BestLightNovel.com

The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo Vol 1 Part 7

The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo Vol 1 - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo Vol 1 Part 7 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

CHAPTER x.x.xII.

_How Cortes despatches two of our princ.i.p.al officers, each with one hundred men, to explore the interior of the country, and what further took place._

The next day Cortes despatched Alvarado with one hundred men, among whom were fifteen crossbow-men and musketeers, to march six miles inland, in order to explore the country. He was to take along with him Melch.o.r.ejo, of the punta de Cotoche, but he could nowhere be found. He had most probably gone off in a canoe the night before with the inhabitants of Tabasco. We conjectured this at least, because the day previous he had left all his Spanish clothes behind him hanging in a tree. Cortes was greatly vexed at his escape, as he might betray many things to the inhabitants that would do us no good.

I will, however, leave the fugitive to his own fate, and continue my narrative.

Cortes also sent out a second of our chief officers, named Francisco de Lugo, with another hundred men; among whom were twelve crossbow-men and musketeers, with similar instructions as to Alvarado, but to take another direction and return to head-quarters towards evening.

Francisco de Lugo may have reached the distance of about four miles when he fell in with vast numbers of Indians, commanded by their several chiefs. They were armed as usual, immediately advanced towards our men, whom they surrounded on all sides, and began pouring forth a shower of arrows. The Indians, indeed, were in too great numbers for our small detachment. They first threw in their lances and the stones from their slings, then fell upon our men with sharp swords, which they wield with both hands. Though De Lugo and his men defended themselves bravely, they were unable to drive back such overwhelming numbers. They therefore began to retreat in the best order possible to our head-quarters, having first despatched an Indian of Cuba, who was a swift runner, to inform Cortes of their situation and beg of him to send a reinforcement. During all this time De Lugo and his troops, particularly the crossbow-men and musketeers bravely withstood the whole body of the enemy.

In the meantime Alvarado had marched about four miles in the direction he was commanded to take, when he came to an inlet which he was unable to pa.s.s. Here the good Lord fortunately gave him the thought to return in a direction which led to the spot where De Lugo was fighting with the Indians. The firing of the muskets, the noise of the drums and trumpets, with the yelling of the Indians, soon convinced Alvarado that the latter had again commenced hostilities; he therefore marched in a direct line to the place whence the noise came, and found De Lugo in the heat of an engagement with the enemy, of whom five were already killed. Both detachments now fell with their united forces upon the Indians, who were speedily dispersed, yet they were unable to put them totally to the rout; on the contrary, they would certainly have followed us to our head-quarters, if Cortes had not come up with the rest of our troops, when, after some sharp firing and heavy blows, they were obliged to fall back. Cortes, on receiving information of De Lugo's dangerous position, had immediately repaired to his a.s.sistance with the whole of his men, and came up with the two commanders at about two miles from our head-quarters. In this engagement we did not escape without some loss, for two of De Lugo's detachment were killed and eight wounded; Alvarado had only three of the latter. Having arrived at our head-quarters, we dressed the wounds of our men, buried the dead, and posted sentinels in proper places, that we might not be fallen upon unawares. In this battle, the enemy lost fifteen men killed, and three were taken prisoners, of whom one appeared to be a chief. Our interpreter Aguilar asked them what madness could have induced them to attack us? One of the Indians returned for answer, that Melch.o.r.ejo, whom we brought with us from the punta de Cotoche, had come over to their camp the night previous, advising them to fall upon us, and continue to do so night and day, for, in the end, they would, no doubt, be able to conquer our small numbers: so that Cortes's apprehensions with respect to the flight of this fellow were verified.

We now despatched one of our prisoners to the caziques with green gla.s.s beads, and offers of peace: this personage, however, never returned to bring any answer. We also learnt from our two other prisoners, who were closely questioned by Aguilar, that the day previous all the caziques of the neighbouring districts had been under arms to fall upon us, and that the next day they would return to storm our head-quarters. All this was likewise done by the advice of Melch.o.r.ejo.

CHAPTER x.x.xIII.

_Cortes issues orders that we should hold ourselves in readiness to march against the Indians on the following day; he also commands the horses to be brought on sh.o.r.e. How the battle terminates we fought with them._

Cortes being now certain that the Indians would renew the attack, immediately ordered all our horses to be brought on sh.o.r.e, and every one, our wounded not excepted, to hold himself in readiness. When our horses, which had been such a length of time at sea, now stepped on firm ground again, they appeared very awkward and full of fear; however, the day following, they had regained their usual liveliness and agility.

There were also six or seven of our men, all young and otherwise strong fellows, who were attacked with such severe pains in the groins that they could not walk without support. No one could guess the cause of this; it was only said they had lived too freely at Cuba, and that the pain was occasioned by the heat, and the weight of their arms; Cortes, therefore, ordered them again on board. The cavaliers, who were to fight on horseback, were commanded to hang bells around their horses' necks, and Cortes impressed on their minds not to rush at the Indians with their lances before they had been dispersed, and then even to aim at their faces only. The following men were selected to fight on horseback: Christobal de Oli, Pedro de Alvarado, Alonso Hernandez Puertocarrero, and Juan de Escalante. Francisco de Montejo and Alonso de Avila were to use the horses of Ortiz the musician, and of a certain Bartolome Garcia, though neither were worth much. Further, there were Velasquez de Leon, Francisco de Morla, and one of the Lares, (for there was another excellent horseman among us of that name,) and Gonzalo Dominiguez, both superior hors.e.m.e.n; lastly, there were Moron de Bayamo and Pedro de Truxillo. Then comes Cortes, who placed himself at their head. Mesa had charge of the artillery, while the rest of our men were commanded by Diego de Ordas, who, though he knew nothing of the cavalry service, excelled as a crossbow-man and musketeer. The morning following, which was the day of annunciation to the holy Virgin, we attended ma.s.s very early, and arranged ourselves under our ensign Antonio de Villareal. We now put ourselves in motion, and marched towards some extensive bean fields, where Francisco de Lugo and Pedro de Alvarado had fought the previous battle. There was a village in this neighbourhood called Cintla, belonging to the Tabascans, which lay about four miles from our head-quarters. Cortes, on account of the bogs which our horse could not pa.s.s, was obliged to take a circuitous route. Our other troops, however, under Diego de Ordas, came up with the Indians near Cintla, where they had arranged themselves on the plain: if they felt equal ardour for the combat as we did, they could now satisfy themselves,--for this was a battle in every sense of the word which we here fought, fearful in the extreme, as will be seen.

CHAPTER x.x.xIV.

_How we are attacked by all the caziques of Tabasco, and the whole armed force of this province, and what further took place._

The Indians were already moving forward in search of us, when we came up with them: every one had a large bunch of feathers on his head, a cotton cuira.s.s on, and their faces were daubed with white, black, and red colours. Besides having drums and trumpets, they were armed with huge bows and arrows, s.h.i.+elds, lances, and large broadswords; they had also bodies of slingers, and others armed with poles hardened in the fire.

The Indians were in such vast numbers that they completely filled the bean fields, and immediately fell upon us on all sides at once, like furious dogs. Their attack was so impetuous, so numerous were the arrows, stones, and lances with which they greeted us, that above seventy of our men were wounded in no time, and one named Saldana, was struck by an arrow in the ear, and instantly dropt down dead. With like fury they rushed at us with their pikes, at the same time pouring forth showers of arrows, and continually wounding our men. However, we fully repaid them with our crossbows, muskets, and heavy cannon, cutting right and left among them with our swords. By this means we forced them to give ground a little, but only that they might shower forth their arrows at a greater distance, where they thought themselves more secure from our arms. Even then our artilleryman Mesa made terrible havoc among them, standing as they did crowded together and within reach of the cannon, so that he could fire among them to his heart's content.

Notwithstanding the destruction we made among their ranks, we could not put them to flight. I now remarked to our commander Diego de Ordas that we should rush forward upon the Indians and close with them. My motive for advising this was, because I saw that they merely retreated from fear of our swords, but still continued to annoy us at a distance with arrows, lances, and large stones. De Ordas, however, considered this not expedient, as the enemy's numbers were so vast that every single man of us would have had to encounter 300 of the enemy at once.

My advice, however, was at length followed up, and we fell so heavily upon them that they retreated as far as the wells. All this time Cortes still remained behind with the cavalry, though we so greatly longed for that reinforcement: we began to fear that some misfortune might also have befallen him. I shall never forget the piping and yelling which the Indians set up at every shot we fired, and how they sought to hide their loss from us by tossing up earth and straw into the air, making a terrible noise with their drums and trumpets, and their war-whoop _Ala lala_.[11]

In one of these moments Cortes came galloping up with the horse. Our enemies being still busily engaged with us, did not immediately observe this, so that our cavalry easily dashed in among them from behind. The nature of the ground was quite favorable for its manoeuvres; and as it consisted of strong active fellows, most of the horses being, moreover, powerful and fiery animals, our small body of cavalry in every way made the best use of their weapons. When we, who were already hotly engaged with the enemy, espied our cavalry, we fought with renewed energy, while the latter, by attacking them in the rear at the same time, now obliged them to face about. The Indians, who had never seen any horses before, could not think otherwise than that horse and rider were one body. Quite astounded at this to them so novel a sight, they quitted the plain and retreated to a rising ground.

Cortes now related why he had not come sooner. First, he had been delayed by the mora.s.s; then again he was obliged to fight his way through other bodies of the enemy whom he had met, in which five men and eight horses were wounded.

Having somewhat rested from our fatigue under the trees which stood on the field of battle, we praised G.o.d and the holy Virgin, and thanked them with uplifted hands for the complete victory they had granted us: and, as it was the feast of the annunciation to the holy Virgin, the town which was subsequently built here in memory of this great victory, was named Santa Maria de la Vitoria. This was the first battle we fought under Cortes in New Spain.

After this pious solemnity we bandaged the wounds of our men with linen, which was all we had for that purpose. Those of our horses we dressed with melted fat, which we cut from the dead bodies of the Indians. We likewise took this opportunity of counting the number of killed left by the enemy on the field of battle. We found above eight hundred, numbers still showing signs of life. Our swords had done the most carnage among them, though many were killed by our cannon. Wherever the cavalry made its appearance the enemy had most work to do. The fighting lasted about an hour; and our enemies maintained their ground so well, that they did not quit the field of battle until our horse broke in among them. There were two caziques among the five prisoners we made.

As we were quite fatigued and hungry we returned to our quarters, buried the two soldiers, one of whom had been shot in the neck and the other in the ear, posted strong watches, then ate our supper and retired to rest.

Francisco Lopez de Gomara, in his account of this battle, says, that previous to the arrival of Cortes with the cavalry, the holy apostle St.

Jacob or St. Peter in person had galloped up on a gray-coloured horse to our a.s.sistance. I can only say, that for the exertion of our arms and this victory, we stand indebted to our Lord Jesus Christ; and that in this battle every individual man among us was set upon by such numbers of the enemy, that if each of them had merely thrown a handful of earth upon us we should have been buried beneath it. Certain it is, therefore, that G.o.d showed his mercy to us here, and it may, indeed, have been one of the two glorious apostles St. Jacob or St. Peter who thus came to our a.s.sistance. Perhaps on account of my sins I was not considered worthy of the good fortune to behold them; for I could only see Francisco de Morla on his brown horse galloping up with Cortes, and even at this very moment, while I am writing this, I can fancy I see all pa.s.sing before my eyes just as I have related it; although I, an unworthy sinner, was not considered worthy of beholding one of the glorious apostles face to face: yet again I never heard any of the four hundred soldiers, nor ever Cortes himself, nor any of the many cavaliers, mention this wonder, or confirm its truth. We should certainly have built a church, and have called the town _Santiago_, or _San Pedro de la Vitoria_, and not _Santa Maria de la Vitoria_. If, therefore, what Gomara relates is true, then we must indeed have been bad Christians not to have paid greater respect to the a.s.sistance which G.o.d sent us in the person of his holy apostles, and for having omitted to thank him daily for it in his own church. Nevertheless, I should feel delighted if this historian has spoken the truth, although I must confess that I never heard this wonder mentioned before reading his book, nor have I ever heard any of the conquistadores speak of it who were present at the battle.

[11] Ala lala. What a striking similarity there is between this cry and the Turkish Alla il Allah, of which, as Byron says, in one of his notes to the 'Bride of Abydos,' the Turks are very profuse in battle! (p. 75.)

CHAPTER x.x.xV.

_How Cortes a.s.sembles all the caziques of this province, and what further happened._

I have above related that in this battle we took five prisoners, among whom were two chiefs. Aguilar, who understood their language, often discoursed with them, and from some remarks which they made, concluded that we might employ them as delegates to their countrymen. Having communicated his thoughts to Cortes, he proposed they should be set at liberty, and despatched with a message to the caziques and other inhabitants of the district. To this Cortes a.s.sented, ordering both the prisoners to be presented with blue gla.s.s beads, while Aguilar told them many things which he knew would please the inhabitants and prove advantageous to us. He a.s.sured them, that after this battle, which had been entirely of their own seeking, they had nothing further to fear from us, and commissioned them now to a.s.semble all the caziques of the district, for we were very desirous of communicating with them.

Everything Aguilar said was done with the view of inclining the Indians to make peace with us. The prisoners most willingly complied with our wishes, which they communicated to the caziques and princ.i.p.al personages among the inhabitants, telling them how we longed to become their friends. This message was in so far successful, that they resolved to send us fifteen of their Indian slaves with fowls, baked fish, and maise-bread. These slaves had their faces blackened, and were completely covered with ragged cloaks. When these personages appeared in the presence of Cortes he received them very friendly: Aguilar, on the contrary, asked them in an angry tone, why they had come with such painted faces--appearing rather to seek war than peace? If they were desirous of making peace, continued he, persons of rank should be deputed to us, not slaves. This they were to communicate to those who had sent them. We, however, treated these black faces very kindly, presenting them moreover with blue beads in token of peace, and in order to gain the good wishes of the inhabitants. And sure enough the very next day above thirty of the princ.i.p.al Indians, well dressed, appeared in our quarters, bringing with them, fowls, fruits, and maise-bread, and begged permission of Cortes to burn and bury the bodies of their fallen countrymen, in order that they might not create a pestilence in the air, or become a prey to the lions and tigers. This being granted, they brought along with them a great number of Indians to burn the bodies, and bury them according to their custom. Cortes himself went to watch their proceedings, when they a.s.sured him they had lost above 800 killed, without counting the wounded; adding, that at present they durst not enter into any treaty with us, as the day following all the chiefs and princ.i.p.al personages of the district would a.s.semble to take our offers of peace into consideration.

Cortes, who profited by every circ.u.mstance, said smilingly to us: "It appears to me, gentlemen, that the Indians stand in great awe of our horses, and imagine that these and our guns alone fight the battle. A thought has just struck me which will further confirm them in this notion. You must bring here the mare of Juan Sedeno which foaled on board a short time ago, and fasten her here where I am now standing.

Then bring also the stallion of the musician Ortiz, which is a very fiery animal, and will quickly scent the mare. As soon as you find this to be the case, lead both the horses to separate places, that the caziques may neither see the horses, nor hear them neigh, until I shall be in conversation with them." All this was accordingly done. He likewise ordered our largest cannon to be heavily loaded with gunpowder and ball.

A little after midday, forty caziques arrived in great state and richly clothed according to their fas.h.i.+on. They saluted Cortes and all of us, perfumed us with their incense, begged forgiveness for what had happened, and promised to be friendly for the future. Cortes answered by our interpreter Aguilar, reminding them, with a very serious look, how often he had wished them to make peace with us, and how, owing to their obstinacy, we were almost upon the point of destroying them with the whole of the inhabitants of this district. We were va.s.sals of the mighty king and lord the emperor Charles, he further added, who had sent us to this country with orders to favour and a.s.sist those who should submit to his imperial sway, which we would a.s.suredly do if they were amicably inclined towards us. If, however, they were not so, the _tepustles_ (so the Indians called our cannon) would be fired off, which were already embittered against them in some measure on account of the attack they had made upon us. Cortes, at this moment, gave the signal for firing our largest cannon. The report was like a sudden clap of thunder, the ball whizzing along the hills, which could be distinctly heard as it was midday and not a breath of air stirring. The caziques who had never seen this before appeared in dismay, and believed all Cortes had said; who, however, desired Aguilar to comfort and a.s.sure them he had given orders that no harm should be done them. At this moment the stallion was brought and fastened at a short distance from the spot where Cortes and the caziques were holding the conference: as the mare was likewise near at hand, the stallion immediately began to neigh, stamp the ground and rear itself, while its eyes were continually fixed on the Indians who stood in front of Cortes's tent, as the mare was placed behind it. The caziques, however, thought the animal was making all these movements against them and appeared greatly agitated. When Cortes found what effect this scene had made upon the Indians, he rose from his seat, and walking to the horse, took hold of the bridle, and desired his servant to lead it away. Aguilar, however, was to make the Indians believe that he had ordered the horse not to do them any injury.

While all this was going on above thirty Indian porters (whom they term tamemes) arrived with fowls, baked fish, and various fruits: these porters, on account of their loads, had perhaps not been able to follow the caziques fast enough. A lively discourse was now kept up between Cortes and the caziques, who in the end left us perfectly contented, with the a.s.surance that the following day they would return with a present.

CHAPTER x.x.xVI.

_How all the caziques and calachonis of the river Grijalva arrive with presents, and what happened after this._

On the following morning, it was one of the last days in March, 1519, a number of caziques, with the princ.i.p.al personages of the Tabasco district and surrounding neighbourhood arrived. They paid us profound reverence, and brought a present, consisting in four diadems, some lizards, ear-rings, four ducks, figures like dogs, others with Indian faces, two sandals with golden soles, and various other trifling trinkets of gold,[12] whose value I have forgotten. There were also cloaks as the Indians wear them, which are very commodious. The present altogether was of little value, (most likely the province altogether possessed few riches,) and was certainly not to be compared to the twenty females with which they presented us, among whom one was a very fine woman, who subsequently became a convert to Christianity, and was named Dona Marina. Cortes was vastly pleased with this present, and held, by means of Aguilar, a long discourse with the caziques, telling them among other things, that their present was very acceptable; but he had something further to beg, namely, that they should again return to their dwellings with their wives and children. He should not consider the peace really concluded unless within the s.p.a.ce of two days all the inhabitants had returned to the village. The caziques upon this issued the necessary orders, and in a couple of days all the families had returned. They showed the same readiness to comply with Cortes's wishes when he desired them to do away with their idols and human sacrifices.

He likewise, as well as he could, gave them some idea of our holy Christian faith, and how we only adored one G.o.d. We also showed them a very pious figure, representing the mother of G.o.d holding her blessed Son in her arms, and explained to them how we paid reverence to this figure, and by it to the mother of G.o.d who was in heaven. Hereupon the caziques answered, that they were much pleased with this great _Tecleciguata_, and that they should much like to keep it in their village. In their language, _Tecleciguata_ means a woman of distinction.

Cortes promised them they should have it, and for this purpose ordered a pretty altar to be built. In the same way our carpenters, Alonso Yanez and Alvaro Lopez, were desired to construct a very high cross.

Cortes also further asked the caziques, why they had thus for the third time commenced war with us, though we had always sought to be at peace with them? They answered, that they were sorry enough for it, and we had forgiven them; for the rest it was at the instigation of their brother, the cazique of Champoton, who had previously accused them of cowardice for not having attacked us when we arrived off the coast with four s.h.i.+ps under another commander, meaning most probably Grijalva. The same advice was also given them by our Indian interpreter, who had run away from us in the night-time, telling them not to leave us any peace day or night, as we were but few in number. Cortes desired that he should be delivered up to us, but they declared they did not know what had become of him, as on the unfortunate termination of the battle he had immediately took to flight. This, however, was an untruth, as we were well aware how dearly the poor devil had paid for his advice, as shortly after the battle he was seized and sacrificed to their G.o.ds.

On being questioned as to where they got their gold and the trinkets, they answered from the country towards the setting of the sun, and p.r.o.nounced the words _Culhua_ and _Mexico_. As at that time we did not comprehend the meaning of these words, we paid little attention to them.

We, however, questioned our other interpreter Francisco, who remained with us from our former expedition under Grijalva, but he knew very little of the Tabasco language, being only acquainted with the Culhuan, that is to say the Mexican. He told Cortes, partly by signs, that _Culhua_ lay at a great distance before us, at the same time continually mentioning the word Mexico, Mexico. We were then still ignorant what he wished to convey to us.

The day following the cross and altar were erected, and the figure of the holy Virgin being placed thereon: we all fell down upon our knees before it, while father Bartolome de Olmedo read ma.s.s. The caziques and chief Indians were present. On this occasion also the village of Tabasco was in all solemnity named Santa Maria de la Vitoria; and father Olmedo, with the a.s.sistance of Aguilar, said many excellent things to the twenty females who were presented to us, concerning our holy religion; that they should abandon their belief in idols, and no longer bring them sacrifices, for they were not G.o.ds but evil spirits; they had up to this moment lived in gross error, and should now adore Christ, our Lord.

After this address the women were baptized, and she of whom I have already spoken was named Dona Marina. This was a lady of distinction, the daughter of a powerful cazique and a princess who had subjects of her own, which, indeed, you might see from her appearance. The circ.u.mstances which occasioned her being brought into our power I will relate hereafter. The names of the other Indian females who were baptized I cannot now bring to mind; but these were the first who were converted to Christianity in New Spain, and were distributed among Cortes's chief officers. Dona Marina, who was the prettiest, the most active and lively of the number, was given to Puertocarrero, who was a stout cavalier and cousin to the earl of Medellin. When he subsequently left for Spain, Cortes took Marina unto himself, and had a son by her, who was named Don Martin Cortes, and became Comptoir of Santiago.

We remained five days in this spot, partly to cure our wounds, partly for the sake of those who suffered from pain in the groins, but who soon recovered here. Cortes employed these days in useful conversation with the caziques, and talked to them about the emperor, our master, of his numerous lordly va.s.sals, and the advantage they would gain by having subjected themselves to him; as, for the future, in all their difficulties they would only have to apply to him, and wherever he might be he would come to their a.s.sistance.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo Vol 1 Part 7 summary

You're reading The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo Vol 1. This manga has been translated by Updating. Author(s): Bernal Diaz del Castillo. Already has 649 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com