster lay waste, as people tell,-- The raven in other isles fared well.

The Danes were everywhere in fear, For the dread foray every year."

34. OF THE ARMAMENTS OF SVEIN ULFSON AND HARALD.

King Svein ruled over all the Danish dominions after King Magnus's death. He sat quiet all the winter; but in summer he lay out in his s.h.i.+ps with all his people and it was said he would go north to Norway with the Danish army and make not less havoc there than King Harald had made in Denmark. King Svein proposed to King Harald in winter (A.D.

1049) to meet him the following summer at the Gaut river and fight until in the battle-field their differences were ended, or they were settled peacefully. They made ready on both sides all winter with their s.h.i.+ps, and called out in summer one-half of all the fighting men. The same summer came Thorleik the Fair out of Iceland, and composed a poem about King Svein Ulfson. He heard, when he arrived in Norway, that King Harald had sailed south to the Gaut river against King Svein. Then Thorleik sang this:--

"The wily Svein, I think, will meet These inland Nors.e.m.e.n fleet to fleet; The arrow-storm, and heaving sea, His vantage-fight and field will be.

G.o.d only knows the end of strife, Or which shall have his land and life; This strife must come to such an end, For terms will never bind King Svein."

He also sang these verses:--

"Harald, whose red s.h.i.+eld oft has shone O'er herried coasts, and fields hard won, Rides in hot wrath, and eager speeds O'er the blue waves his ocean-steeds.

Svein, who in blood his arrows stains, Brings o'er the ocean's heaving plains His gold-beaked s.h.i.+ps, which come in view Out from the Sound with many a hue."

King Harald came with his forces to the appointed meeting-place; but there he heard that King Svein was lying with his fleet at the south side of Seeland. Then King Harald divided his forces; let the greater part of the bonde-troops return home; and took with him his court-men, his lendermen, the best men-at-arms, and all the bonde-troops who lived nearest to the Danish land. They sailed over to Jutland to the south of Vendilskage, and so south to Thioda; and over all they carried fire and sword. So says Stuf, the skald:--

"In haste the men of Thyland fly From the great monarch's threat'ning eye; At the stern Harald's angry look The boldest hearts in Denmark shook."

They went forward all the way south to Heidaby, took the merchant town and burnt it. Then one of Harald's men made the following verses:--

"All Heidaby is burned down!

Strangers will ask where stood the town.

In our wild humour up it blazed, And Svein looks round him all amazed.

All Heidaby is burned down!

From a far corner of the town I saw, before the peep of morning, Roofs, walls, and all in flame high burning."

To this also Thorleik alludes in his verses, when he heard there had been no battle at the Gaut river:--

"The stranger-warrior may inquire Of Harald's men, why in his ire On Heidaby his wrath he turns, And the fair town to ashes burns?

Would that the day had never come When Harald's s.h.i.+ps returned home From the East Sea, since now the town, Without his gain, is burned down!"

35. HARALD'S ESCAPE INTO THE JUTLAND SEA.

Then King Harald sailed north and had sixty s.h.i.+ps and the most of them large and heavily laden with the booty taken in summer; and as they sailed north past Thioda King Svein came down from the land with a great force and he challenged King Harald to land and fight. King Harald had little more than half the force of King Svein and therefore he challenged Svein to fight at sea. So says Thorleik the Fair:--

"Svein, who of all men under heaven Has had the luckiest birth-hour given, Invites his foemen to the field, There to contest with blood-stained s.h.i.+eld.

The king, impatient of delay, Harald, will with his sea-hawks stay; On board will fight, and fate decide If Svein shall by his land abide."

After that King Harald sailed north along Vendilskage; and the wind then came against them, and they brought up under Hlesey, where they lay all night. A thick fog lay upon the sea; and when the morning came and the sun rose they saw upon the other side of the sea as if many lights were burning. This was told to King Harald; and he looked at it, and said immediately, "Strike the tilts down on the s.h.i.+ps and take to the oars.

The Danish forces are coming upon us, and the fog there where they are must have cleared off, and the sun s.h.i.+nes upon the dragon-heads of their s.h.i.+ps, which are gilded, and that is what we see." It was so as he had said. Svein had come there with a prodigious armed force. They rowed now on both sides all they could. The Danish s.h.i.+ps flew lighter before the oars; for the Northmen's s.h.i.+ps were both soaked with water and heavily laden, so that the Danes approached nearer and nearer. Then Harald, whose own dragon-s.h.i.+p was the last of the fleet, saw that he could not get away; so he ordered his men to throw overboard some wood, and lay upon it clothes and other good and valuable articles; and it was so perfectly calm that these drove about with the tide. Now when the Danes saw their own goods driving about on the sea, they who were in advance turned about to save them; for they thought it was easier to take what was floating freely about, than to go on board the Northmen to take it.

They dropped rowing and lost ground. Now when King Svein came up to them with his s.h.i.+p, he urged them on, saying it would be a great shame if they, with so great a force, could not overtake and master so small a number. The Danes then began again to stretch out l.u.s.tily at their oars.

When King Harald saw that the Danish s.h.i.+ps went faster he ordered his men to lighten their s.h.i.+ps, and cast overboard malt, wheat, bacon, and to let their liquor run out, which helped a little. Then Harald ordered the bulwarkscreens, the empty casks and puncheons and the prisoners to be thrown overboard; and when all these were driving about on the sea, Svein ordered help to be given to save the men. This was done; but so much time was lost that they separated from each other. The Danes turned back and the Northmen proceeded on their way. So says Thorleik the Fair:--

"Svein drove his foes from Jutland's coast,-- The Nors.e.m.e.n's s.h.i.+ps would have been lost, But Harald all his vessels saves, Throwing his booty on the waves.

The Jutlanders saw, as he threw, Their own goods floating in their view; His lighten'd s.h.i.+ps fly o'er the main While they pick up their own again."

King Svein returned southwards with his s.h.i.+ps to Hlesey, where he found seven s.h.i.+ps of the Northmen, with bondes and men of the levy. When King Svein came to them they begged for mercy, and offered ransom for themselves. So says Thorleik the Fair:--

"The stern king's men good offers make, If Svein will ransom for them take; Too few to fight, they boldly say Unequal force makes them give way.

The hasty bondes for a word Would have betaken them to the sword, And have prolonged a b.l.o.o.d.y strife-- Such men can give no price for life."

36. OF HARALD.

King Harald was a great man, who ruled his kingdom well in home-concerns. Very prudent was he, of good understanding; and it is the universal opinion that no chief ever was in northern lands of such deep judgment and ready counsel as Harald. He was a great warrior; bold in arms; strong and expert in the use of his weapons beyond any others, as has been before related, although many of the feats of his manhood are not here written down. This is owing partly to our uncertainty about them, partly to our wish not to put stories into this book for which there is no testimony. Although we have heard, many things talked about, and even circ.u.mstantially related, yet we think it better that something may be added to, than that it should be necessary to take something away from our narrative. A great part of his history is put in verse by Iceland men, which poems they presented to him or his sons, and for which reason he was their great friend. He was, indeed, a great friend to all the people of that country; and once, when a very dear time set in, he allowed four s.h.i.+ps to transport meal to Iceland, and fixed that the s.h.i.+ppund should not be dearer than 100 ells of wadmal. He permitted also all poor people, who could find provisions to keep them on the voyage across the sea, to emigrate from Iceland to Norway; and from that time there was better subsistence in the country, and the seasons also turned out better. King Harold also sent from Norway a bell for the church of which Olaf the Saint had sent the timbers to Iceland, and which was erected on the Thing-plain. Such remembrances of King Harald are found here in the country, besides many great gifts which he presented to those who visited him.

37. OF HALDOR SNORRASON.

Haldor Snorrason and Ulf Uspakson, as before related, came to Norway with King Harald. They were, in many respects, of different dispositions. Haldor was very stout and strong, and remarkably handsome in appearance. King Harald gave him this testimony, that he, among all his men, cared least about doubtful circ.u.mstances, whether they betokened danger or pleasure; for, whatever turned up, he was never in higher nor in lower spirits, never slept less nor more on account of them, nor ate or drank but according to his custom. Haldor was not a man of many words, but short in conversation, told his opinion bluntly and was obstinate and hard; and this could not please the king, who had many clever people about him zealous in his service. Haldor remained a short time with the king; and then came to Iceland, where he took up his abode in Hjardarholt, and dwelt in that farm to a very advanced age.

38. OF ULF USPAKSON.

Ulf Uspakson stood in great esteem with King Harald; for he was a man of great understanding, clever in conversation, active and brave, and withal true and sincere. King Harald made Ulf his marshal, and married him to Jorun, Thorberg's daughter, a sister of Harald's wife, Thora. Ulf and Jorun's children were Joan the Strong of Rasvol, and Brigida, mother of Sauda-Ulf, who was father of Peter Byrdar-Svein, father of Ulf Fly and Sigrid. Joan the Strong's son was Erlend Himalde, father of Archbishop Eystein and his brothers. King Harald gave Ulf the marshal the rights of a lenderman and a fief of twelve marks income, besides a half-district in the Throndhjem land. Of this Stein Herdison speaks in his song about Ulf.

39. OF THE BUILDING OF CHURCHES AND HOUSES.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway Part 76 summary

You're reading Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway. This manga has been translated by Updating. Author(s): Snorri Sturluson. Already has 520 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com