BestLightNovel.com

Personal Narrative of a Pilgrimage to Al-Madinah & Meccah Volume I Part 19

Personal Narrative of a Pilgrimage to Al-Madinah & Meccah - BestLightNovel.com

You’re reading novel Personal Narrative of a Pilgrimage to Al-Madinah & Meccah Volume I Part 19 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

[p.242] Go in the middle of the road, O He!" and "Jannib, y'al Jammal[FN#34]!-Keep to the side, O camel-man!" we threaded our way through long, dusty, narrow streets, flanked with white-washed habitations at considerable intervals, and large heaps of rubbish, sometimes higher than the houses. We were stopped at the gate to ascertain if we were strangers, in which case, the guard would have done his best to extract a few piastres before allowing our luggage to pa.s.s; but he soon perceived by my companions' accent, that they were Sons of the Holy City,-consequently, that the case was hopeless. While standing here, Shaykh Hamid vaunted the strong walls and turrets of Yambu', which he said were superior to those of Jeddah[FN#35]: they kept Sa'ud, the Wahhabi, at bay in A.D. 1802, but would scarcely, I should say, resist a field battery in A.D. 1853. The moon rose fair and clear, dazzling us with light as we emerged from the shadowy streets; and when we launched into the Desert, the sweet air delightfully contrasted with the close offensive atmosphere of the town. My companions, as Arabs will do on such occasions, began to sing.

[FN#1] Yanbu'a in Arabic is "a Fountain." Yanbu'a of the Sea is so called to distinguish it from "Yanbu'a of the Palm-Grounds," a village at the foot of the mountains, about 18 or 20 miles distant from the sea-port. Ali Bey places it one day's journey E.1/4N.E. from Yanbu'a al-Bahr, and describes it as a pleasant place in a fertile valley. It is now known as Yambu'a al-Nakhil. See "The Land of Midian (Revisited)."

[FN#2] The first quarter of the Cairo caravan is Al-Akabah; the second is the Manhal Salmah (Salmah's place for watering camels); the third is Yambu'; and the fourth Meccah.

[FN#3] The Nizam, as Europeans now know, is the regular Turkish infantry. In Al-Hijaz, these troops are not stationed in small towns like Yambu'. At such places a party of Irregular horse, for the purpose of escorting travellers, is deemed sufficient. The Yambu' police seems to consist of the Sharif's st.u.r.dy negroes. In Ali Bey's time Yambu'

belonged to the Sharif of Meccah, and was garrisoned by him.

[FN#4] This, as far as I could learn, is the only tax which the Sultan's government derives from the northern Hijaz; the people declare it to be, as one might expect at this distance from the capital, liable to gross peculation. When the Wahhabis held Yambu', they a.s.sessed it, like all other places; for which reason their name is held in the liveliest abhorrence.

[FN#5] Civilians usually stick one pistol in the belt; soldiers and fighting men two, or more, with all the necessary concomitants of pouches, turnscrews, and long iron ramrods, which, opening with a screw, disclose a long thin pair of pincers, wherewith fire is put upon the chibuk.

[FN#6] The weapons with which nations are to be managed form a curious consideration. The Englishman tamely endures a staff, which would make a Frenchman mad with anger; and a Frenchman respects a sabre, which would fill an Englishman's bosom with civilian spleen. You order the Egyptian to strip and be flogged; he makes no objection to seeing his blood flow in this way; but were a cutting weapon used, his friends would stop at nothing in their fury.

[FN#7] In Arabia, generally, the wound is less considered by justice and revenge, than the instrument with which it was inflicted. Sticks and stones are held to be venial weapons: guns and pistols, swords and daggers, are felonious.

[FN#8] Europeans inveigh against this article,-which represents the "loup" of Louis XIV.'s time,-for its hideousness and jealous concealment of charms made to be admired. It is, on the contrary, the most coquettish article of woman's attire, excepting, perhaps, the Lisam of Constantinople. It conceals coa.r.s.e skins, fleshy noses, wide mouths, and vanis.h.i.+ng chins, whilst it sets off to best advantage what in these lands is almost always l.u.s.trous and liquid-the eye. Who has not remarked this at a masquerade ball?

[FN#9] A certain stipend allowed by the Sultan to citizens of the Haramayn (Meccah and Al-Madinah). It will be treated of at length in a future chapter.

[FN#10] The Shaykh, or agent of the camels, without whose a.s.sistance it would be difficult to hire beasts. He brings the Badawin with him; talks them over to fair terms; sees the "Arbun," or earnest-money, delivered to them; and is answerable for their not failing in their engagement.

[FN#11] The not returning "Salam" was a sign on the part of the Badawin that they were out to fight, and not to make friends; and the dromedary riders, who generally travel without much to rob, thought this behaviour a declaration of desperate designs. The Badawin asked if they were Al-Madinah men; because the former do not like, unless when absolutely necessary, to plunder the people of the Holy City. And the Daghistanis said their destination was Bir Abbas, a neighbouring, instead of Yambu', a distant post, because those who travel on a long journey, being supposed to have more funds with them, are more likely to be molested.

[FN#12] "Miyan," the Hindustani word for "Sir," is known to the Badawin all over Al-Hijaz; they always address Indian Moslems with this word, which has become contemptuous, on account of the low esteem in which the race is held.

[FN#13] That is to say, sneaks and cowards. I was astonished to see our Maghrabi fellow-pa.s.sengers in the bazar at Yambu' cringing and bowing to us, more like courtiers than Badawin. Such, however, is the effect of a strange place upon Orientals generally. In the Persians such humility was excusable; in no part of Al-Hijaz are they for a moment safe from abuse and blows.

[FN#14] The night prayer.

[FN#15] "Amm" means literally a paternal uncle. In the Hijaz it is prefixed to the names of respectable men, who may also be addressed "Ya Amm Jamal!" (O Uncle Jamal!) To say "Ya Ammi!" (O my Uncle!) is more familiar, and would generally be used by a superior addressing an inferior.

[FN#16] Jizyat properly means the capitation tax levied on Infidels; in this land of intense pride, the Badawin, and even the town-chiefs, apply the opprobrious term to blackmail extorted from travellers, even of their own creed.

[FN#17] The Shugduf of Al-Hijaz differs greatly from that used in Syria and other countries. It is composed of two corded cots 5 feet long, slung horizontally, about half-way down, and parallel with the camel's sides. These cots have short legs, and at the halt may be used as bedsteads; the two are connected together by loose ropes, attached to the inner long sides of the framework, and these are thrown over the camel's packsaddle. Thick twigs inserted in the ends and the outer long sides of the framework, are bent over the top, bower-fas.h.i.+on, to support matting, carpets, and any other protection against the sun.

There is an opening in this kind of wicker-work in front (towards the camel's head), through which you creep; and a similar one behind creates a draught of wind. Outside, towards the camel's tail, are pockets containing gullehs, or earthenware bottles, of cooled water.

Inside, attached to the wickerwork, are large provision pouches, similar to those used in old-fas.h.i.+oned travelling chariots. At the bottom are spread the two beds. The greatest disadvantage of the Shugduf is the difficulty of keeping balance. Two men ride in it, and their weights must be made to tally. Moreover, it is liable to be caught and torn by thorn trees, to be blown off in a gale of wind; and its awkwardness causes the camel repeated falls, which are most likely to smash it. Yet it is not necessarily an uncomfortable machine. Those for sale in the bazar are, of course, worthless, being made of badly seasoned wood. But private litters are sometimes pleasant vehicles, with turned and painted framework, silk cordage, and valuable carpets.

The often described "Mahmil" is nothing but a Syrian Shugduf, royally ornamented.

[FN#18] " Exquisites."

[FN#19] It is the same rule with the Arab, on the road as at home; the more he is dressed the greater is his respectability. For this reason, you see Sharifs and other men of high family, riding or walking in their warm camel's hair robes on the hottest days. Another superst.i.tion of the Arabs is this, that thick clothes avert the evil effects of the sun's beams, by keeping out heat. To the kindness of a friend-Thomas Seddon-I owe the admirable sketch of an "Arab Shaykh in his Travelling Dress."

[FN#20] Sharifs and other great men sometimes bind a white turband or a Cashmere shawl round the kerchief, to keep it in its place. The Aakal varies in every part of the country. Here it is a twist of dyed wool, there a bit of common rope, three or four feet long. Some of the Arab tribes use a circlet of wood, composed of little round pieces, the size of a s.h.i.+lling, joined side by side, and inlaid with mother-of-pearl.

The Eastern Arabs wear a large circle of brown wool, almost a turband in itself. In Barbary, they twist brightcoloured cloth round a rope, and adorn it with thick golden thread.

[FN#21] Generally written "Thar," the blood-revenge right, acknowledged by law and custom. (See Chapter xxiv. post.) [FN#22] Gold, however, as well as silk, I may be excused for repeating, is a forbidden article of ornament to the Moslem.

[FN#23] The silver-hilted dagger is a sign of dignity: "I would silver my dagger," in idiomatic Hijazi, means, "I would raise myself in the world."

[FN#24] Niebuhr has accurately described this article. It is still worn in the Madras army, though long discarded from the other presidencies; the main difference between the Indian and the Arab sandal is, that the former has a ring, into which the big toe is inserted, and the latter a thong, which is clasped between the big toe and its neighbour. Both of them are equally uncomfortable, and equally injurious to soldiers, whose legs fight as much as do their arms. They abrade the skin wherever the straps touch, expose the feet to the sun, wind, and rain, and admit thorns and flints to the toes and toe-nails. In Arabia, the traveller may wear, if he pleases, slippers, but they are considered townsman-like and effeminate. They must be of the usual colours, red or yellow. Black shoes, though almost universally worn by the Turks at Cairo and Constantinople, would most probably excite suspicion in Al-Hijaz.

[FN#25] The Mizrak, as it is called, is peculiar to certain tribes, as the Karas.h.i.+ and the Lahyami, and some, like the Hudayli near Meccah, make very pretty as well as very useful darts. The head is 15 or 16 inches long, nowhere broader than an inch, and tapering gradually to a fine point; its shape is two shallow prisms joined at their bases, and its socket, round like that of all lances, measures a little less than 2 inches. The lower third of the blade only is adorned with bars, lozenges, and cones of bra.s.s let into the iron in zig-zag and other figures. The shaft is of hard pliant wood-I do not know of what tree-well seasoned with grease and use; it is 23 inches long, and strengthened and adorned at distances of half an inch apart by bands of fine bra.s.s wire, about one inch and a half long. The heel of the weapon is a blunt spike 14 inches long, used to stick it in the ground, and this, as well as the lower third of the blade, is ornamented with bra.s.s work. Being well balanced, the Mizrak is a highly efficient weapon for throwing in hunting, and by its handsome appearance adds not a little to the bearer's dignity. But the stranger must be careful how he so arms himself. Unless he be undistinguishable from a Badawi, by carrying a weapon peculiar to certain clans, he will expose himself to suspicion, or to laughter. And to offend an Arab of Al-Hijaz mortally, you have only to say bluntly, "Sell me thy spear." The proper style of address to the man whose necessities compel him to break through one of his "points d'honneur," is to say, "Give me that javelin, and I will satisfy thee;" after which he will haggle for each copper piece as though you were cheapening a sheep.

[FN#26] The Mas'hab is of almond, generally brought from Syria; at the thick end is a kind of crook, formed by cutting off a bit of the larger branch from which the stick grows. This crook is afterwards cut into the shape useful to seize a camel's nose-ring, or a horse's bridle.

Arabs of all degrees are fond of carrying these sticks. [It is also called Maghin.]

[FN#27] This article, the Silahlik of the Turks, is composed of several oblong pieces of leather cut out to fit the front part of the body; between each fold there is room enough to stick a weapon; a substantial strap fastens it round the waist, and it serves to defend the sash or the s.h.i.+rt from iron mould, and the stains of gunpowder. It is made of all kinds of material, from plain Morocco leather to the richest velvet embroidered with gold.

[FN#28] It is as well to have a good pair of Turkish barrels and stocks, fitted up with locks of European manufacture; those made by natives of these countries can never be depended upon. The same will apply to the gun or rifle. Upon the whole, it is more prudent to have flint locks. Copper caps are now sold in the bazars of Meccah and Al-Madinah, where a Colt's "six-shooter" might excite attention for a day; but were the owner in a position to despise notoriety, he might display it everywhere without danger. One of our guards, who was killed on the road, had a double-barrelled English fowling-piece. Still, when doubts must not be aroused, the traveller will do well to avoid, even in the civilised Hijaz, suspicious appearances in his weapons. I carried in a secret pocket a small pistol with a spring dagger, upon which dependence could be placed, and I was careful never to show it, discharging it and loading it always in the dark. Some men wear a little dagger strapped round the leg, below the knee. Its use is this: when the enemy gets you under, he can prevent you bringing your hand up to the weapon in your waist-belt; but before he cuts your throat, you may slip your fingers down to the knee, and persuade him to stop by a stab in the perineum. This knee dagger is required only in very dangerous places. The article I chiefly accused myself of forgetting was a stout English clasp-knife, with a large handle, a blade like an "Arkansas toothpick," and possessing the other useful appliances of picker, fleam, tweezers, lancet, and punch.

[FN#29] Called "Habak": these cords are made in great quant.i.ties at Cairo, which possesses a special bazar for them, and are exported to all the neighbouring countries, where their price considerably increases. A handsome pistol-cord, with its ta.s.sels, costs about 12 s.h.i.+llings in Egypt; at Meccah, or Al-Madinah, the same would fetch upwards of a pound sterling.

[FN#30] My diary-book was made up for me by a Cairene; it was a long thin volume fitting into a breast-pocket, where it could be carried without being seen. I began by writing notes in the Arabic character, but as no risk appeared, my journal was afterwards kept in English.

More than once, by way of experiment, I showed the writing on a loose slip of paper to my companions, and astonished them with the strange character derived from Solomon and Alexander, the Lord of the Two Horns, which we Afghans still use. For a short trip a pencil suffices; on long journeys ink is necessary; the latter article should be English, not Eastern, which is washed out clean the first time your luggage is thoroughly soaked with rain. The traveller may use either the Persian or the bra.s.s Egyptian inkstand; the latter, however, is preferable, being stronger and less likely to break. But, unless he be capable of writing and reading a letter correctly, it would be unadvisable to stick such an article in the waist-belt, as this gives out publicly that he is a scribe. When sketching, the pencil is the best, because the simplest and shortest mode of operation is required.

Important lines should afterwards be marked with ink, as "fixing" is impossible on such journeys. For prudence sake, when my sketches were made, I cut up the paper into square pieces, numbered them for future reference, and hid them in the tin canisters that contained my medicines.

[FN#31] An accident of this kind happened not long ago, in Hazramaut, to a German traveller who shall be nameless. He had the mortification to see his sketch-book, the labour of months, summarily appropriated and destroyed by the Arabs. I was told by a Hazramaut man at Cairo, and by several at Aden, that the gentleman had at the time a narrow escape with his life; the Badawin wished to put him to death as a spy, sent by the Frank to ensorceler their country, but the Shaykhs forbade bloodshed, and merely deported the offender. Travellers caught sketching are not often treated with such forbearance.

[FN#32] All Arabs a.s.sert that it pains the loaded camel's feet to stand still, and, certainly, the "fidgettiness" of the animal to start, looks as if he had some reason to prefer walking.

[FN#33] It often strains the camel to rise with a full Shugduf on his back, besides which the motion is certain to destroy the vehicle in a few days. Those who are unable to climb up the camel's neck usually carry with them a short ladder.

[FN#34] Wa.s.sit means, "go in the middle of the road"; Jannib, "keep clear of the sides." These words are fair specimens of how much may be said by two Arabic syllables. Ya hu (O, he) is an address common in Arabia as in Egypt, and Y'al Jammal (O camel-man) is perhaps a little more civil.

[FN#35] The rivalry between the Sons of the two Holy Cities extends even to these parts: the Madanis contending for Yambu', the Meccans for Jeddah.

[p.243]CHAPTER XIII.

FROM YAMBU' TO BIR ABBAS.

On the 18th July, about 7 P.M., we pa.s.sed through the gate of Yambu', and took a due Easterly course. Our route lay over the plain between the mountains of Radhwah on the left, and the sea on the right hand; the land was desert,-that is to say, a hard level plain, strewed with rounded lumps of granite and greenstone schist, with here and there a dwarf Acacia, and a tuft of rank camel gra.s.s. By the light of a glorious moon, nearly at the full, I was able to see the country tolerably well.

Our party consisted of twelve camels, and we travelled in Indian file, head tied to tail, with but one outrider, Omar Effendi, whose rank required him to mount a dromedary with showy trappings. Immediately in front of me was Amm Jamal, whom I had to reprove for asking the boy Mohammed, "Where have you picked up that Hindi, (Indian)?" "Are we, the Afghans, the Indian-slayers,[FN#1] become Indians?" I vociferated with indignation, and brought the thing home to his feelings, by asking him how he, an Arab, would like to be called an Egyptian,-a Fellah? The rest of the party was behind, sitting or dozing upon the rough platforms made by the lids of the two huge boxes slung to the sides of their camels. Only one old woman, Al-Sitt Maryam (the lady Mary), returning

[p.244] to Al-Madinah, her adopted country, after a visit to a sister at Cairo, allowed herself the luxury of a half-dollar s.h.i.+briyah or cot, fastened crosswise over the animal's load. Moreover, all the party, except Omar Effendi, in token of poverty, were dressed in the coa.r.s.est and dirtiest of clothes,-the general suit consisting of a s.h.i.+rt torn in divers places and a bit of rag wrapped round the head. They carried short chibuks without mouth-pieces, and tobacco-pouches of greasy leather. Though the country hereabouts is perfectly safe, all had their arms in readiness, and the unusual silence that succeeded to the singing, even Sa'ad the Demon held his tongue,-was sufficient to show how much they feared for their property. After a slow march of two hours facing the moon, we turned somewhat towards the North-East, and began to pa.s.s over undulating ground, in which a steady rise was perceptible. We arrived at the halting-place at three in the morning, after a short march of about eight hours, during which we could not have pa.s.sed over more than sixteen miles.[FN#2] The camels were nakh'd[FN#3]; the boxes were taken off and piled together as a precaution against invisible robbers; my little tent, the only one in the party, was pitched; we then spread our rugs upon the ground and lay down to sleep.

We arose at about 9 A.M. (July 19), and after congratulating one another upon being once more in the "dear Desert," we proceeded in exhilarated mood to light the fire for pipes and breakfast. The meal-a biscuit, a little rice, and a cup of milkless tea-was soon dispatched, after which I proceeded to inspect our position.

[p.245]About a mile to the westward lay the little village Al-Musahhal,[FN#4] a group of miserable mud hovels. On the south was a strip of bright blue sea, and all around, an iron plain producing naught but stones and gra.s.shoppers, and bounded northward by a grisly wall of blackish rock. Here and there a shrub fit only for fuel, or a tuft of coa.r.s.e gra.s.s, crisp with heat, met the eye. All was sun-parched; the furious heat from above was drying up the sap and juice of the land, as the simmering and quivering atmosphere showed; moreover the heavy dews of these regions, forming in large drops upon the plants and stones, concentrate the morning rays upon them like a system of burning-gla.s.ses. After making these few observations I followed the example of my companions, and returned to sleep.

At two P.M. we were roused to a dinner as simple as the breakfast had been. Boiled rice with an abundance of the clarified b.u.t.ter[FN#5] in which Easterns delight, some fragments of Kahk[FN#6] or soft biscuit, and stale bread[FN#7] and a handful of stoned and pressed date-paste, called 'Ajwah, formed the menu. Our potations began before dinner with a vile-tasted but wholesome drink called Akit,[FN#8]

[p.246] dried sour milk dissolved in water; at the meal we drank the leather-flavoured element, and ended with a large cupful of scalding tea. Enormous quant.i.ties of liquid were consumed, for the sun seemed to have got into our throats, and the perspiration trickled as after a shower of rain. Whilst we were eating, a Badawi woman pa.s.sed close by the tent, leading a flock of sheep and goats, seeing which I expressed a desire to drink milk. My companions sent by one of the camel-men a bit of bread, and asked in exchange for a cupful of "laban.[FN#9]" Thus I learned that the Arabs, even in this corrupt region, still adhere to the meaningless custom of their ancestors, who chose to make the term "Labban[FN#10]" (milk-seller) an opprobrium and a disgrace. Possibly the origin of the prejudice

[p.247] might be the recognising of a traveller's guest-right to call for milk gratis. However this may be, no one will in the present day sell this article of consumption, even at civilised Meccah, except Egyptians, a people supposed to be utterly without honour. As a general rule in the Hijaz, milk abounds in the spring, but at all other times of the year it is difficult to be procured. The Badawi woman managed, however, to send me back a cupful.

At three P.M. we were ready to start, and all saw, with unspeakable gratification, a huge black nimbus rise from the shoulder of Mount Radhwah, and range itself, like a good genius, between us and our terrible foe, the sun. We hoped that it contained rain, but presently a blast of hot wind, like the breath of a volcano, blew over the plain, and the air was filled with particles of sand. This is the "dry storm"

of Arabia; it appears to depend upon some electrical phenomena which it would be desirable to investigate.[FN#11] When we had loaded and mounted, my camel-men, two in number, came up to the Shugduf and demanded "Bakhs.h.i.+sh," which, it appears, they are now in the habit of doing each time the traveller starts. I was at first surprised to find the word here, but after a few days of Badawi society, my wonder diminished. The men were Beni-Harb of the great Hijazi tribe, which has kept its blood pure for the last thirteen centuries,-how much more we know not,-but they had been corrupted by intercourse with pilgrims, retaining none of their ancestral qualities but greed of gain, revengefulness, pugnacity, and a frantic kind of bravery, displayed on rare occasions. Their n.o.bility, however, did not prevent my quoting the Prophet's saying, "Of a truth, the worst names among the Arabs are the Beni-Kalb

[p.248] Kalb and the Beni-Harb,[FN#12]" whilst I taunted them severely with their resemblance to the Fellahs of Egypt. They would have resented this with asperity, had it proceeded from their own people, but the Turkish pilgrim-the character in which they knew me, despite my Arab dress-is a privileged person. The outer man of these Fight-Sons was contemptible; small chocolate-coloured beings, stunted and thin, with mops of course bushy hair burned brown by the sun, straggling beards, vicious eyes, frowning brows, screaming voices, and well-made, but attenuated, limbs. On their heads were Kufiyahs in the last stage of wear: a tattered s.h.i.+rt, indigo-dyed, and girt with a bit of common rope, composed their clothing; and their feet were protected from the stones by soles of thick leather, kept in place by narrow thongs tied to the ankle. Both were armed, one with a matchlock, and a s.h.i.+ntiyan[FN#13] in a leathern scabbard, slung over the shoulder, the other with a Nabbut, and both showed at the waist the Arab's invariable companion, the Jambiyah (dagger). These ragged fellows, however, had their pride. They would eat with me, and not disdain, like certain self-styled Caballeros, to ask for more; but of work they would do none. No promise of "Bakhs.h.i.+sh," potent as

[p.249] the spell of that word is, would induce them to a.s.sist in pitching my tent: they even expected Shaykh Nur to cook for them, and I had almost to use violence, for even the just excuse of a sore foot was insufficient to procure the privilege of mounting my Shugduf while the camel was sitting. It was, they said, the custom of the country from time immemorial to use a ladder when legs would not act. I agreed with them, but objected that I had no ladder. At last, wearied with their thick-headedness, I s.n.a.t.c.hed the nose-string of the camel, and by main force made it kneel.

Our party was now strong enough. We had about 200 beasts carrying grain, attended by their proprietors, truculent looking as the contrabandistas of the Pyrenees. The escort was composed of seven Irregular Turkish cavalry, tolerably mounted, and supplied each with an armoury in epitome. They were privily derided by our party, who, being Arabs, had a sneaking fondness for the Badawin, however loth they might be to see them amongst the boxes.

For three hours we travelled in a south-easterly direction upon a hard plain and a sandy flat, on which several waters from the highlands find a pa.s.sage to the sea westward. Gradually we were siding towards the mountains, and at sunset I observed that we had sensibly neared them.

We dismounted for a short halt; and, strangers being present, my companions, before sitting down to smoke, said their prayers-a pious exercise in which they did not engage for three days afterwards, when they met certain acquaintances at Al-Hamra. As evening came on, we emerged from a scrub of Acacia and Tamarisk and turned due East, traversing an open country with a perceptible rise. Scarcely was it dark before the cry of "Harami" (thieves) rose loud in the rear, causing such confusion as one may see in a boat in the Bay of Naples when suddenly neared by a water-spout

[p.250] All the camel-men brandished their huge staves, and rushed back vociferating in the direction of the robbers. They were followed by the hors.e.m.e.n; and truly, had the thieves possessed the usual acuteness of the profession, they might have driven off the camels in our van with safety and convenience.[FN#14] But these contemptible beings were only half a dozen in number, and they had lighted their matchlocks, which drew a bullet or two in their direction. Whereupon they ran away. This incident aroused no inconsiderable excitement, for it seemed ominous of worse things about to happen to us when entangled in the hills, and the faces of my companions, perfect barometers of fair and foul tidings, fell to zero. For nine hours we journeyed through a brilliant moonlight, and as the first grey streak appeared in the Eastern sky we entered a scanty "Misyal,[FN#15]" or Fiumara, strewed with pebbles and rounded stones, about half a mile in breadth, and flanked by almost perpendicular hills of primitive formation. I began by asking the names of peaks and other remarkable spots, when I found that a folio volume would not contain a three months' collection[FN#16]: every hill and dale, flat, valley, and

[p.251] water-course here has its proper name or rather names. The ingenuity shown by the Badawin in distinguis.h.i.+ng between localities the most similar, is the result of a high organization of the perceptive faculties, perfected by the practice of observing a recurrence of landscape features few in number and varying but little amongst themselves. After travelling two hours up this torrent bed, winding in an Easterly direction, and crossing some "Harrah," or ridges of rock, "Ria," steep descents,[FN#17] "Kitaah," patch of stony flat, and bits of "Sahil," dwarf plain, we found ourselves about eight A.M., after a march of about thirty-four miles, at Bir Sa'id (Sa'id's Well), our destination.

I had been led to expect at the "Well," a pastoral scene, wild flowers, flocks and flowing waters; so I looked with a jaundiced eye upon a deep hole full of slightly brackish water dug in a tamped hollow-a kind of punch-bowl with granite walls, upon whose grim surface a few thorns of exceeding hardihood braved the sun for a season. Not a house was in sight-it was as barren and desolate a spot as the sun ever "viewed in his wide career." But this is what the Arabian traveller must expect.

He is to traverse, for instance, the Wady Al-Ward-the Vale of Flowers.

He indulges in sweet recollections of Indian lakes beautiful with the Lotus, and Persian plains upon which Narcissus is the meanest of gra.s.ses. He sees a plain like swish-work, where k.n.o.bs of granite act daisies; and where, at every fifty yards, some hapless bud or blossom is dying of inanition among the stones.

The sun scorched our feet as we planted the tent, and, after drinking our breakfast, we pa.s.sed the usual day of perspiration and semi-lethargy. In discomfort man naturally

[p.252] hails a change, even though it be one from bad to worse. When our enemy began slanting towards the West, we felt ready enough to proceed on our journey. The camels were laden shortly after 3 P.M., July 20th, and we started, with water jars in our hands, through a storm of Samun.

We travelled five hours in a North-Easterly course up a diagonal valley,[FN#18] through a country fantastic in its desolation-a ma.s.s of huge hills, barren plains, and desert vales. Even the st.u.r.dy Acacias here failed, and in some places the camel gra.s.s could not find earth enough for its root. The road wound among mountains, rocks and hills of granite, and over broken ground, flanked by huge blocks and boulders piled up as if man's art had aided Nature to disfigure herself. Vast clefts seamed like scars the hideous face of earth; here they widened into dark caves, there they were choked with glistening drift sand. Not a bird or a beast was to be seen or heard; their presence would have argued the vicinity of water; and, though my companions opined that Badawin were lurking among the rocks, I decided that these Badawin were the creatures of their fears. Above, a sky like polished blue steel, with a tremendous blaze of yellow light, glared upon us without the thinnest veil of mist cloud. Below, the bra.s.s-coloured circle scorched the face and dazzled the eyes, mocking them the while with offers of water that was but air. The distant prospect was more attractive than the near view, because it borrowed a bright azure tinge from the intervening atmosphere; but the jagged peaks and the perpendicular streaks of shadow down the flanks of the mountainous background

[p.253] showed that yet in store for us was no change for the better.

Between 10 and 11 P.M., we reached human habitations-a phenomenon unseen since we left Al-Musahhal-in the shape of a long straggling village. It is called Al-Hamra, from the redness of the sands near which it is built, or Al-Wasitah, the "half-way," because it is the middle station between Yambu' and Al-Madinah. It is therefore considerably out of place in Burckhardt's map; and those who copy from him make it much nearer the sea-port than it really is. We wandered nearly an hour in search of an encamping station, for the surly villagers ordered us off every flatter bit of ground, without, however, deigning to show us where our jaded beasts might rest. At last, after long wrangling, we found the usual spot; the camels were unloaded, the boxes and baggage were disposed in a circle for greater security against the petty pilferers in which this part of the road abounds, and my companions spread their rugs so as to sleep upon their valuables. I was invited to follow the general example; but I absolutely declined the vicinity of so many steaming and snoring fellow-travellers. Some wonder was excited by the Afghan Haji's obstinacy and recklessness; but resistance to these people is sometimes bien place, and a man from Kabul is allowed to say and to do strange things. In answer to their warnings of nightly peril, I placed a drawn sword by my side[FN#19] and a c.o.c.ked pistol under my pillow, the saddle-bag: a carpet spread upon the cool loose sand formed by no means an uncomfortable couch, and upon it I enjoyed a sound sleep till day-break.

Rising at dawn (July 21), I proceeded to visit the village. It is built upon a narrow shelf at the top of a precipitous hill to the North, and on the South runs a sandy

[p.254] Fiumara about half a mile broad. On all sides are rocks and mountains rough and stony; so you find yourself in another of those punch-bowls which the Arabs seem to consider choice sites for settlements.[FN#20] The Fiumara, hereabouts very winding, threads the high grounds all the way down from the plateau of Al-Madinah: during the rainy season it becomes a raging torrent, carrying westwards to the Red Sea the drainage of a hundred hills. Water of good quality is readily found in it by digging a few feet below the surface at the angles where the stream forms the deepest hollows, and in some places the stony sides give out bubbling springs.[FN#21]

Al-Hamra itself is a collection of stunted houses or rather hovels, made of unbaked brick and mud, roofed over with palm leaves, and pierced with air-holes, which occasionally boast a bit of plank for a shutter. It appears thickly populated in the parts where the walls are standing, but, like all settlements in the Holy Land, Al-Hijaz,[FN#23]

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Personal Narrative of a Pilgrimage to Al-Madinah & Meccah Volume I Part 19 summary

You're reading Personal Narrative of a Pilgrimage to Al-Madinah & Meccah. This manga has been translated by Updating. Author(s): Richard Francis Burton. Already has 636 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com