BestLightNovel.com

John Bull's Other Island Part 2

John Bull's Other Island - BestLightNovel.com

You’re reading novel John Bull's Other Island Part 2 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

TIM [more than rea.s.sured]. Why shouldn't it satisfy me? A hundherd a year is twelve-pound a month, isn't it?

BROADBENT. No. Eight pound six and eightpence.

TIM. Oh murdher! An I'll have to sind five timme poor oul mother in Ireland. But no matther: I said a hundherd; and what I said I'll stick to, if I have to starve for it.

BROADBENT [with business caution]. Well, let us say twelve pounds for the first month. Afterwards, we shall see how we get on.

TIM. You're a gentleman, sir. Whin me mother turns up her toes, you shall take the five pounds off; for your expinses must be kep down wid a sthrong hand; an--[He is interrupted by the arrival of Broadbent's partner.]



Mr Laurence Doyle is a man of 36, with cold grey eyes, strained nose, fine fastidious lips, critical brown, clever head, rather refined and goodlooking on the whole, but with a suggestion of thinskinedness and dissatisfaction that contrasts strongly with Broadbent's eupeptic jollity.

He comes in as a man at home there, but on seeing the stranger shrinks at once, and is about to withdraw when Broadbent rea.s.sures him. He then comes forward to the table, between the two others.

DOYLE [retreating]. You're engaged.

BROADBENT. Not at all, not at all. Come in. [To Tim] This gentleman is a friend who lives with me here: my partner, Mr Doyle. [To Doyle] This is a new Irish friend of mine, Mr Tim Haffigan.

TIM [rising with effusion]. Sure it's meself that's proud to meet any friend o Misther Broadbent's. The top o the mornin to you, sir! Me heart goes out teeye both. It's not often I meet two such splendid speciments iv the Anglo-Saxon race.

BROADBENT [chuckling] Wrong for once, Tim. My friend Mr Doyle is a countryman of yours.

Tim is noticeably dashed by this announcement. He draws in his horns at once, and scowls suspiciously at Doyle under a vanis.h.i.+ng mark of goodfellows.h.i.+p: cringing a little, too, in mere nerveless fear of him.

DOYLE [with cool disgust]. Good evening. [He retires to the fireplace, and says to Broadbent in a tone which conveys the strongest possible hint to Haffigan that he is unwelcome] Will you soon be disengaged?

TIM [his brogue decaying into a common would-be genteel accent with an unexpected strain of Glasgow in it]. I must be going.

Ivnmportnt engeegement in the west end.

BROADBENT [rising]. It's settled, then, that you come with me.

TIM. Ish'll be verra pleased to accompany ye, sir.

BROADBENT. But how soon? Can you start tonight--from Paddington?

We go by Milford Haven.

TIM [hesitating]. Well--I'm afreed--I [Doyle goes abruptly into the bedroom, slamming the door and shattering the last remnant of Tim's nerve. The poor wretch saves himself from bursting into tears by plunging again into his role of daredevil Irishman. He rushes to Broadbent; plucks at his sleeve with trembling fingers; and pours forth his entreaty with all the brogue be can muster, subduing his voice lest Doyle should hear and return]. Misther Broadbent: don't humiliate me before a fella counthryman. Look here: me cloes is up the spout. Gimme a fypounnote--I'll pay ya nex choosda whin me s.h.i.+p comes home--or you can stop it out o me month's sallery. I'll be on the platform at Paddnton punctial an ready. Gimme it quick, before he comes back. You won't mind me axin, will ye?

BROADBENT. Not at all. I was about to offer you an advance for travelling expenses. [He gives him a bank note].

TIM [pocketing it]. Thank you. I'll be there half an hour before the thrain starts. [Larry is heard at the bedroom door, returning]. Whisht: he's comin back. Goodbye an G.o.d bless ye. [He hurries out almost crying, the 5 pound note and all the drink it means to him being too much for his empty stomach and overstrained nerves].

DOYLE [returning]. Where the devil did you pick up that seedy swindler? What was he doing here? [He goes up to the table where the plans are, and makes a note on one of them, referring to his pocket book as he does so].

BROADBENT. There you go! Why are you so down on every Irishman you meet, especially if he's a bit shabby? poor devil! Surely a fellow-countryman may pa.s.s you the top of the morning without offence, even if his coat is a bit s.h.i.+ny at the seams.

DOYLE [contemptuously]. The top of the morning! Did he call you the broth of a boy? [He comes to the writing table].

BROADBENT [triumphantly]. Yes.

DOYLE. And wished you more power to your elbow?

BROADBENT. He did.

DOYLE. And that your shadow might never be less?

BROADBENT. Certainly.

DOYLE [taking up the depleted whisky bottle and shaking his head at it]. And he got about half a pint of whisky out of you.

BROADBENT. It did him no harm. He never turned a hair.

DOYLE. How much money did he borrow?

BROADBENT. It was not borrowing exactly. He showed a very honorable spirit about money. I believe he would share his last s.h.i.+lling with a friend.

DOYLE. No doubt he would share his friend's last s.h.i.+lling if his friend was fool enough to let him. How much did he touch you for?

BROADBENT. Oh, nothing. An advance on his salary--for travelling expenses.

DOYLE. Salary! In Heaven's name, what for?

BROADBENT. For being my Home Secretary, as he very wittily called it.

DOYLE. I don't see the joke.

BROADBENT. You can spoil any joke by being cold blooded about it.

I saw it all right when he said it. It was something--something really very amusing--about the Home Secretary and the Irish Secretary. At all events, he's evidently the very man to take with me to Ireland to break the ice for me. He can gain the confidence of the people there, and make them friendly to me. Eh?

[He seats himself on the office stool, and tilts it back so that the edge of the standing desk supports his back and prevents his toppling over].

DOYLE. A nice introduction, by George! Do you suppose the whole population of Ireland consists of drunken begging letter writers, or that even if it did, they would accept one another as references?

BROADBENT. Pooh! nonsense! He's only an Irishman. Besides, you don't seriously suppose that Haffigan can humbug me, do you?

DOYLE. No: he's too lazy to take the trouble. All he has to do is to sit there and drink your whisky while you humbug yourself.

However, we needn't argue about Haffigan, for two reasons. First, with your money in his pocket he will never reach Paddington: there are too many public houses on the way. Second, he's not an Irishman at all.

BROADBENT. Not an Irishman! [He is so amazed by the statement that he straightens himself and brings the stool bolt upright].

DOYLE. Born in Glasgow. Never was in Ireland in his life. I know all about him.

BROADBENT. But he spoke--he behaved just like an Irishman.

DOYLE. Like an Irishman!! Is it possible that you don't know that all this top-o-the-morning and broth-of-a-boy and more-power-to-your-elbow business is as peculiar to England as the Albert Hall concerts of Irish music are? No Irishman ever talks like that in Ireland, or ever did, or ever will. But when a thoroughly worthless Irishman comes to England, and finds the whole place full of romantic duffers like you, who will let him loaf and drink and sponge and brag as long as he flatters your sense of moral superiority by playing the fool and degrading himself and his country, he soon learns the antics that take you in. He picks them up at the theatre or the music hall.

Haffigan learnt the rudiments from his father, who came from my part of Ireland. I knew his uncles, Matt and Andy Haffigan of Rosscullen.

BROADBENT [still incredulous]. But his brogue!

DOYLE. His brogue! A fat lot you know about brogues! I've heard you call a Dublin accent that you could hang your hat on, a brogue. Heaven help you! you don't know the difference between Connemara and Rathmines. [With violent irritation] Oh, d.a.m.n Tim Haffigan! Let's drop the subject: he's not worth wrangling about.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

John Bull's Other Island Part 2 summary

You're reading John Bull's Other Island. This manga has been translated by Updating. Author(s): Bernard Shaw. Already has 564 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com