The Confessions of J. J. Rousseau - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Confessions of J. J. Rousseau Part 37 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
Won by their advances, my heart abandoned itself without reserve, especially to M. Dastier, with whose open countenance I was more particularly pleased. I even corresponded with him, and when I determined to print the 'Letters from the Mountains', I thought of addressing myself to him, to deceive those by whom my packet was waited for upon the road to Holland. He had spoken to me a good deal, and perhaps purposely, upon the liberty of the press at Avignon; he offered me his services should I have anything to print there: I took advantage of the offer and sent him successively by the post my first sheets.
After having kept these for some time, he sent them back to me, "Because," said he, "no bookseller dared to sell them;" and I was obliged to have recourse to Rey taking care to send my papers, one after the other, and not to part with those which succeeded until I had advice of the reception of those already sent. Before the work was published, I found it had been seen in the office of the ministers, and D'Escherny, of Neuchatel, spoke to me of the book, ent.i.tled 'Del' Homme de la Monlagne', which D'Holbach had told him was by me. I a.s.sured him, and it was true, that I never had written a book which bore that t.i.tle. When the letters appeared he became furious, and accused me of falsehood; although I had told him truth. By this means I was certain my ma.n.u.script had been read; as I could not doubt the fidelity of Rey, the most rational conjecture seemed to be, that my packets had been opened at the post-house.
Another acquaintance I made much about the same time, but which was begun by letters, was that with M. Laliand of Nimes, who wrote to me from Paris, begging I would send him my profile; he said he was in want of it for my bust in marble, which Le Moine was making for him to be placed in his library. If this was a pretence invented to deceive me, it fully succeeded. I imagined that a man who wished to have my bust in marble in his library had his head full of my works, consequently of my principles, and that he loved me because his mind was in unison with mine. It was natural this idea should seduce me. I have since seen M. Laliand. I found him very ready to render me many trifling services, and to concern himself in my little affairs, but I have my doubts of his having, in the few books he ever read, fallen upon any one of those I have written. I do not know that he has a library, or that such a thing is of any use to him; and for the bust he has a bad figure in plaster, by Le Moine, from which has been engraved a hideous portrait that bears my name, as if it bore to me some resemblance.
The only Frenchman who seemed to come to see me, on account of my sentiments, and his taste for my works, was a young officer of the regiment of Limousin, named Seguier de St. Brisson. He made a figure in Paris, where he still perhaps distinguishes himself by his pleasing talents and wit. He came once to Montmorency, the winter which preceded my catastrophe. I was pleased with his vivacity. He afterwards wrote to me at Motiers, and whether he wished to flatter me, or that his head was turned with Emilius, he informed me he was about to quit the service to live independently, and had begun to learn the trade of a carpenter. He had an elder brother, a captain in the same regiment, the favorite of the mother, who, a devotee to excess, and directed by I know not what hypocrite, did not treat the youngest son well, accusing him of irreligion, and what was still worse, of the unpardonable crime of being connected with me. These were the grievances, on account of which he was determined to break with his mother, and adopt the manner of life of which I have just spoken, all to play the part of the young Emilius.
Alarmed at his petulance, I immediately wrote to him, endeavoring to make him change his resolution, and my exhortations were as strong as I could make them. They had their effect. He returned to his duty, to his mother, and took back the resignation he had given the colonel, who had been prudent enough to make no use of it, that the young man might have time to reflect upon what he had done. St. Brisson, cured of these follies, was guilty of another less alarming, but, to me, not less disagreeable than the rest: he became an author. He successively published two or three pamphlets which announced a man not devoid of talents, but I have not to reproach myself with having encouraged him by my praises to continue to write.
Some time afterwards he came to see me, and we made together a pilgrimage to the island of St. Pierre. During this journey I found him different from what I saw of him at Montmorency. He had, in his manner, something affected, which at first did not much disgust me, although I have since thought of it to his disadvantage. He once visited me at the hotel de St. Simon, as I pa.s.sed through Paris on my way to England. I learned there what he had not told me, that he lived in the great world, and often visited Madam de Luxembourg. Whilst I was at Trie, I never heard from him, nor did he so much as make inquiry after me, by means of his relation Mademoiselle Seguier, my neighbor. This lady never seemed favorably disposed towards me. In a word, the infatuation of M. de St.
Brisson ended suddenly, like the connection of M. de Feins: but this man owed me nothing, and the former was under obligations to me, unless the follies I prevented him from committing were nothing more than affectation; which might very possibly be the case.
I had visits from Geneva also. The Delucs, father and son, successively chose me for their attendant in sickness. The father was taken ill on the road, the son was already sick when he left Geneva; they both came to my house. Ministers, relations, hypocrites, and persons of every description came from Geneva and Switzerland, not like those from France, to laugh at and admire me, but to rebuke and catechise me. The only person amongst them, who gave me pleasure, was Moultou, who pa.s.sed with me three or four days, and whom I wished to remain much longer; the most persevering of all, the most obstinate, and who conquered me by importunity, was a M. d'Ivernois, a merchant at Geneva, a French refugee, and related to the attorney-general of Neuchatel. This man came from Geneva to Motiers twice a year, on purpose to see me, remained with me several days together from morning to night, accompanied me in my walks, brought me a thousand little presents, insinuated himself in spite of me into my confidence, and intermeddled in all my affairs, notwithstanding there was not between him and myself the least similarity of ideas, inclination, sentiment, or knowledge. I do not believe he ever read a book of any kind throughout, or that he knows upon what subject mine are written. When I began to herbalize, he followed me in my botanical rambles, without taste for that amus.e.m.e.nt, or having anything to say to me or I to him. He had the patience to pa.s.s with me three days in a public house at Goumoins, whence, by wearying him and making him feel how much he wearied me, I was in hopes of driving him away. I could not, however, shake his incredible perseverance, nor by any means discover the motive of it.
Amongst these connections, made and continued by force, I must not omit the only one that was agreeable to me, and in which my heart was really interested: this was that I had with a young Hungarian who came to live at Neuchatel, and from that place to Motiers, a few months after I had taken up my residence there. He was called by the people of the country the Baron de Sauttern, by which name he had been recommended from Zurich.
He was tall, well made, had an agreeable countenance, and mild and social qualities. He told everybody, and gave me also to understand that he came to Neuchatel for no other purpose, than that of forming his youth to virtue, by his intercourse with me. His physiognomy, manner, and behavior, seemed well suited to his conversation, and I should have thought I failed in one of the greatest duties had I turned my back upon a young man in whom I perceived nothing but what was amiable, and who sought my acquaintance from so respectable a motive. My heart knows not how to connect itself by halves. He soon acquired my friends.h.i.+p, and all my confidence, and we were presently inseparable. He accompanied me in all my walks, and become fond of them. I took him to the marechal, who received him with the utmost kindness. As he was yet unable to explain himself in French, he spoke and wrote to me in Latin, I answered in French, and this mingling of the two languages did not make our conversations either less smooth or lively. He spoke of his family, his affairs, his adventures, and of the court of Vienna, with the domestic details of which he seemed well acquainted. In fine, during two years which we pa.s.sed in the greatest intimacy, I found in him a mildness of character proof against everything, manners not only polite but elegant, great neatness of person, an extreme decency in his conversation, in a word, all the marks of a man born and educated a gentleman, and which rendered him in my eyes too estimable not to make him dear to me.
At the time we were upon the most intimate and friendly terms, D' Ivernois wrote to me from Geneva, putting me upon my guard against the young Hungarian who had taken up his residence in my neighborhood; telling me he was a spy whom the minister of France had appointed to watch my proceedings. This information was of a nature to alarm me the more, as everybody advised me to guard against the machinations of persons who were employed to keep an eye upon my actions, and to entice me into France for the purpose of betraying me. To shut the mouths, once for all, of these foolish advisers, I proposed to Sauttern, without giving him the least intimation of the information I had received, a journey on foot to Pontarlier, to which he consented. As soon as we arrived there I put the letter from D'Ivernois into his hands, and after giving him an ardent embrace, I said: "Sauttern has no need of a proof of my confidence in him, but it is necessary I should prove to the public that I know in whom to place it." This embrace was accompanied with a pleasure which persecutors can neither feel themselves, nor take away from the oppressed.
I will never believe Sauttern was a spy, nor that he betrayed me: but I was deceived by him. When I opened to him my heart without reserve, he constantly kept his own shut, and abused me by lies. He invented I know not what kind of story, to prove to me his presence was necessary in his own country. I exhorted him to return to it as soon as possible. He setoff, and when I thought he was in Hungary, I learned he was at Strasbourgh. This was not the first time he had been there. He had caused some disorder in a family in that city; and the husband knowing I received him in my house, wrote to me. I used every effort to bring the young woman back to the paths of virtue, and Sauttern to his duty.
When I thought they were perfectly detached from each other, they renewed their acquaintance, and the husband had the complaisance to receive the young man at his house; from that moment I had nothing more to say.
I found the pretended baron had imposed upon me by a great number of lies. His name was not Sauttern, but Sauttersheim. With respect to the t.i.tle of baron, given him in Switzerland, I could not reproach him with the impropriety, because he had never taken it; but I have not a doubt of his being a gentleman, and the marshal, who knew mankind, and had been in Hungary, always considered and treated him as such.
He had no sooner left my neighborhood, than the girl at the inn where he eat, at Motiers, declared herself with child by him. She was so dirty a creature, and Sauttern, generally esteemed in the country for his conduct and purity of morals, piqued himself so much upon cleanliness, that everybody was shocked at this impudent pretension. The most amiable women of the country, who had vainly displayed to him their charms, were furious: I myself was almost choked with indignation. I used every effort to get the tongue of this impudent woman stopped, offering to pay all expenses, and to give security for Sauttersheim. I wrote to him in the fullest persuasion, not only that this pregnancy could not relate to him, but that it was feigned, and the whole a machination of his enemies and mine. I wished him to return and confound the strumpet, and those by whom she was dictated to. The pusillanimity of his answer surprised me.
He wrote to the master of the parish to which the creature belonged, and endeavored to stifle the matter. Perceiving this, I concerned myself no more about it, but I was astonished that a man who could stoop so low should have been sufficiently master of himself to deceive me by his reserve in the closest familiarity.
From Strasbourgh, Sauttersheim went to seek his fortune in Paris, and found there nothing but misery. He wrote to me acknowledging his error.
My compa.s.sion was excited by the recollection of our former friends.h.i.+p, and I sent him a sum of money. The year following, as I pa.s.sed through Paris, I saw him much in the same situation; but he was the intimate friend of M. de Laliand, and I could not learn by what means he had formed this acquaintance, or whether it was recent or of long standing.
Two years afterwards Sauttersheim returned to Strasbourgh, whence he wrote to me and where he died. This, in a few words, is the history of our connection, and what I know of his adventures; but while I mourn the fate of the unhappy young man, I still, and ever shall, believe he was the son of people of distinction, and the impropriety of his conduct was the effect of the situations to which he was reduced.
Such were the connections and acquaintance I acquired at Motiers. How many of these would have been necessary to compensate the cruel losses I suffered at the same time.
The first of these was that of M. de Luxembourg, who, after having been long tormented by the physicians, at length became their victim, by being treated for the gout which they would not acknowledge him to have, as for a disorder they thought they could cure.
According to what La Roche, the confidential servant of Madam de Luxembourg, wrote to me relative to what had happened, it is by this cruel and memorable example that the miseries of greatness are to be deplored.
The loss of this good n.o.bleman afflicted me the more, as he was the only real friend I had in France, and the mildness of his character was such as to make me quite forget his rank, and attach myself to him as his equal. Our connection was not broken off on account of my having quitted the kingdom; he continued to write to me as usual.
I nevertheless thought I perceived that absence, or my misfortune, had cooled his affection for me. It is difficult to a courtier to preserve the same attachment to a person whom he knows to be in disgrace with courts. I moreover suspected the great ascendancy Madam de Luxembourg had over his mind, had been unfavorable to me, and that she had taken advantage of our separation to injure me in his esteem. For her part, notwithstanding a few affected marks of regard, which daily became less frequent, she less concealed the change in her friends.h.i.+p. She wrote to me four or five times into Switzerland, after which she never wrote to me again, and nothing but my prejudice, confidence and blindness, could have prevented my discovering in her something more than a coolness towards me.
Guy the bookseller, partner with d.u.c.h.esne, who, after I had left Montmorency, frequently went to the hotel de Luxembourg, wrote to me that my name was in the will of the marechal. There was nothing in this either incredible or extraordinary, on which account I had no doubt of the truth of the information. I deliberated within myself whether or not I should receive the legacy. Everything well considered, I determined to accept it, whatever it might be, and to do that honor to the memory of an honest man, who, in a rank in which friends.h.i.+p is seldom found, had had a real one for me. I had not this duty to fulfill. I heard no more of the legacy, whether it were true or false; and in truth I should have felt some pain in offending against one of the great maxims of my system of morality, in profiting by anything at the death of a person whom I had once held dear. During the last illness of our friend Mussard, Leneips proposed to me to take advantage of the grateful sense he expressed for our cares, to insinuate to him dispositions in our favor. "Ah! my dear Leneips," said I, "let us not pollute by interested ideas the sad but sacred duties we discharge towards our dying friend. I hope my name will never be found in the testament of any person, at least not in that of a friend." It was about this time that my lord marshal spoke to me of his, of what he intended to do in it for me, and that I made him the answer of which I have spoken in the first part of my memoirs.
My second loss, still more afflicting and irreparable, was that of the best of women and mothers, who, already weighed down with years, and overburthened with infirmities and misery, quitted this vale of tears for the abode of the blessed, where the amiable remembrance of the good we have done here below is the eternal reward of our benevolence. Go, gentle and beneficent shade, to those of Fenelon, Berneg, Catinat, and others, who in a more humble state have, like them, opened their hearts to pure charity; go and taste of the fruit of your own benevolence, and prepare for your son the place he hopes to fill by your side. Happy in your misfortunes that Heaven, in putting to them a period, has spared you the cruel spectacle of his! Fearing, lest I should fill her heart with sorrow by the recital of my first disasters, I had not written to her since my arrival in Switzerland; but I wrote to M. de Conzie, to inquire after her situation, and it was from him I learned she had ceased to alleviate the sufferings of the afflicted, and that her own were at an end. I myself shall not suffer long; but if I thought I should not see her again in the life to come, my feeble imagination would less delight in the idea of the perfect happiness I there hope to enjoy.
My third and last loss, for since that time I have not had a friend to lose, was that of the lord marshal. He did not die but tired of serving the ungratful, he left Neuchatel, and I have never seen him since.
He still lives, and will, I hope, survive me: he is alive, and thanks to him all my attachments on earth are not destroyed. There is one man still worthy of my friends.h.i.+p; for the real value of this consists more in what we feel than in that which we inspire; but I have lost the pleasure I enjoyed in his, and can rank him in the number of those only whom I love, but with whom I am no longer connected. He went to England to receive the pardon of the king, and acquired the possession of the property which formerly had been confiscated. We did not separate without an intention of again being united, the idea of which seemed to give him as much pleasure as I received from it. He determined to reside at Keith Hall, near Aberdeen, and I was to join him as soon as he was settled there: but this project was too flattering to my hopes to give me any of its success. He did not remain in Scotland. The affectionate solicitations of the King of Prussia induced him to return to Berlin, and the reason of my not going to him there will presently appear.
Before this departure, foreseeing the storm which my enemies began to raise against me, he of his own accord sent me letters of naturalization, which seemed to be a certain means of preventing me from being driven from the country. The community of the Convent of Val de Travers followed the example of the governor, and gave me letters of Communion, gratis, as they were the first. Thus, in every respect, become a citizen, I was sheltered from legal expulsion, even by the prince; but it has never been by legitimate means, that the man who, of all others, has shown the greatest respect for the laws, has been persecuted. I do not think I ought to enumerate, amongst the number of my losses at this time, that of the Abbe Malby. Having lived sometime at the house of his mother, I have been acquainted with the abbe, but not very intimately, and I have reason to believe the nature of his sentiments with respect to me changed after I acquired a greater celebrity than he already had. But the first time I discovered his insincerity was immediately after the publication of the 'Letters from the Mountain'. A letter attributed to him, addressed to Madam Saladin, was handed about in Geneva, in which he spoke of this work as the seditious clamors of a furious demagogue.
The esteem I had for the Abbe Malby, and my great opinion of his understanding, did not permit me to believe this extravagant letter was written by him. I acted in this business with my usual candor. I sent him a copy of the letter, informing him he was said to be the author of it. He returned me no answer. This silence astonished me: but what was my surprise when by a letter I received from Madam de Chenonceaux, I learned the Abbe was really the author of that which was attributed to him, and found himself greatly embarra.s.sed by mine. For even supposing for a moment that what he stated was true, how could he justify so public an attack, wantonly made, without obligation or necessity, for the sole purpose of overwhelming in the midst of his greatest misfortunes, a man to whom he had shown himself a well-wisher, and who had not done anything that could excite his enmity? In a short time afterwards the 'Dialogues of Phocion', in which I perceived nothing but a compilation, without shame or restraint, from my writings, made their appearance.
In reading this book I perceived the author had not the least regard for me, and that in future I must number him among my most bitter enemies.
I do not believe he has ever pardoned me for the Social Contract, far superior to his abilities, or the Perpetual Peace; and I am, besides, of opinion that the desire he expressed that I should make an extract from the Abby de St. Pierre, proceeded from a supposition in him that I should not acquit myself of it so well.
The further I advance in my narrative, the less order I feel myself capable of observing. The agitation of the rest of my life has deranged in my ideas the succession of events. These are too numerous, confused, and disagreeable to be recited in due order. The only strong impression they have left upon my mind is that of the horrid mystery by which the cause of them is concealed, and of the deplorable state to which they have reduced me. My narrative will in future be irregular, and according to the events which, without order, may occur to my recollection.
I remember about the time to which I refer, full of the idea of my confessions, I very imprudently spoke of them to everybody, never imagining it could be the wish or interest, much less within the power of any person whatsoever, to throw an obstacle in the way of this undertaking, and had I suspected it, even this would not have rendered me more discreet, as from the nature of my disposition it is totally impossible for me to conceal either my thoughts or feelings. The knowledge of this enterprise was, as far as I can judge, the cause of the storm that was raised to drive me from Switzerland, and deliver me into the hands of those by whom I might be prevented from executing it.
I had another project in contemplation which was not looked upon with a more favorable eye by those who were afraid of the first: this was a general edition of my works. I thought this edition of them necessary to ascertain what books, amongst those to which my name was affixed, were really written by me, and to furnish the public with the means of distinguis.h.i.+ng them from the writings falsely attributed to me by my enemies, to bring me to dishonor and contempt. This was besides a simple and an honorable means of insuring to myself a livelihood, and the only one that remained to me. As I had renounced the profession of an author, my memoirs not being of a nature to appear during my lifetime; as I no longer gained a farthing in any manner whatsoever, and constantly lived at a certain expense, I saw the end of my resources in that of the produce of the last things I had written. This reason had induced me to hasten the finis.h.i.+ng of my Dictionary of Music, which still was incomplete. I had received for it a hundred louis(guineas) and a life annuity of three hundred livres; but a hundred louis could not last long in the hands of a man who annually expended upwards of sixty, and three-hundred livres (twelve guineas) a year was but a trifling sum to one upon whom parasites and beggarly visitors lighted like a swarm of flies.
A company of merchants from Neuchatel came to undertake the general edition, and a printer or bookseller of the name of Reguillat, from Lyons, thrust himself, I know not by what means, amongst them to direct it. The agreement was made upon reasonable terms, and sufficient to accomplish my object. I had in print and ma.n.u.script, matter for six volumes in quarto. I moreover agreed to give my a.s.sistance in bringing out the edition. The merchants were, on their part, to pay me a thousand crowns (one hundred and twenty-five pounds) down, and to a.s.sign me an annuity of sixteen hundred livres (sixty-six pounds) for life.
The agreement was concluded but not signed, when the Letters from the Mountain appeared. The terrible explosion caused by this infernal work, and its abominable author, terrified the company, and the undertaking was at an end.
I would compare the effect of this last production to that of the Letter on French Music, had not that letter, while it brought upon me hatred, and exposed me to danger, acquired me respect and esteem. But after the appearance of the last work, it was a matter of astonishment at Geneva and Versailles that such a monster as the author of it should be suffered to exist. The little council, excited by Resident de France, and directed by the attorney-general, made a declaration against my work, by which, in the most severe terms, it was declared to be unworthy of being burned by the hands of the hangman, adding, with an address which bordered upon the burlesque, there was no possibility of speaking of or answering it without dishonor. I would here transcribe the curious.
piece of composition, but unfortunately I have it not by me. I ardently wish some of my readers, animated by the zeal of truth and equity, would read over the Letters from the Mountain: they will, I dare hope, feel the stoical moderation which reigns throughout the whole, after all the cruel outrages with which the author was loaded. But unable to answer the abuse, because no part of it could be called by that name nor to the reasons because these were unanswerable, my enemies pretended to appear too much enraged to reply: and it is true, if they took the invincible arguments it contains, for abuse, they must have felt themselves roughly treated.
The remonstrating party, far from complaining of the odious declaration, acted according to the spirit of it, and instead of making a trophy of the Letters from the Mountain, which they veiled to make them serve as a s.h.i.+eld, were pusillanimous enough not to do justice or honor to that work, written to defend them, and at their own solicitation. They did not either quote or mention the letters, although they tacitly drew from them all their arguments, and by exactly following the advice with which they conclude, made them the sole cause of their safety and triumph.
They had imposed on me this duty: I had fulfilled it, and unto the end had served their cause and the country. I begged of them to abandon me, and in their quarrels to think of n.o.body but themselves. They took me at my word, and I concerned myself no more about their affairs, further than constantly to exhort them to peace, not doubting, should they continue to be obstinate, of their being crushed by France; this however did not happen; I know the reason why it did not, but this is not the place to explain what I mean.
The effect produced at Neuchatel by the Letters from the Mountain was at first very mild. I sent a copy of them to M. de Montmollin, who received it favorably, and read it without making any objection. He was ill as well as myself; as soon as he recovered he came in a friendly manner to see me, and conversed on general subjects. A rumor was however begun; the book was burned I know not where. From Geneva, Berne, and perhaps from Versailles, the effervescence quickly pa.s.sed to Neuchatel, and especially to Val de Travers, where, before even the ministers had taken any apparent Steps, an attempt was secretly made to stir up the people, I ought, I dare a.s.sert, to have been beloved by the people of that country in which I have lived, giving alms in abundance, not leaving about me an indigent person without a.s.sistance, never refusing to do any service in my power, and which was consistent with justice, making myself perhaps too familiar with everybody, and avoiding, as far as it was possible for me to do it, all distinction which might excite the least jealousy. This, however, did not prevent the populace, secretly stirred up against me, by I know not whom, from being by degrees irritated against me, even to fury, nor from publicly insulting me, not only in the country and upon the road, but in the street. Those to whom I had rendered the greatest services became most irritated against me, and even people who still continued to receive my benefactions, not daring to appear, excited others, and seemed to wish thus to be revenged of me for their humiliation, by the obligations they were under for the favors I had conferred upon them. Montmollin seemed to pay no attention to what was pa.s.sing, and did not yet come forward. But as the time of communion approached, he came to advise me not to present myself at the holy table, a.s.suring me, however, he was not my enemy, and that he would leave me undisturbed. I found this compliment whimsical enough; it brought to my recollection the letter from Madam de Boufflers, and I could not conceive to whom it could be a matter of such importance whether I communicated or not. Considering this condescension on my part as an act of cowardice, and moreover, being unwilling to give to the people a new pretext under which they might charge me with impiety, I refused the request of the minister, and he went away dissatisfied, giving me to understand I should repent of my obstinacy.
He could not of his own authority forbid me the communion: that of the Consistory, by which I had been admitted to it, was necessary, and as long as there was no objection from that body I might present myself without the fear of being refused. Montmollin procured from the Cla.s.se (the ministers) a commission to summon me to the Consistory, there to give an account of the articles of my faith, and to excommunicate me should I refuse to comply. This excommunication could not be p.r.o.nounced without the aid of the Consistory also, and a majority of the voices.
But the peasants, who under the appellation of elders, composed this a.s.sembly, presided over and governed by their minister, might naturally be expected to adopt his opinion, especially in matters of the clergy, which they still less understood than he did. I was therefore summoned, and I resolved to appear.
What a happy circ.u.mstance and triumph would this have been to me could I have spoken, and had I, if I may so speak, had my pen in my mouth! With what superiority, with what facility even, should I have overthrown this poor minister in the midst of his six peasants! The thirst after power having made the Protestant clergy forget all the principles of the reformation, all I had to do to recall these to their recollection and to reduce them to silence, was to make comments upon my first 'Letters from the Mountain', upon which they had the folly to animadvert.
My text was ready, and I had only to enlarge on it, and my adversary was confounded. I should not have been weak enough to remain on the defensive; it was easy to me to become an a.s.sailant without his even perceiving it, or being able to shelter himself from my attack. The contemptible priests of the Cla.s.se, equally careless and ignorant, had of themselves placed me in the most favorable situation I could desire to crush them at pleasure. But what of this? It was necessary I should speak without hesitation, and find ideas, turn of expression, and words at will, preserving a presence of mind, and keeping myself collected, without once suffering even a momentary confusion. For what could I hope, feeling as I did, my want of apt.i.tude to express myself with ease?
I had been reduced to the most mortifying silence at Geneva, before an a.s.sembly which was favorable to me, and previously resolved to approve of everything I should say. Here, on the contrary, I had to do with a cavalier who, subst.i.tuting cunning to knowledge, would spread for me a hundred snares before I could perceive one of them, and was resolutely determined to catch me in an error let the consequence be what it would.
The more I examined the situation in which I stood, the greater danger I perceived myself exposed to, and feeling the impossibility of successfully withdrawing from it, I thought of another expedient.
I meditated a discourse which I intended to p.r.o.nounce before the Consistory, to exempt myself from the necessity of answering. The thing was easy. I wrote the discourse and began to learn it by memory, with an inconceivable ardor. Theresa laughed at hearing me mutter and incessantly repeat the same phrases, while endeavoring to cram them into my head. I hoped, at length, to remember what I had written: I knew the chatelain as an officer attached to the service of the prince, would be present at the Consistory, and that notwithstanding the manoeuvres and bottles of Montmollin, most of the elders were well disposed towards me.
I had, moreover, in my favor, reason, truth, and justice, with the protection of the king, the authority of the council of state, and the good wishes of every real patriot, to whom the establishment of this inquisition was threatening. In fine, everything contributed to encourage me.
On the eve of the day appointed, I had my discourse by rote, and recited it without missing a word. I had it in my head all night: in the morning I had forgotten it. I hesitated at every word, thought myself before the a.s.sembly, became confused, stammered, and lost my presence of mind. In fine, when the time to make my appearance was almost at hand, my courage totally failed me. I remained at home and wrote to the Consistory, hastily stating my reasons, and pleaded my disorder, which really, in the state to which apprehension had reduced me, would scarcely have permitted me to stay out the whole sitting.
The minister, embarra.s.sed by my letter, adjourned the Consistory. In the interval, he of himself, and by his creatures, made a thousand efforts to seduce the elders, who, following the dictates of their consciences, rather than those they received from him, did not vote according to his wishes, or those of the cla.s.s. Whatever power his arguments drawn from his cellar might have over this kind of people, he could not gain one of them, more than the two or three who were already devoted to his will, and who were called his 'ames d.a.m.nees'.--[d.a.m.ned souls]--The officer of the prince, and the Colonel Pury, who, in this affair, acted with great zeal, kept the rest to their duty, and when Montmollin wished to proceed to excommunication, his Consistory, by a majority of voices, flatly refused to authorize him to do it. Thus reduced to the last expedient, that of stirring up the people against me, he, his colleagues, and other persons, set about it openly, and were so successful, that not-withstanding the strong and frequent rescripts of the king, and the orders of the council of state, I was at length obliged to quit the country, that I might not expose the officer of the king to be himself a.s.sa.s.sinated while he protected me.
The recollection of the whole of this affair is so confused, that it is impossible for me to reduce to or connect the circ.u.mstances of it.
I remember a kind of negotiation had been entered into with the cla.s.s, in which Montmollin was the mediator. He feigned to believe it was feared I should, by my writings, disturb the peace of the country, in which case, the liberty I had of writing would be blamed. He had given me to understand that if I consented to lay down my pen, what was past would be forgotten. I had already entered into this engagement with myself, and did not hesitate in doing it with the cla.s.s, but conditionally and solely in matters of religion. He found means to have a duplicate of the agreement upon some change necessary to be made in it.
The condition having been rejected by the cla.s.s; I demanded back the writing, which was returned to me, but he kept the duplicate, pretending it was lost. After this, the people, openly excited by the ministers, laughed at the rescripts of the king, and the orders of the council of state, and shook off all restraint. I was declaimed against from the pulpit, called antichrist, and pursued in the country like a mad wolf.
My Armenian dress discovered me to the populace; of this I felt the cruel inconvenience, but to quit it in such circ.u.mstances, appeared to me an act of cowardice. I could not prevail upon myself to do it, and I quietly walked through the country with my caffetan and fur bonnet in the midst of the hootings of the dregs of the people, and sometimes through a shower of stones. Several times as I pa.s.sed before houses, I heard those by whom they were inhabited call out: "Bring me my gun that I may fire at him." As I did not on this account hasten my pace, my calmness increased their fury, but they never went further than threats, at least with respect to firearms.
During the fermentation I received from two circ.u.mstances the most sensible pleasure. The first was my having it in my power to prove my grat.i.tude by means of the lord marshal. The honest part of the inhabitants of Neuchatel, full of indignation at the treatment I received, and the manoeuvres of which I was the victim, held the ministers in execration, clearly perceiving they were obedient to a foreign impulse, and the vile agents of people, who, in making them act, kept themselves concealed; they were moreover afraid my case would have dangerous consequences, and be made a precedent for the purpose of establis.h.i.+ng a real inquisition.
The magistrates, and especially M. Meuron, who had succeeded M. d' Ivernois in the office of attorney-general, made every effort to defend me. Colonel Pury, although a private individual, did more and succeeded better. It was the colonel who found means to make Montmollin submit in his Consistory, by keeping the elders to their duty. He had credit, and employed it to stop the sedition; but he had nothing more than the authority of the laws, and the aid of justice and reason, to oppose to that of money and wine: the combat was unequal, and in this point Montmollin was triumphant. However, thankful for his zeal and cares, I wished to have it in my power to make him a return of good offices, and in some measure discharge a part of the obligations I was under to him. I knew he was very desirous of being named a counsellor of state; but having displeased the court by his conduct in the affair of the minister Pet.i.tpierre, he was in disgrace with the prince and governor. I however undertook, at all risks, to write to the lord marshal in his favor: I went so far as even to mention the employment of which he was desirous, and my application was so well received that, contrary to the expectations of his most ardent well wishers, it was almost instantly conferred upon him by the king. In this manner fate, which has constantly raised me to too great an elevation, or plunged me into an abyss of adversity, continued to toss me from one extreme to another, and whilst the populace covered me with mud I was able to make a counsellor of state.
The other pleasing circ.u.mstance was a visit I received from Madam de Verdelin with her daughter, with whom she had been at the baths of Bourbonne, whence they came to Motiers and stayed with me two or three days. By her attention and cares, she at length conquered my long repugnancy; and my heart, won by her endearing manner, made her a return of all the friends.h.i.+p of which she had long given me proofs. This journey made me extremely sensible of her kindness: my situation rendered the consolations of friends.h.i.+p highly necessary to support me under my sufferings. I was afraid she would be too much affected by the insults I received from the populace, and could have wished to conceal them from her that her feelings might not be hurt, but this was impossible; and although her presence was some check upon the insolent populace in our walks, she saw enough of their brutality to enable her to judge of what pa.s.sed when I was alone. During the short residence she made at Motiers, I was still attacked in my habitation. One morning her chambermaid found my window blocked up with stones, which had been thrown at it during the night. A very heavy bench placed in the street by the side of the house, and strongly fastened down, was taken up and reared against the door in such a manner as, had it not been perceived from the window, to have knocked down the first person who should have opened the door to go out.
Madam de Verdelin was acquainted with everything that pa.s.sed; for, besides what she herself was witness to, her confidential servant went into many houses in the village, spoke to everybody, and was seen in conversation with Montmollin. She did not, however, seem to pay the least attention to that which happened to me, nor never mentioned Montmollin nor any other person, and answered in a few words to what I said to her of him. Persuaded that a residence in England would be more agreeable to me than any other, she frequently spoke of Mr. Hume who was then at Paris, of his friends.h.i.+p for me, and the desire he had of being of service to me in his own country. It is time I should say something of Hume.
He had acquired a great reputation in France amongst the Encyclopedists by his essays on commerce and politics, and in the last place by his history of the House of Stuart, the only one of his writings of which I had read a part, in the translation of the Abbe Prevot. For want of being acquainted with his other works, I was persuaded, according to what I heard of him, that Mr. Hume joined a very republican mind to the English Paradoxes in favor of luxury. In this opinion I considered his whole apology of Charles I. as a prodigy of impartiality, and I had as great an idea of his virtue as of his genius. The desire of being acquainted with this great man, and of obtaining his friends.h.i.+p, had greatly strengthened the inclination I felt to go to England, induced by the solicitations of Madam de Boufflers, the intimate friend of Hume.
After my arrival in Switzerland, I received from him, by means of this lady, a letter extremely flattering; in which, to the highest encomiums on my genius, he subjoined a pressing invitation to induce me to go to England, and the offer of all his interest, and that of his friends, to make my residence there agreeable. I found in the country to which I had retired, the lord marshal, the countryman and friend of Hume, who confirmed my good opinion of him, and from whom I learned a literary anecdote, which did him great honor in the opinion of his lords.h.i.+p and had the same effect in mine. Wallace, who had written against Hume upon the subject of the population of the ancients, was absent whilst his work was in the press. Hume took upon himself to examine the proofs, and to do the needful to the edition. This manner of acting was according to my way of thinking. I had sold at six sous (three pence) a piece, the copies of a song written against myself. I was, therefore, strongly prejudiced in favor of Hume, when Madam de Verdelin came and mentioned the lively friends.h.i.+p he expressed for me, and his anxiety to do me the honors of England; such was her expression. She pressed me a good deal to take advantage of this zeal and to write to him. As I had not naturally an inclination to England, and did not intend to go there until the last extremity, I refused to write or make any promise; but I left her at liberty to do whatever she should think necessary to keep Mr. Hume favorably disposed towards me. When she went from Motiers, she left me in the persuasion, by everything she had said to me of that ill.u.s.trious man, that he was my friend, and she herself still more his.